Translation of "Fressalien" in English
Damit
sie
uns
irgendwas
in
die
Fressalien
mischen.
So
they
put
something
in
the
grub?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keine
Fressalien
mehr.
We're
fresh
out
of
grub.
OpenSubtitles v2018
Neben
einer
abstoßenden
Kuh
mit
drei
Tage
altem
Damenbart
im
ärmellosen
Schlabberkleid,
die
sich
neben
euch
zwischen
die
ganzen
Fressalien
vom
Discounter
ins
Auto
quetscht!
Some
disgusting
wildebeest
with
three
days
of
razor-stubble,
in
a
sleeveless
muumuu,
crammed
in
next
to
you
in
a
carload
full
of
groceries
from
the
fucking
Price
Club!
OpenSubtitles v2018
Sag
diesem
Sonny
Mädchen,
dass
ich...
für
sie
auf
einen
Pappteller
scheißen
würde,...
falls
es
mir
etwas
von
diesen
Fressalien
bringen
würde.
You
tell
that
girl
Sonny
I
will
crap
on
a
paper
plate
for
her
if
it'll
get
me
some
of
this
grub.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
uns
ein
paar
Fressalien
besorgen
und
im
Gegensatz
zu
dir,
Sam,
werde
ich
den
Kuchen
nicht
vergessen.
I
will
pick
us
up
some
grub,
and
unlike
you,
Sam,
I
will
not
forget
the
pie.
OpenSubtitles v2018
Wir
ziehen
in
zwei
Autos
los,
die
mit
Kuehltruhen,
Zelten,
Schlafsäcken,
Fressalien,
Fotoausruestung,
Wanderschuhen,
und
was
man
eben
sonst
noch
so
braucht
für
eine
kleine
Expedition
in
unerforschtes
Gebiet
vollgeladen
sind.
We
set
off
in
two
cars,
Jean-Marc’s
Tracker
and
Fitz’s
Jeep,
that
are
filled
to
the
top
with
coolers,
tents,
sleeping
bags,
groceries,
camera
equipment,
hiking
boots,
and
everything
else
one
desperately
needs
on
an
expedition
into
unexplored
areas.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
im
Verlauf
dieses
Wochenendes
noch
hunderte
von
Kilometern
fahren,
um
diverse
Ersatzteile,
Werkzeuge,
Kabelbinder
und
Fressalien
einzukaufen.
During
the
Speedweek
he
will
do
hundreds
of
miles
to
organise
tools,
cable
ties,
spare
parts
and
groceries.
ParaCrawl v7.1