Translation of "Frequenzzuteilung" in English
Die
Frequenzzuteilung
an
die
einzelnen
Betreiber
ist
nicht
aufeinander
abgestimmt.
The
spectrum
assignment
per
operator
is
not
harmonised.
TildeMODEL v2018
Die
Frequenzzuteilung
erfolgt
bei
zellularen
Mobilfunksystemen
üblicherweise
aufgrund
einer
aktiven
Zellenplanung.
In
the
case
of
cellular
mobile
radio
systems,
frequency
allocation
occurs
usually
based
on
active
cell
planning.
EuroPat v2
Hieraus
kann
die
Funkfeststation
eine
optimale
Frequenzzuteilung
für
die
Mobilstationen
vornehmen.
From
this,
the
base
station
can
perform
an
optimum
frequency
allocation
for
the
mobile
stations.
EuroPat v2
In
der
Folge
zahlten
beide
Sendernetzbetreiber
entsprechend
der
Verfahrensregelung
die
notwendigen
Gebühren
für
die
Frequenzzuteilung.
The
two
network
operators
subsequently
paid
the
necessary
frequency
allocation
fees
as
specified
in
the
procedural
regulation.
DGT v2019
Informationen
über
die
Frequenzzuteilung
und
Genehmigungen
sind
den
Tabellen
1
und
2
zu
entnehmen.
Information
on
frequency
assignment
and
licensing
is
provided
by
Tables
1
and
2.
TildeMODEL v2018
Die
erste
Frequenzzuteilung
wurde
im
August
1991
von
der
Telekommunikationsverwaltung
(TAC)
genehmigt.
The
first
frequency
assignments
were
granted
in
August
1991
by
Telecommunications
Administration
Centre
(TAC).
TildeMODEL v2018
Zudem
bedarf
es
einer
exklusiven
Frequenzzuteilung,
damit
die
Akteure
eine
gewisse
Planungssicherheit
erhalten.
In
addition,
an
exclusive
frequency
assignment
is
necessary,
so
that
the
players
get
a
certain
predictability.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
in
Bezug
auf
GALILEO,
eines
der
wesentlichen
Großprojekte
zur
Aufrechterhaltung
unseres
Raumfahrtsektors,
daran
erinnern,
dass
wir
außerdem,
wenn
wir
das
gemeinsame
Unternehmen,
das
dieses
Vorhaben
voranbringen
soll,
nicht
ganz
schnell
in
Gang
setzen,
möglicherweise
Schwierigkeiten
bekommen
werden,
bei
der
Frequenzzuteilung
zu
bleiben,
die
wir
unter
Überwindung
vieler
Hindernisse
im
Jahre
2000
erhalten
haben.
With
regard
to
the
Galileo
issue,
I
would
like
to
point
out
that
this
is
one
of
the
great
essential
projects
if
we
are
to
maintain
our
space
sector,
and
that,
furthermore,
if
we
do
not
establish
the
joint
undertaking
very
quickly,
which
must
move
this
project
ahead,
we
risk
facing
difficulties
when
it
comes
to
continuing
to
maintain
the
adjudication
of
frequencies
which
we
achieved
having
overcome
every
type
of
obstacle
in
2000.
Europarl v8
Frequenzvergabe,
Frequenzzuteilung
und
Frequenzzuweisung
sind
heutzutage
eben
keine
technische
Angelegenheit
mehr,
sondern
wirklich
ein
politisches
Spiel.
The
granting
of
frequencies,
frequency
assignment
and
frequency
allocation
are
no
longer
just
a
technical
matter,
nowadays,
but
a
real
political
game.
Europarl v8
Bedingungen
für
die
Frequenzzuteilung
können
die
Wettbewerbssituation
in
Märkten
für
die
elektronische
Kommunikation
sowie
die
Eintrittsbedingungen
beeinflussen.
Spectrum
assignment
conditions
can
influence
the
competitive
situation
in
electronic
communications
markets
and
conditions
for
entry.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
marktgestützten
Frequenzzuteilung,
etwa
im
Zuge
einer
Versteigerung
oder
im
Falle
eines
vorhandenen
Sekundärmarktes,
werden
die
frequenzbedingten
Kostenunterschiede
zunehmend
intern
bestimmt
und
dürften
deutlich
geringer
sein
oder
ganz
entfallen.
