Translation of "Friedensgebet" in English
Laternen
werden
mit
einem
Friedensgebet
auf
dem
Urakami
Fluss
schwimmen
gelassen.
Lanterns
are
released
on
the
Urakami
River
with
a
prayer
for
peace.
GlobalVoices v2018q4
Diesmal
wird
unser
Friedensgebet
einen
Gemeinschaftscharakter
haben.
This
time
our
prayer
for
peace
will
be
the
community
one.
ParaCrawl v7.1
Engagierte
Mitglieder
schließen
sich
sonntagmorgens
dem
Globalen
Friedensgebet
an.
Committed
members
also
join
on
Sunday
morning
for
the
Global
Prayer
for
Peace
.
ParaCrawl v7.1
Beten
Sie
andächtig
das
Friedensgebet,
welches
unten
abgebildet
ist.
Pray
devotional
the
peace
prayer
that
is
shown
below.
ParaCrawl v7.1
Etwa
1.000
Personen
besuchten
am
4.
September,
einem
Messemontag,
das
Friedensgebet.
About
1,000
people
attended
the
prayers
for
peace
on
September
4,
a
Monday
during
the
fair.
ParaCrawl v7.1
Die
simple
Friedenszusage,
eine
Art
Friedensgebet,
weckt
den
erlahmten
Geist.
The
simple
promise
of
peace,
a
kind
of
prayer
for
peace,
revives
the
paralysed
spirit.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nur
ein
Friedensgebet.
I'm
just
saying
a
prayer
for
peace.
OpenSubtitles v2018
Am
Montag
während
der
Frühjahrsmesse
1989
versammelten
sich
etwa
650
Menschen
zum
Friedensgebet
in
der
Nikolaikirche.
On
the
Monday
during
the
1989
Spring
Fair,
about
650
people
gathered
to
pray
for
peace
in
St.
Nicholas'
Church.
ParaCrawl v7.1
Friedensgebet
Münster
2017
#pathsofpeace
Bischof
Spreafico:
"Afrika
die
erbeuteten
Ressourcen
zurückgeben"
Prayer
for
Peace
Münster
2017
#pathsofpeace
Bishop
Spreafico:
"return
exploited
resources
to
Africa"
ParaCrawl v7.1
Arvo
Pärt
hat
das
Friedensgebet
"Da
pacem
Domine"
im
Auftrag
von
Jordi
Savall
geschrieben.
Arvo
Pärt
wrote
the
prayer
of
peace
"Da
pacem
Domine"
to
fulfil
a
commission
from
Jordi
Savall.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
der
Veranstaltung
entzündeten
die
Teilnehmer
zum
gemeinsamen
Friedensgebet
mehrere
Fackeln
im
Zeichen
der
Versöhnung.
At
the
end
of
the
meeting
the
participants
lit
torches
as
symbols
of
peace
and
repeated
their
prayer
for
peace.
ParaCrawl v7.1
Das
Friedensgebet,
die
Rede
zur
Demokratie
und
das
Lichtfest
Leipzig
sind
die
Kernveranstaltungen
des
Tages.
The
Prayer
for
Peace,
Speech
on
Democracy
and
the
Leipzig
Festival
of
Lights
are
the
core
events.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Friedensgebet
am
Ufer
der
Donau
standen
Gedenken,
Vergebung
und
Hoffnung
im
Mittelpunkt.
Commemoration,
forgiveness,
and
hope
were
at
the
focus
of
this
prayer.
ParaCrawl v7.1
Sodann
ist
der
Rosenkranz
Friedensgebet
auch
aufgrund
der
Früchte
der
Liebe,
die
er
hervorbringt.
The
Rosary
is
also
a
prayer
for
peace
because
of
the
fruits
of
charity
which
it
produces.
ParaCrawl v7.1
Auch
Kaiser
Franz
Joseph
vertraute
auf
die
Hilfe
Marias
durch
dieses
Bild
und
ließ
sich
das
Bild
für
ein
Friedensgebet
nach
Schönbrunn
bringen.
Even
Franz
Joseph
I
believed
Mary's
help
could
be
achieved
via
this
picture
and
had
it
brought
to
Schönbrunn
Palace
so
that
he
too
could
pray
for
peace
before
it.
WikiMatrix v1
Während
der
Zeit
des
Krieges
im
Irak,
wurde
das
Gebet
von
Amsterdam
in
den
Vereinigten
Staaten
weithin
als
„Das
Gebet
der
Mutter
für
den
Frieden“
oder
als
„Das
Friedensgebet
der
Mutter“
bekannt.
Throughout
the
time
of
war
in
Iraq,
the
prayer
from
Amsterdam
has
become
widely
known
in
the
United
States
as
Our
Lady’s
Prayer
for
Peace
or
Our
Lady’s
Peace
Prayer.
Indeed
this
is
the
essence
of
the
prayer
that
the
Holy
Spirit
comes
into
the
world
in
a
new
and
special
way
to
bring
His
peace
to
all
peoples
and
nations.
