Translation of "Friedliche weise" in English
Außerdem
fordern
wir,
dass
die
Veränderungen
auf
friedliche
Weise
herbeigeführt
werden.
In
addition,
we
call
for
the
changes
to
be
peaceful
in
character.
Europarl v8
Was
muß
oder
kann
hier
auf
friedliche
Weise
verändert
werden?
What
will
have
to
change,
or
can
be
changed
in
a
peaceful
manner?
Europarl v8
Hoffentlich
geschieht
dies
auf
friedliche
Weise
im
Rahmen
der
Vereinten
Nationen!
It
is
to
be
hoped
he
will
be
brought
to
do
this
by
peaceful
means
and
under
the
guidance
of
the
United
Nations!
Europarl v8
Nur
unter
diesen
drei
Bedingungen
konnte
der
Majdan
auf
friedliche
Weise
enden.
Only
under
these
three
conditions
could
Maidan
end
in
a
peaceful
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
das
lässt
sich
auf
friedliche
Weise
regeln.
I'm
sure
this
can
be
settled
peacefully.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier,
um
unseren
Konflikt
auf
friedliche
Weise
zu
lösen.
I've
come
in
hopes
that
we
can
resolve
our
differences
peacefully.
OpenSubtitles v2018
Sie
verschwand
nur
auf
rätselhafte,
friedliche
Weise.
You
know,
she
just
sort
of
mysteriously
and
peacefully
vanished,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Alle
Kriege
und
Konflikte
müssen
auf
friedliche
Art
und
Weise
gelöst
werden.
All
kinds
of
war
and
conflicts
must
be
resolved
peacefully.
ParaCrawl v7.1
All
dies
sollte
auf
friedliche
und
zivilisierte
Weise
geschehen.
It
must
be
done
in
a
peaceful
and
civilized
way.
ParaCrawl v7.1
Eure
Aktionen
werden
dies
auf
friedliche
Weise
herbeiführen.
Your
actions
will
bring
all
this
about,
peacefully.
ParaCrawl v7.1
Der
Richter
erwähnte
auch,
dass
Falun
Gong
auf
friedliche
Weise
appelliert
hatte.
The
judge
also
pointed
out
that
Falun
Gong
has
been
appealing
in
a
peaceful
manner.
ParaCrawl v7.1
Mithin
musste
Meinhart
versuchen,
auf
friedliche
Weise
Kolonisten
heranzuschaffen.
Thus,
Meinhart
had
to
find
colonists
by
peaceful
means.
ParaCrawl v7.1
Der
Richter
betonte,
dass
Falun
Gong
immer
auf
friedliche
Weise
appelliert
hat.
The
judge
emphasised
that
Falun
Gong
had
been
appealing
in
a
peaceful
way.
ParaCrawl v7.1
Das
Judentum
kann
in
der
Tat
auf
friedliche
Weise
harmlos
gemacht
werden.
Judaism
can
in
fact
be
rendered
harmless
in
a
peaceful
manner.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bietet
sie
jedem
die
Möglichkeit,
Konflikte
auf
friedliche
Weise
zu
lösen.
In
particular,
it
provides
everyone
an
opportunity
to
resolve
conflicts
in
a
peaceful
manner.
CCAligned v1
Alle
genannten
Probleme
konnten
bisher
nicht
auf
friedliche
Weise
gelöst
werden.
So
far,
none
of
the
mentioned
problems
could
be
resolved
in
a
peaceful
manner.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
nicht
die
Fähigkeit,
diese
Blockaden
selbst
auf
friedliche
Weise
aufzulösen.
She
doesn't
have
the
ability
to
dissolve
these
blocks
herself
in
a
peaceful
way.
ParaCrawl v7.1
Wie
könnte
dieses
Problem
auf
friedliche
Art
und
Weise
gelöst
werden?
How
this
problem
could
be
resolved
in
a
peaceful
matter?
ParaCrawl v7.1
So
konnte
die
nationale
Frage
in
Deutschland
auf
friedliche
Weise
gelöst
werden.
Thus
the
national
question
in
Germany
could
be
solved
peacefully.
ParaCrawl v7.1
Dies
auch
noch
sehr
verantwortet
und
auf
friedliche
Art
und
Weise.
They
even
do
it
in
a
very
responsible
and
peaceful
way.
ParaCrawl v7.1
Eine
friedliche
und
traditionelle
Weise
die
wunderschönen
Inseln
zu
genießen.
These
beautiful
vessels
are
a
peaceful
and
traditional
way
to
enjoy
the
islands.
ParaCrawl v7.1
Alles
kann
auf
friedliche
Weise
gemeistert
werden.
Everything
can
be
achieved
in
a
peaceful
manner.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
die
Probleme
in
den
nächsten
Monaten
auf
friedliche
Weise
gelöst
werden.
I
hope
that
in
the
next
few
months,
matters
will
be
resolved
peacefully.
Europarl v8
Heute
glaubt
Jemens
Jugend
daran,
ihre
Forderungen
auf
friedliche
Art
und
Weise
durchsetzen
zu
können.
Yemen's
youth
today
believe
in
achieving
their
demands
by
following
the
peaceful
method.
GlobalVoices v2018q4
Frieden
ist
nicht
Konfliktlosigkeit,
sondern
die
Fähigkeit,
auf
friedliche
Weise
mit
Konflikten
umzugehen.
Peace
is
not
the
absence
of
conflict,
but
the
ability
to
cope
with
conflict
by
peaceful
means.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Konflikt
um
den
Status
der
Insel
dauert
an,
aber
auf
friedliche
Weise.
The
dispute
about
the
island's
status
is
ongoing
but
peaceful.
TildeMODEL v2018