Where
the
spectrum
assignment
takes
place
through
a
market-based
mechanism
such
as
an
auction
or
where
there
is
a
secondary
market
in
place,
frequency-induced
cost
differences
become
more
endogenously
determined
and
are
likely
to
be
significantly
reduced
or
eliminated.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sollte
eine
Bezugnahme
auf
die
Frequenzzuteilung
eingefügt
werden,
denn
die
Zuteilung,
mit
der
tatsächliche
Rechte
verliehen
werden,
könnte
sich
als
unverzichtbar
für
die
Erfüllung
bestimmter
Ziele
von
allgemeinem
Interesse
erweisen.
In
addition,
a
reference
to
spectrum
assignment
should
be
added,
since
assignment,
which
refers
to
the
actual
granting
of
rights,
may
be
essential
for
the
fulfilment
of
certain
general
interest
objectives.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
dieser
potenziellen
Gefahren
müssen
Bestimmungen
über
die
gleichzeitige
Frequenzzuteilung
und
harmonisierte
Genehmigungsbedingungen
auf
Gemeinschaftsebene
festgelegt
werden,
ohne
besondere
nationale
Bedingungen,
die
im
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
stehen,
zu
berühren,
um
sicherzustellen,
dass
die
Mitgliedstaaten
abgestimmte
Genehmigungsansätze
verfolgen.
Owing
to
these
potential
dangers,
and
with
a
view
to
ensuring
a
consistent
authorisation
approach
in
the
different
Member
States,
the
provisions
on
synchronised
assignment
of
radio
spectrum
and
on
harmonised
authorisation
conditions
should
be
established
at
Community
level,
without
prejudice
to
specific
national
conditions
compatible
with
Community
law.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
muss
die
Entwicklungen
weiterhin
verfolgen,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
Frequenzzuteilung
im
Wege
der
Versteigerung
von
den
Mitgliedstaaten
angemessen
gehandhabt
wird,
um
negative
Auswirkungen
für
schutzbedürftige
Verbraucher
zu
vermeiden.
Further
Commission
oversight
is
needed
in
order
to
ensure
that
the
allocation
of
the
frequency
by
auction
is
handled
adequately
by
the
Member
States,
to
avoid
any
negative
impact
on
vulnerable
consumers.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
daß
die
Absicht
eines
Unternehmens,
mit
Frequenznutzungsrechten
zu
handeln,
der
für
die
Frequenzzuteilung
zuständigen
nationalen
Regulierungsbehörde
mitgeteilt
wird
und
jegliche
Verkaufstransaktion
unter
deren
Aufsicht
und
mit
ihrer
Zustimmung
erfolgt.
Member
States
shall
ensure
that
an
undertaking’s
intention
to
trade
rights
to
use
radio
spectrum
is
notified
to
the
national
regulatory
authority
responsible
for
spectrum
assignment
and
that
any
sales
transaction
takes
place
under
the
supervision
and
with
the
consent
of
that
authority.
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmungen
von
Artikel
8
der
Genehmigungsrichtlinie
bezüglich
der
harmonisierten
Frequenzzuteilung
haben
sich
als
unwirksam
erwiesen,
was
die
Bedürfnisse
eines
Unternehmens
angeht,
das
Dienste
gemeinschaftsweit
erbringen
will,
so
dass
sie
geändert
werden
sollten.
The
provisions
of
Article
8
of
the
Authorisation
Directive
concerning
the
harmonised
assignment
of
radio
frequencies
have
proved
to
be
ineffective
in
coping
with
the
needs
of
an
undertaking
wishing
to
provide
services
on
a
cross-Community
basis
and
should
therefore
be
amended.
TildeMODEL v2018
Ist
eine
Frequenzzuteilung
erforderlich,
stellt
der
Antragsteller
bei
dem
jeweiligen
nationalen
Frequenzmanager
einen
Antrag
unter
Angabe
aller
einschlägigen
Daten
und
Gründe.
