Translation of "Friedensabkommen" in English

Russland muss dem Friedensabkommen in allen Punkten nachkommen.
Russia must fully honour the peace accord.
Europarl v8

Die israelische Regierung hat in schwerwiegender Weise gegen das Friedensabkommen mit Palästina verstoßen.
The Israeli government has committed serious breaches of the peace agreements it concluded with the Palestinian State.
Europarl v8

Das im Juli abgeschlossene Friedensabkommen wurde seinerzeit von der Europäischen Union begrüßt.
The peace agreement concluded in July was welcomed at the time by the European Union.
Europarl v8

Das 2005 unterzeichnete Umfassende Friedensabkommen hat diesem Krieg ein Ende gesetzt.
The Comprehensive Peace Agreement signed in 2005 put an end to that war.
Europarl v8

Mit einem erzwungenen Machtgleichgewicht und einem Friedensabkommen ist es nicht getan.
We cannot see an enforced balance of power and peace agreement achieving this.
Europarl v8

Für eine wirtschaftliche Zusammenarbeit ist ein Friedensabkommen eine Voraussetzung.
A peace agreement is a precondition for economic cooperation.
Europarl v8

Zum ersten Mal könnte das Staatspräsidium gemeinsam das Friedensabkommen unterstützen.
For the first time the whole of the State Executive was able to support the Peace Agreement.
Europarl v8

Immer wieder scheitern Friedensabkommen an gegenseitigem Mißtrauen und an der Verletzung von Vereinbarungen.
Time and time again, peace accords seem to break down because of mutual suspicion and the breaking of agreements by both sides.
Europarl v8

Im Juli wurde zwischen der Regierung und den RUF-Rebellen ein Friedensabkommen geschlossen.
In July, a peace agreement was concluded between the government and the RUF rebels.
Europarl v8

Kambodscha hat 1991 das Friedensabkommen unterzeichnet.
Cambodia signed the peace agreement in 1991.
Europarl v8

Deshalb möchte ich auch nicht sagen, dieses Friedensabkommen habe nichts gebracht.
This is why I have good reason to believe this peace accord sets the tone for the future.
Europarl v8

Im kommenden Dezember jährt sich das Friedensabkommen zum zehnten Mal.
The peace agreement will be ten years old in December this year.
Europarl v8

Voraussetzung ist allerdings, dass bald ein Friedensabkommen auf dem Tisch liegt.
This is, however, dependent on a peace treaty soon being on the table.
Europarl v8

Abu Masen scheint den aufrichtigen Wunsch zu haben, ein Friedensabkommen zu erreichen.
Mr Mazen seems to show a genuine desire to reach a peace agreement.
Europarl v8

Dennoch dürfen wir das umfassende Friedensabkommen nicht als bereits gegeben betrachten.
Yet we must not take the Comprehensive Peace Agreement for granted.
Europarl v8

Ein Friedensabkommen für die Salomonen wurde im Oktober 2000 in Townsville ausgehandelt.
In October 2000, a Solomon Islands Peace Agreement was negotiated in Townsville.
Wikipedia v1.0

Innerhalb weniger Tage wurden Friedensabkommen ausgehandelt.
Within days, peace agreements were concluded.
Wikipedia v1.0

Ohne Jom-Kippur-Krieg im Jahr 1973 hätten Israel und Ägypten nie ein Friedensabkommen geschlossen.
If it were not for the 1973 Yom Kippur War, Israel and Egypt would never have reached a peace settlement.
News-Commentary v14

Die wirkungsvollsten Friedensabkommen sind wesentlicher Bestandteil eines Friedensprozesses.
The most effective peace agreements are part and parcel of a peace process.
News-Commentary v14

Der Waffenstillstand hält an, und die Aussichten auf ein Friedensabkommen sind gut.
The cease-fire is holding, and prospects for a peace agreement are good.
News-Commentary v14

Sind Israelis und Palästinenser wirklich bereit, ein Friedensabkommen zu schließen?
Are Israelis and Palestinians really ready to strike a peace agreement?
News-Commentary v14

Diese Situation wurde erst mit einem separaten Friedensabkommen im Sommer 1921 gelöst.
This situation remained unresolved until the summer of 1921 when a separate peace treaty was signed.
Wikipedia v1.0

Und dazu gehört ein Friedensabkommen zwischen Israel und den Palästinensern.
That means a peace settlement between Israel and the Palestinians.
WMT-News v2019

Dies ist ein wichtiger Schritt bei der Umsetzung der Friedensabkommen.
This was an important development in the implementation of the Peace Agreements.
TildeMODEL v2018

Sagen wir, das hier ist ein Friedensabkommen.
Let's just call this paper a peace treaty.
OpenSubtitles v2018

Das Umfassende Friedensabkommen verkörpert die Aussicht auf Frieden,
The Comprehensive Peace Agreement embodies the perspective of a peaceful,
TildeMODEL v2018