Translation of "Friedenspflicht" in English

Die Friedenspflicht im Vereinbarungszeitraum war ebenfalls ein wichtiges Element des Septemberkompromisses.
Another key element of the September compromise was a commitment to good industrial relations for the duration of the agreement.
TildeMODEL v2018

Eine ab solute Friedenspflicht wirft in vielen Ländern Fragen der Rechtmäßigkeit auf.
This is the obligation usualLy entered into in France, on the basis of articLe 135 1. of the Labour Code (unless the obligation is extended by negotiation).
EUbookshop v2

In zwei Ausnahmefällen ist ein Abweichen von der absoluten Friedenspflicht möglich.
213 employees in matters relating to the application of the universal collective agreements it is the Supreme Court which is the appropriate forum but the latter can request the opinion of the Labour Court whenever it is a question of the correct meaning of the collective agreement itself.
EUbookshop v2

Bis auf eine Ausnahme herrscht in Großbritannien keine für die Tarifpartner verbindliche Friedenspflicht.
In general the content of collective agreements is here also rather meagre.
EUbookshop v2

In Portugal ist die Friedenspflicht weiterhin umstritten.
In Portugal the peace obligation remains the subject of debate.
EUbookshop v2

Für diesen Zeitraum besteht eine Friedenspflicht.
For this period industrial peace will be obligatory.
ParaCrawl v7.1

Die Friedenspflicht während der Laufzeit des Tarifvertrages war ebenfalls ein wichtiges Element des Septemberkompromisses.
Another key element of the September compromise was a commitment to good industrial relations for the duration of the agreement.
TildeMODEL v2018

In anderen kontinentalen Rechtsordnungen ist der Begriff Friedenspflicht entweder unbekannt oder aber ausdrücklich verworfen worden.
In some countries, the emphasis on bargaining in preference to industrial action is achieved by accumulating the various types of obligation - the implied and the express obligation, the relative and the extended obligation, the substantive and the procedural obligation.
EUbookshop v2

In der Praxis wird die Friedenspflicht während der Laufzeit eines Tarifvertrags hauptsächlich wegen Solidaritätsmaßnahmen aufgehoben.
In practice, the main exemption from compliance with the peace obligation during the term of a collective agreement is measures taken in sympathy with other workers.
EUbookshop v2

Die Friedenspflicht gilt nur für Gewerkschaften und deren Mitglieder, wenn erstere zu den Tarifvertragsparteien gehören.
In this context, unions cannot readily support a strike run ning counter to the provisions of the collective agreement.
EUbookshop v2

Verstöße gegen die Friedenspflicht werden ebenfalls vom Arbeitsgericht behandelt, das auch Strafen verhängt.
To the extent that strikes do occur they are nowadays mainly well planned action by trade unions or demonstrations of short duration.
EUbookshop v2

Frankreich verfügt über keine Friedenspflicht an sich, sondem über einen weitaus schwächeren Grundsatz.
In Italy there is no peace obligation unless provided for in the collective agreement.
EUbookshop v2

Bis dahin herrscht auch beim ausgetretenen Arbeitgeber weiterhin die tarifliche Friedenspflicht, das heißt, ein Arbeitskampf ist unzulässig (streitig).
It is usually the result of a process of collective bargaining between an employer (or a number of employers) and a trade union representing workers.
Wikipedia v1.0

Die ursprüngliche Auffassung der deutschen Friedenspflicht bezieht* sich auf die Sache,also auf die eigentliche Funktion des Tarifvertrages als gewerkschaftliche-Gegenleistung für eine bessere wirtschaftliche und normative Position der Arbeitnehmerschaft (1).
In those systems where peace clauses are held to be binding on individual workers who are members of the union (Italy, France, Belgium with the restrictions described and, in exceptional cases, Great Britain), the individual workers could theoretically be held directly liable for damages on a contractual basis.
EUbookshop v2

Zweifel bestehen allerdings auch in Deutschland darüber, was als vertraglich vereinbarte Inhalte zu gelten hat, auf die sich die Friedenspflicht stützt.
In France, recourse is made to the theory already mentioned, that of the "serious misdemeanour", in excluding or restricting the liability of those who merely take part in a strike even if that strike is unlawfuL in itself.
EUbookshop v2