Translation of "Friedensprozess" in English
Die
EU
hat
ihre
Partner
um
Hilfe
dabei
gebeten,
den
Friedensprozess
voranzutreiben.
The
EU
has
called
on
its
partners
for
help
in
driving
the
peace
process
forward.
Europarl v8
Deshalb
haben
wir
uns
ausgedehnt
über
den
Friedensprozess
ausgetauscht.
We
therefore
exchanged
views
on
the
peace
process
at
length.
Europarl v8
Ohne
eine
Regierung
der
palästinensischen
Einheit
ist
der
Friedensprozess
nicht
zu
bewältigen.
Without
a
unity
government
for
the
Palestinians,
the
peace
process
is
unmanageable.
Europarl v8
Wir
sind
besorgt
über
den
mangelnden
Fortschritt
beim
Friedensprozess
im
Nahen
Osten.
We
are
concerned
about
the
lack
of
progress
in
the
peace
process
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Und
gleichzeitig
haben
wir
einen
Stillstand
im
Friedensprozess?
Yet,
at
the
same
time,
we
have
a
standstill
in
the
peace
process.
Europarl v8
Der
Friedensprozess
war
mit
der
Unterstützung
der
Europäischen
Union
sehr
erfolgreich.
The
peace
process,
with
the
support
of
the
European
Union,
has
been
very
successful.
Europarl v8
Ist
das
der
richtige
Weg,
um
den
Friedensprozess
voran
zu
bringen?
Is
this
the
way
to
further
the
peace
process?
Europarl v8
Trotzdem
hat
der
türkisch-kurdische
Friedensprozess
einen
heftigen
Rückschlag
erlitten.
Nevertheless,
the
Turko-Kurdish
peace
process
has
suffered
a
severe
set
back.
Europarl v8
Deshalb
spielen
wir
auch
eine
Rolle
im
Friedensprozess
im
Nahen
Osten.
It
is
why
too
we
play
a
role
in
the
Middle
East
Peace
Process.
Europarl v8
Das
ist
die
einzige
Chance
für
einen
erfolgreichen
Friedensprozess
im
Nahen
Osten.
That
is
the
only
prospect
for
a
successful
peace
process
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Der
Friedensprozess
im
Nahen
Osten
muss
sofort
durchgesetzt
werden.
The
peace
process
in
the
Middle
East
must
be
put
in
place
immediately.
Europarl v8
In
Somalia
befindet
sich
der
Friedensprozess
in
einer
entscheidenden
Phase.
In
Somalia,
the
peace
process
is
in
a
crucial
phase.
Europarl v8
Ich
habe
für
die
britische
Regierung
am
Friedensprozess
für
Nordirland
mitgearbeitet.
I
worked
for
the
British
Government
on
the
Northern
Ireland
peace
process.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
ist
der
größte
Friedensprozess,
der
je
stattgefunden
hat.
The
European
Union
is
the
greatest
peace
process
ever
known.
Europarl v8
Der
Friedensprozess
im
Nahen
Osten
hat
keine
Bedarf
an
verschwommenen
Ankündigungen.
The
Middle
East
peace
process
has
no
need
for
woolly
pronouncements.
Europarl v8
Ich
habe
natürlich
nicht
den
Friedensprozess
im
Nahen
Osten
vergessen.
I
certainly
have
not
forgotten
the
Middle
East
peace
process.
Europarl v8
Die
Länder
des
Persischen
Golfs
sind
im
Friedensprozess
außerordentlich
wichtige
Akteure.
The
Persian
Gulf
countries
are
extremely
important
players
in
the
peace
process.
Europarl v8
Der
Friedensprozess
in
Irland
hat
sehr
stark
vom
EU-Haushalt
profitiert.
The
peace
process
in
Ireland
has
benefited
hugely
from
the
EU
budget.
Europarl v8
Selbstverständlich
müssen
wir
diesen
Friedensprozess
unterstützen.
Naturally,
we
must
support
this
peace
process.
Europarl v8
Der
Friedensprozess
in
Nordirland
beruhte
auf
der
bedingungslosen
Feuereinstellung
seitens
der
provisorischen
IRA.
The
Irish
peace
process
was
based
on
the
unconditional
cease-fire
of
the
Provisional
IRA.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
den
Friedensprozess
im
Nahen
Osten
vorantreiben.
We
must
press
forward,
too,
with
the
Middle
East
peace
process.
Europarl v8
Zudem
muss
der
Friedensprozess
im
Nahen
Osten
neu
zum
Leben
erweckt
werden.
What
is
more,
new
life
must
be
breathed
into
the
peace
process
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Dies
sind
die
drei
Prinzipien,
die
wir
im
Friedensprozess
in
Nordirland
anwenden.
Those
are
the
three
principles
we
have
in
our
peace
process
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
Ferner
möchte
ich
den
Friedensprozess
in
Nordirland
erwähnen.
I
also
want
to
mention
the
peace
process
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
Der
Friedensprozess
in
Irland
befindet
sich
in
einer
entscheidenden
Phase.
The
Irish
peace
process
is
at
a
critical
juncture.
Europarl v8
Wir
müssen
für
den
Friedensprozess
das
Rad
ja
nicht
neu
erfinden.
We
do
not
need
to
reinvent
the
wheel
for
the
peace
process.
Europarl v8
Glaubt
wirklich
jemand,
dass
Aktionen
wie
diese
den
Friedensprozess
fördern?
Does
anyone
really
believe
that
actions
such
as
this
would
help
the
peace
process?
Europarl v8
Die
EU
hat
dem
Friedensprozess
in
Guatemala
politisch
wie
finanziell
bedeutende
Hilfe
gewährt.
The
EU
has
been
very
supportive
of
the
peace
process
in
Guatemala,
both
politically
and
financially.
Europarl v8