Translation of "Fressalien" in English

Damit sie uns irgendwas in die Fressalien mischen.
So they put something in the grub?
OpenSubtitles v2018

Wir haben keine Fressalien mehr.
We're fresh out of grub.
OpenSubtitles v2018

Neben einer abstoßenden Kuh mit drei Tage altem Damenbart im ärmellosen Schlabberkleid, die sich neben euch zwischen die ganzen Fressalien vom Discounter ins Auto quetscht!
Some disgusting wildebeest with three days of razor-stubble, in a sleeveless muumuu, crammed in next to you in a carload full of groceries from the fucking Price Club!
OpenSubtitles v2018

Sag diesem Sonny Mädchen, dass ich... für sie auf einen Pappteller scheißen würde,... falls es mir etwas von diesen Fressalien bringen würde.
You tell that girl Sonny I will crap on a paper plate for her if it'll get me some of this grub.
OpenSubtitles v2018

Ich werde uns ein paar Fressalien besorgen und im Gegensatz zu dir, Sam, werde ich den Kuchen nicht vergessen.
I will pick us up some grub, and unlike you, Sam, I will not forget the pie.
OpenSubtitles v2018

Wir ziehen in zwei Autos los, die mit Kuehltruhen, Zelten, Schlafsäcken, Fressalien, Fotoausruestung, Wanderschuhen, und was man eben sonst noch so braucht für eine kleine Expedition in unerforschtes Gebiet vollgeladen sind.
We set off in two cars, Jean-Marc’s Tracker and Fitz’s Jeep, that are filled to the top with coolers, tents, sleeping bags, groceries, camera equipment, hiking boots, and everything else one desperately needs on an expedition into unexplored areas.
ParaCrawl v7.1

Er wird im Verlauf dieses Wochenendes noch hunderte von Kilometern fahren, um diverse Ersatzteile, Werkzeuge, Kabelbinder und Fressalien einzukaufen.
During the Speedweek he will do hundreds of miles to organise tools, cable ties, spare parts and groceries.
ParaCrawl v7.1