Translation of "Friedensgebet" in English

Laternen werden mit einem Friedensgebet auf dem Urakami Fluss schwimmen gelassen.
Lanterns are released on the Urakami River with a prayer for peace.
GlobalVoices v2018q4

Diesmal wird unser Friedensgebet einen Gemeinschaftscharakter haben.
This time our prayer for peace will be the community one.
ParaCrawl v7.1

Engagierte Mitglieder schließen sich sonntagmorgens dem Globalen Friedensgebet an.
Committed members also join on Sunday morning for the Global Prayer for Peace .
ParaCrawl v7.1

Beten Sie andächtig das Friedensgebet, welches unten abgebildet ist.
Pray devotional the peace prayer that is shown below.
ParaCrawl v7.1

Etwa 1.000 Personen besuchten am 4. September, einem Messemontag, das Friedensgebet.
About 1,000 people attended the prayers for peace on September 4, a Monday during the fair.
ParaCrawl v7.1

Die simple Friedenszusage, eine Art Friedensgebet, weckt den erlahmten Geist.
The simple promise of peace, a kind of prayer for peace, revives the paralysed spirit.
ParaCrawl v7.1

Das ist nur ein Friedensgebet.
I'm just saying a prayer for peace.
OpenSubtitles v2018

Am Montag während der Frühjahrsmesse 1989 versammelten sich etwa 650 Menschen zum Friedensgebet in der Nikolaikirche.
On the Monday during the 1989 Spring Fair, about 650 people gathered to pray for peace in St. Nicholas' Church.
ParaCrawl v7.1

Friedensgebet Münster 2017 #pathsofpeace Bischof Spreafico: "Afrika die erbeuteten Ressourcen zurückgeben"
Prayer for Peace Münster 2017 #pathsofpeace Bishop Spreafico: "return exploited resources to Africa"
ParaCrawl v7.1

Arvo Pärt hat das Friedensgebet "Da pacem Domine" im Auftrag von Jordi Savall geschrieben.
Arvo Pärt wrote the prayer of peace "Da pacem Domine" to fulfil a commission from Jordi Savall.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss der Veranstaltung entzündeten die Teilnehmer zum gemeinsamen Friedensgebet mehrere Fackeln im Zeichen der Versöhnung.
At the end of the meeting the participants lit torches as symbols of peace and repeated their prayer for peace.
ParaCrawl v7.1

Das Friedensgebet, die Rede zur Demokratie und das Lichtfest Leipzig sind die Kernveranstaltungen des Tages.
The Prayer for Peace, Speech on Democracy and the Leipzig Festival of Lights are the core events.
ParaCrawl v7.1

In einem Friedensgebet am Ufer der Donau standen Gedenken, Vergebung und Hoffnung im Mittelpunkt.
Commemoration, forgiveness, and hope were at the focus of this prayer.
ParaCrawl v7.1

Sodann ist der Rosenkranz Friedensgebet auch aufgrund der Früchte der Liebe, die er hervorbringt.
The Rosary is also a prayer for peace because of the fruits of charity which it produces.
ParaCrawl v7.1

Auch Kaiser Franz Joseph vertraute auf die Hilfe Marias durch dieses Bild und ließ sich das Bild für ein Friedensgebet nach Schönbrunn bringen.
Even Franz Joseph I believed Mary's help could be achieved via this picture and had it brought to Schönbrunn Palace so that he too could pray for peace before it.
WikiMatrix v1

Während der Zeit des Krieges im Irak, wurde das Gebet von Amsterdam in den Vereinigten Staaten weithin als „Das Gebet der Mutter für den Frieden“ oder als „Das Friedensgebet der Mutter“ bekannt.
Throughout the time of war in Iraq, the prayer from Amsterdam has become widely known in the United States as Our Lady’s Prayer for Peace or Our Lady’s Peace Prayer. Indeed this is the essence of the prayer that the Holy Spirit comes into the world in a new and special way to bring His peace to all peoples and nations.
ParaCrawl v7.1

Abidjan (Fidesdienst) - "Wir werden für den Frieden und die Versöhnung beten und für die Opfer der Gewalt der vergangenen Wochen", so Beobachter aus Kreisen der Bischofskonferenz von Cote d'Ivoire (Elfenbeinküste), zum Friedensgebet, das am Sonntag, den 28. November in allen Diözesen des Landes stattfindet.
Abidjan (Fides Service)- "We intend to pray for peace and national reconciliation and for the victims of the violence over the past few weeks" sources of the Bishops' Conference in Ivory Coast told Fides, with regard to a nation wide day of Prayer for Peace on Sunday 28 November in dioceses across the country.
ParaCrawl v7.1

Ich bin eingeladen worden, hier am 19. "Treffen zum Friedensgebet von Vertretern der Religionen der Welt" teilzunehmen, welches unter der Führung von Papst Johannes Paul II. und der Organisation der Gemeinschaft Sankt Egidio hier in Mailand, einer traditionsreichen Stadt von Religion und Kultur, durchgeführt wird.
This time, in Milan, city of tradition, religion, and culture, I take in the 19th World Prayer for Peace Meeting led by His Holiness, Pope John Paul II, through the Community of Saint Egidio.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte allen Teilnehmern heute Mut machen, aus Liebe zur Frau aller Völker die Gebetsbildchen zu verteilen und die Menschen einzuladen, dieses große Friedensgebet täglich zu beten.
I would like to encourage all you participants here today to spread out these prayer cards out of love for the Lady of All Nations and to invite people to pray this great prayer for peace every day.
ParaCrawl v7.1

Oder die Ärztin Monika van Elmpt, die ganz treu jede Woche eine Stunde lang auf Amsterdams Straßen das Friedensgebet der Mutter aller Völker verbreitet.
There is also Dr. Monika van Elmpt, who faithfully hands out prayer cards for peace on the streets of Amsterdam every week for an hour.
ParaCrawl v7.1

Ivan Dragicevic aus Medjugorje sprach am Dienstag, den 16.September 2008, vor tausenden Menschen beim Friedensgebet im Wiener Stephansdom.
Ivan Dragicevic from Medjugorje spoke on Tuesday, September, 16th 2008, before thousands of the faithful at the Peace prayer in the Viennese St. Stephen's Cathedral in Austria.
ParaCrawl v7.1

Friedensgebet Syrien Münster 2017 #pathsofpeace Johannes X, griechisch-orthodoxer Patriarch von Antiochien: "Die Christen des Orients suchen jemanden, der ihre Rufe hört.
Prayer for Peace Syria Münster 2017 #pathsofpeace John X, Greek Orthodox Patriarch of Antioch: "The christians of the East search for someone who listens to their call.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Fall der Berliner Mauer gab es montags immer in der Kirche Sankt Thomas ein Friedensgebet und eine Friedensparade, welche zur Tradition der Kirche und der Stadt geworden sind.
The cause of the fall of the Berlin wall's church of St Thomas's, has a Monday peace praying and peace parade which have become the church and the city's tradition.
ParaCrawl v7.1

Der Papst bezeichnet den Rosenkranz als "Friedensgebet auch aufgrund der Früchte der Liebe, die er hervorbringt" (RVM 40).
The Pope indicates the Rosary as «a prayer for peace because of the fruits of charity which it produces» (RVM 40).
ParaCrawl v7.1

Die muslimische Gemeinde in Buggingen nimmt jedes Jahr am Friedensgebet der Religionen teil, zu dem Christen, Juden und Muslime aus der ganzen Umgebung zusammenkommen.
The Muslim community in Buggingen participates every year in the prayers for peace to which Christians, Jews and Muslims from the whole area come.
ParaCrawl v7.1