Translation of "Freskomalerei" in English

Frühstücksbüffet in einem Speiseraum mit Freskomalerei.
Buffet breakfast served in our lounge adorned with frescoes.
ParaCrawl v7.1

Das Lünettengesims ist mit einer Freskomalerei verziert.
A lunette cornice is decorated by fresco painting.
ParaCrawl v7.1

Besonders Cosmas Damians großes Talent der Freskomalerei machte die Brüder schnell über die Oberpfalz hinaus bekannt.
In particular, Cosmas Damian’s great talent for fresco painting quickly made a name for the brothers outside of the Upper Palatinate.
Wikipedia v1.0

Es gab übermäßige Verwendung von Gold und die Konventionen für die Freskomalerei, auch geregelt Mosaiken.
There was an excessive use of golden color and the patterns that ruled the painting, ruled also the mosaics.
ParaCrawl v7.1

Basierend Resten von Bildern in den Wänden der Kirche nimmt man an, dass die Kirchwände ursprünglich mit Freskomalerei bedeckt waren.
The current state of the church; fragments of paintings, suggests that the church walls were originally covered with frescos.
Wikipedia v1.0

Dort lernte er Sebastian Fasal, Professor der Akademie der bildenden Künste Wien, kennen und erlernte bei ihm in zweijähriger Begleitung die Freskomalerei.
There, he became acquainted with Sebastian Fasal, Professor of the Academy of Fine Arts Vienna, where he studied mural painting.
Wikipedia v1.0

Basierend auf Resten von Bildern in den Wänden der Kirche nimmt man an, dass die Kirchwände ursprünglich mit Freskomalerei bedeckt waren.
The current state of the church; fragments of paintings, suggests that the church walls were originally covered with frescos.
WikiMatrix v1

Dieses bedeutende ungarische Geschlecht hat die Burg schrittweise zur Repräsentationsresidenz mit reichen Stuckverzierungen und reicher Freskomalerei in den Innenräumen umgebaut.
This important Hungarian aristocratic family gradually altered it into a stately residence with rich stucco ornamentation and frescos in the interior.
ParaCrawl v7.1

In Italien erwarb er ausgezeichnete Kenntnisse nicht nur in der Öl-, sondern auch in der Freskomalerei.
In Italy, he acquired masterly skills not only in oil but also in fresco painting.
ParaCrawl v7.1

In der Villa befindet sich die berühmte Freskomalerei mit dem Trionfo di Galatea, ein Meisterwerk von Raffael.
The villa maintained the famous fresco Trionfo di Galatea, a beautiful masterpiece painted by Raffaello.
ParaCrawl v7.1

Vom Westen wird der Rosengarten durch die Sala terrena mit überlieferter Freskomalerei aus dem Jahre 1678 eingegrenzt, das östliche Ende bildet eine schwungvolle Gloriette verziert mit einer barocken Statuengalerie.
The inner garden is lined by the sala terrena with its preserved mural paintings from 1678 on the west side and the spectacular gloriet decorated by the gallery of baroque statues on the garden’s east side.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere der kulissenartige „Theaterprospekt“ fasst Architektur, Stuck, Altäre und die exzellente Freskomalerei Matthäus Günthers in ein harmonisches Gesamtbild zusammen.
The coulisse-like “theatre prospect” combines architecture, stucco, altars, and the excellent frescos of Matthäus Günther into a harmonious whole.
ParaCrawl v7.1

Dank diesem kolossalen technischen Durchbruch nach den Jahren waren die größten Meisterwerke der Freskomalerei, einschließlich der Malerei der Sikstinski Kapelle in Vatikan die Hände Michelangelo geschaffen.
Thanks to this enormous technical break after years the greatest masterpieces of fresco, including a list of the Sikstinsky chapel in Vatican brushes Michelangelo have been created.
ParaCrawl v7.1

Der angrenzende Saal hingegen hat vergoldete Stuckverzierungen und eine Freskomalerei, die die Göttin des Überflusses darstellt.
The adjacent room is characterised by golden stuccoes and a fresco depicting the goddess of Abundance.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere der kulissenartige "Theaterprospekt" fasst Architektur, Stuck, Altäre und die exzellente Freskomalerei Matthäus Günthers in ein harmonisches Gesamtbild zusammen.
The coulisse-like "theatre prospect" combines architecture, stucco, altars, and the excellent frescos of Matthäus Günther into a harmonious whole.
ParaCrawl v7.1

Die Kapelle wurde in den 1980er Jahren wieder hergestellt, und die Klarheit der Freskomalerei ist solch, dass Sie die Unterschiede in Stilen zwischen Masolino und Masaccio erzählen können.
The chapel was restored in the 1980's and the clarity of the frescoes is such that you can tell the differences in styles between Masolino and Masaccio.
CCAligned v1

Die Bewahrung der Freskomalerei und gemalten Decken in der Kirche der Heiligen Dreieinigkeit im Lublin Schloss, in der Sandomierz Kathedrale, den Kirchen des St Johns und St James an Torun... alle bilden diese eine spezielle Abteilung in der allgemeinen Sorge für architektonische Denkmäler.
The preservation of frescoes and painted ceilings in the Church of the Holy Trinity in Lublin Castle, in Sandomierz Cathedral, the churches of St. John and St. James at Torun,... all these form a special section in the general care for architectural monuments.
ParaCrawl v7.1

Ein einmaliges Erlebnis erwartet Sie: Erlernen Sie die uralte Technik der Freskomalerei, indem Sie Ihr eigenes Kunstwerk erstellen!
A once in a lifetime experience: learn the ancient technique of fresco painting as you create your own!
ParaCrawl v7.1

Die “Loggia des Romanino”, die den Namen des Künstlers trägt, der sie zwischen 1531 und 1532 mit Freskomalerei ausgestaltete, nimmt eine zentrale Stellung im ersten Stock des Magno Palazzo ein, und öffnet sich mit fünf Arkaden zum Cortile dei Leoni (Löwenhof).
The Loggia, named “Romanino” after the artist who created the frescoed decoration between 1531 and 1532, occupies a central position on the first floor of the Magno Palazzo, opening through five arcades onto the Cortile dei Leoni.
ParaCrawl v7.1

Gefeiert und Inspirationsquelle für Generationen von Künstlern: die Sixtinische Kapelle beherbergt das Hauptwerk Michelangelos in Freskomalerei.
Famous and source of inspiration for generations of artists, the Sistine Chapel houses the frescoed masterpiece of Michelangelo.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt kommt man zur Kirche von S.Maria Immacolata, die in zwei Phasen zwischen dem 16. Jhdt. und dem 19. Jhdt. erbaut wurde: im Inneren, im Chorgestühl, befindet sich eine Freskomalerei der Heiligen Jungfrau mit dem Kind und S. Grato, die der Schule des Gaudenzio Ferrari (16. Jhdt.) zugeschrieben wird.
Lastly, is the Church of S. Maria Immacolata built in two phases between the 16th and 19th centuries. In the choir inside is a fresco of Madonna with Child and Saint Grato attributed to the school of Gaudenzio Ferrari (16th century).
ParaCrawl v7.1

Deswegen ist mir eine frühere Epoche, nämlich die Freskomalerei der italienischen Frührenaissance inhaltlich und auch ästhetisch viel näher.
Which is why I feel much closer, both as regards its content and also aesthetically, to an earlier epoch, that of the fresco painters of the Italien early Renaissance.
ParaCrawl v7.1