ParaCrawl v7.1
Abidjan
(Fidesdienst)
-
"Wir
werden
für
den
Frieden
und
die
Versöhnung
beten
und
für
die
Opfer
der
Gewalt
der
vergangenen
Wochen",
so
Beobachter
aus
Kreisen
der
Bischofskonferenz
von
Cote
d'Ivoire
(Elfenbeinküste),
zum
Friedensgebet,
das
am
Sonntag,
den
28.
November
in
allen
Diözesen
des
Landes
stattfindet.
Abidjan
(Fides
Service)-
"We
intend
to
pray
for
peace
and
national
reconciliation
and
for
the
victims
of
the
violence
over
the
past
few
weeks"
sources
of
the
Bishops'
Conference
in
Ivory
Coast
told
Fides,
with
regard
to
a
nation
wide
day
of
Prayer
for
Peace
on
Sunday
28
November
in
dioceses
across
the
country.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
eingeladen
worden,
hier
am
19.
"Treffen
zum
Friedensgebet
von
Vertretern
der
Religionen
der
Welt"
teilzunehmen,
welches
unter
der
Führung
von
Papst
Johannes
Paul
II.
und
der
Organisation
der
Gemeinschaft
Sankt
Egidio
hier
in
Mailand,
einer
traditionsreichen
Stadt
von
Religion
und
Kultur,
durchgeführt
wird.
This
time,
in
Milan,
city
of
tradition,
religion,
and
culture,
I
take
in
the
19th
World
Prayer
for
Peace
Meeting
led
by
His
Holiness,
Pope
John
Paul
II,
through
the
Community
of
Saint
Egidio.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
allen
Teilnehmern
heute
Mut
machen,
aus
Liebe
zur
Frau
aller
Völker
die
Gebetsbildchen
zu
verteilen
und
die
Menschen
einzuladen,
dieses
große
Friedensgebet
täglich
zu
beten.
I
would
like
to
encourage
all
you
participants
here
today
to
spread
out
these
prayer
cards
out
of
love
for
the
Lady
of
All
Nations
and
to
invite
people
to
pray
this
great
prayer
for
peace
every
day.
ParaCrawl v7.1
Oder
die
Ärztin
Monika
van
Elmpt,
die
ganz
treu
jede
Woche
eine
Stunde
lang
auf
Amsterdams
Straßen
das
Friedensgebet
der
Mutter
aller
Völker
verbreitet.
There
is
also
Dr.
Monika
van
Elmpt,
who
faithfully
hands
out
prayer
cards
for
peace
on
the
streets
of
Amsterdam
every
week
for
an
hour.
ParaCrawl v7.1
Ivan
Dragicevic
aus
Medjugorje
sprach
am
Dienstag,
den
16.September
2008,
vor
tausenden
Menschen
beim
Friedensgebet
im
Wiener
Stephansdom.
Ivan
Dragicevic
from
Medjugorje
spoke
on
Tuesday,
September,
16th
2008,
before
thousands
of
the
faithful
at
the
Peace
prayer
in
the
Viennese
St.
Stephen's
Cathedral
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Friedensgebet
Syrien
Münster
2017
#pathsofpeace
Johannes
X,
griechisch-orthodoxer
Patriarch
von
Antiochien:
"Die
Christen
des
Orients
suchen
jemanden,
der
ihre
Rufe
hört.
Prayer
for
Peace
Syria
Münster
2017
#pathsofpeace
John
X,
Greek
Orthodox
Patriarch
of
Antioch:
"The
christians
of
the
East
search
for
someone
who
listens
to
their
call.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Fall
der
Berliner
Mauer
gab
es
montags
immer
in
der
Kirche
Sankt
Thomas
ein
Friedensgebet
und
eine
Friedensparade,
welche
zur
Tradition
der
Kirche
und
der
Stadt
geworden
sind.
The
cause
of
the
fall
of
the
Berlin
wall's
church
of
St
Thomas's,
has
a
Monday
peace
praying
and
peace
parade
which
have
become
the
church
and
the
city's
tradition.
ParaCrawl v7.1
Der
Papst
bezeichnet
den
Rosenkranz
als
"Friedensgebet
auch
aufgrund
der
Früchte
der
Liebe,
die
er
hervorbringt"
(RVM
40).
The
Pope
indicates
the
Rosary
as
«a
prayer
for
peace
because
of
the
fruits
of
charity
which
it
produces»
(RVM
40).
ParaCrawl v7.1
Die
muslimische
Gemeinde
in
Buggingen
nimmt
jedes
Jahr
am
Friedensgebet
der
Religionen
teil,
zu
dem
Christen,
Juden
und
Muslime
aus
der
ganzen
Umgebung
zusammenkommen.
The
Muslim
community
in
Buggingen
participates
every
year
in
the
prayers
for
peace
to
which
Christians,
Jews
and
Muslims
from
the
whole
area
come.
ParaCrawl v7.1