Translation of "Friedenswächter" in English
Wie
lange
liefern
Sie
schon
Friedenswächter
aus?
How
long
you
been
selling
out
Peacekeepers?
OpenSubtitles v2018
Teil
einer
Kultur,
die
du
beschützt,
Friedenswächter.
Part
of
a
culture
that
you're
sworn
to
protect,
Peacekeeper.
OpenSubtitles v2018
Friedenswächter,
ich
verstehe
dich
nicht.
You
know,
Peacekeeper.
I
don't
understand
you.
OpenSubtitles v2018
Du
sagst
selbst,
ich
sei
der
Friedenswächter.
You're
the
one
who
keeps
reminding
me
I'm
the
Peacekeeper.
OpenSubtitles v2018
Friedenswächter,
das
ist
nicht
dein
Zuständigkeitsgebiet.
Peacekeeper,
you're
out
of
your
jurisdiction.
OpenSubtitles v2018
Du
und
der
Friedenswächter
kommt
mit
mir.
You
and
the
peacekeeper
are
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
nichts
befehlen,
Friedenswächter,
aber
sei
so
gut...
I
can't
order
you,
Peacekeeper,
but
I
can
ask
you...
OpenSubtitles v2018
Die
Friedenswächter
wissen
jetzt,
wo
wir
sind.
If
Peacekeepers
didn't
know
where
we
were,
they
do
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Friedenswächter
bombardieren
die
Rebellen
vor
der
Stadt.
Peacekeepers
must
be
shellin'
the
rebels
outside
the
city.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
die
Friedenswächter
ihn
hier
finden
und
festnehmen?
What
if
Peacekeepers
are
searching
the
houses?
And
if
he's
captured...
OpenSubtitles v2018
Nicht
der
Friedenswächter,
der
ich
dachte.
And
I'm
not
the
peacekeeper
I
thought
I
was.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
heutigen
Einsatz
unserer
tapferen
Friedenswächter
nimmt
unsere
Geschichte
eine
überraschende
Wendung.
Today,
as
our
Peacekeepers
valiantly
hold
off
the
rebels,
our
story
takes
a
surprising
twist.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
Zeiten,
da
waren
die
Jedi
keine
Generäle,
sondern
Friedenswächter.
I
remember
a
time
when
Jedi
were
not
generals,
but
peacekeepers.
OpenSubtitles v2018
Die
Friedenswächter
drängten
uns
in
unsere
Häuser.
Peacekeepers
forced
us
back
into
our
homes.
OpenSubtitles v2018
Etwa
100
Friedenswächter
sind
auf
dem
Weg
zu
uns.
While
we're
arguing,
there's
100
Peacekeepers
on
their
way
here.
OpenSubtitles v2018
Präsident
Snow
hat
Friedenswächter
ins
Stadtzentrum
verlegen
lassen.
President
Snow
has
pulled
back
Peacekeepers
to
fortify
the
center
of
the
city.
OpenSubtitles v2018
Ein
Friedenswächter
aus
der
Zukunft
wird
also
an
diesem
Tag
kommen,
um...
You
believe
that
a
peacekeeper
from
the
future
will
be
arriving
on
this
date
to...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Andrus,
Friedenswächter
von
Utopia.
I
am
Andrus,
Utopian
peacekeeper.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
Sie
sich
so
sicher
sein,
dass
dieser
Friedenswächter
auftaucht?
So
how
can
you
be
so
sure
this
peacekeeper
guy's
gonna
show?
OpenSubtitles v2018
Und
der
andere
Kerl,
der
Friedenswächter,
hat
sie
ausgetauscht.
And
that
other
guy,
the
peacekeeper
he
made
the
switch.
OpenSubtitles v2018
Hat
sich
in
Kansas
als
Friedenswächter
einen
Namen
gemacht.
Made
a
name
for
himself
as
a
peace
officer
in
Kansas.
OpenSubtitles v2018
Die
Tschetschenen
beantragen
Hilfe
und
wir
schicken
Friedenswächter.
Then
the
Chechens
request
assistance
and
we
send
in
peacekeepers.
OpenSubtitles v2018
Was
für
ein
Friedenswächter
bist
du?
What
kind
of
peacekeeper
are
you?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
Tlacamelli
Teplani,
der
Friedenswächter.
You're
the
Tlacamelli
Teplani.
The
Peacekeeper.
OpenSubtitles v2018
In
den
alten
Tagen
-
wir
glauben
gern
-
die
Polizei
war
Friedenswächter.
In
the
old
days
-
we
like
to
believe
-
the
police
were
peace
keepers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
überhaupt
handeln,
mobilisieren
sie
Friedenswächter,
internationale
Sanktionen
und
humanitäre
Hilfe.
If
they
act
at
all,
they
mobilize
peacekeepers,
international
sanctions,
and
humanitarian
aid.
News-Commentary v14
Wir
müssen
den
Friedenswächter
warnen.
I
gotta
warn
the
peace-keeper.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
der
gleichen
primitiven
Denkweise
ließen
Sie
unsere
besten
Friedenswächter
nach
Distrikt
2
bringen.
That's
the
same
facile
thinking
that
led
you
to
divert
our
best
Peacekeepers
into
District
2.
OpenSubtitles v2018
Diese
"Friedenswächter"
durchsuchten
Mattans
Wagen
unter
dem
Vorwand,
nach
Schmuggelware
zu
suchen.
These
“Peacekeepers”
searched
Mattan’s
wagon
under
the
pretense
of
looking
for
contraband.
ParaCrawl v7.1