When
a
frequency
assignment
is
required,
the
applicant
shall
file
a
request
with
the
appropriate
national
frequency
manager,
including
all
the
relevant
data
and
justification.
DGT v2019
Bei
den
Mobilfunknetzen
kann
die
ungleichmäßige
Frequenzzuteilung
als
externer
Faktor
gelten,
der
sich
zwischen
den
Mobilfunkbetreibern
in
Kostenunterschieden
je
Einheit
niederschlägt.
In
mobile
networks,
uneven
spectrum
assignment
may
be
considered
an
exogenous
factor
which
results
in
per-unit-cost
differences
between
mobile
operators.
DGT v2019
Kann
einem
Antrag
auf
Frequenzzuteilung
nicht
stattgegeben
werden,
können
die
nationalen
Frequenzmanager
beim
Netzmanager
beantragen,
eine
spezifische
Frequenzsuche
vorzunehmen.
When
a
frequency
request
cannot
be
satisfied,
the
national
frequency
managers
may
request
the
Network
Manager
to
undertake
a
specific
frequency
search.
DGT v2019
Um
sicherzustellen,
dass
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
abgestimmte
Genehmigungsansätze
verfolgen,
sollten
jedoch
Bestimmungen
über
die
gleichzeitige
Frequenzzuteilung
und
harmonisierte
Genehmigungsbedingungen
auf
Gemeinschaftsebene
festgelegt
werden,
ohne
besondere
nationale
Bedingungen,
die
im
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
stehen,
zu
berühren.
However,
in
order
to
ensure
consistency
of
authorisation
approaches
between
different
Member
States,
provisions
relating
to
the
synchronised
assignment
of
spectrum
and
harmonised
authorisation
conditions
should
be
established
at
the
Community
level,
without
prejudice
to
specific
national
conditions
compatible
with
Community
law.
DGT v2019
Die
gegenwärtige
Art
der
Frequenzzuteilung
ist
den
Verbrauchergewohnheiten
der
Zukunft
–
die
sich
durch
umfangreiche
Nutzung
audiovisueller
Dienste
über
Breitband
und
IPTV
auszeichnen
werden
–
nicht
gewachsen.“
Current
spectrum
assignments
won’t
support
consumer
habits
of
the
future
–
based
on
huge
amounts
of
audiovisual
consumption
through
broadband
and
IPTV.”
TildeMODEL v2018
Mobilfunkbetreiber
sind
in
der
EU
weiterhin
innerhalb
nationaler
Mrkte
ttig,
da
unter
anderem
die
Regulierung
im
Telekommunikationsbereich
und
die
Frequenzzuteilung
noch
immer
stark
auf
nationaler
Ebene
stattfinden.
Mobile
telecoms
operators
in
the
EU
still
operate
within
national
markets
because,
for
example,
telecoms
regulations
and
spectrum
allocation
remain
very
much
national
affairs.
TildeMODEL v2018
Themen
sind
u.
a.
eine
wirksamere
Koordinierung
der
Frequenznutzung
sowie
gemeinsame
EU-weite
Kriterien
für
die
Frequenzzuteilung
auf
nationaler
Ebene.
This
includes
more
effective
spectrum
coordination,
and
common
EU-wide
criteria
for
spectrum
assignment
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
Absicht
eines
Unternehmens,
mit
Frequenznutzungsrechte
zu
handeln
zu
übertragen,
der
für
die
Frequenzzuteilung
zuständigen
nationalen
Regulierungsbehörde
mitgeteilt
wird
und
jegliche
Verkaufstransaktion
Übertragung
unter
deren
Aufsicht
und
mit
ihrer
vorherigen
Zustimmung
erfolgt.
Member
States
shall
ensure
that
an
undertaking’s
intention
to
trade
transfer
rights
to
use
radio
spectrum
is
notified
to
the
national
regulatory
authority
responsible
for
spectrum
assignment
and
that
any
sales
transaction
transfer
takes
place
under
the
supervision
and
with
the
prior
consent
of
that
authority.
TildeMODEL v2018