Translation of "Frequenzraster" in English

Dieser Frequenzbereich ist für eine FDMA-Übertragung reserviert, und hat kein festes Frequenzraster.
This frequency range is reserved for an FDMA transmission and has no fixed frequency raster.
EuroPat v2

Die Kalibrierkoeffizienten e xy,r werden durch Interpolation in dasselbe Frequenzraster gebracht.
The calibration coefficients e xy,r are brought into the same frequency pattern through interpolation.
EuroPat v2

Die Kalibrierkoeffizienten e xy werden durch Interpolation in dasselbe Frequenzraster gebracht.
The calibration coefficients e xy are brought into the same frequency grid through interpolation.
EuroPat v2

Dies ist vorteilhaft, da das Ausführungsbeispiel unabhängig von einem festen Frequenzraster ist.
This is advantageous since the embodiment is independent of a fixed frequency raster.
EuroPat v2

Der flexible Synthesizer erlaubt einen Frequenzraster von 12.5, 20 und 25 kHz.
The flexible frequency synthesizer allows a grid of 12.5, 20 and 25 kHz.
ParaCrawl v7.1

Das Frequenzraster gibt keine Frequenz aus.
The frequency frame does not emit a frequency.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist ein kleiner Linienabstand für das resultierende Frequenzraster nur mit zusätzlichem hohen Schaltungsaufwand zu realisieren.
In addition, a small line interval for the resulting frequency allocation scheme can be obtained only by means of extensive additional circuitry.
EuroPat v2

Sie sollte daher eher als "Aktivitätszentren" und nicht als Frequenzraster verstanden werden.
It should be understood rather as "activity center" and not as frequency channels.
CCAligned v1

Der Vorteil dieses Ausführungsbeispiels liegt darin begründet, dass es unabhängig von einem festen Frequenzraster ist.
The advantage of this embodiment is that it is independent of a fixed frequency raster.
EuroPat v2

Üblicherweise besitzen beispielsweise Rundfunkstandards auch nicht das benötigte Frequenzraster für dieses Mischen mit der Viertelabtastfrequenz.
Conventionally, for example broadcasting standards also do not comprise the required frequency raster for this mixing using the quarter sampling frequency.
EuroPat v2

Sie sollte daher eher als "Aktivitätszentrum" und nicht als Frequenzraster verstanden werden.
It should be understood rather as "activity center" and not as frequency channels.
ParaCrawl v7.1

Durch den universellen Frequenzraster ist eine Zusammenarbeit mit allen heutigen und vorhergehenden Gerätegenerationen möglich.
The universal frequency grid works together with all modern and older radio generations.
ParaCrawl v7.1

Dazu wird vorzugsweise nach Beendigung des Belastungszyklus bei abfallender Herzfrequenz des Patienten der Schrittmacher jeweils zeitweise im Demand-Betrieb der abfallenden Herzfrequenz derart eng nachgeführt, daß mit der absinkenden spontanen Herzaktivität in regelmäßigen Abständen im Frequenzraster Stimulationen erzwungen werden, welche das Herz des Patienten jeweils kurzfristig mit der kurz vorher verlassenen höheren (ehemaligen Spontan-)Frequenz stimulieren.
For this purpose, the pacemaker is operated temporarily in each case in the demand mode, preferably upon completion of the stress cycle when the patient's heart frequency is decreasing, so as to follow the patient's decreasing heart frequency so closely that stimulation signals are supplied positively at regular intervals in a frequency pattern during the decreasing spontaneous heart activity so as to temporarily stimulate the patient's heart with a previously encountered higher (spontaneous) frequency.
EuroPat v2

Das durch die Frequenzen f res gebildete Frequenzraster wird dem Tracking - Filter zugeführt, welches die Ausgangsfrequenz EPMATHMARKEREP passieren lässt und die Nebenwellen gemäss Formel (3) sperrt.
The frequency distribution formed by the frequencies fres is fed to the tracking filter, which lets the output frequencies fsA =fOR +fRG2 +fRG1 pass through and blocks the spurious signals in accordance with formula (3).
EuroPat v2

Indem alle Referenzfrequenzen f RG1 und f RG2 als ganzzahliges Vielfaches der Frequenz f RG1min gewählt werden, ergibt sich für das Frequenzraster von f res ein minimaler Linienabstand, der der Frequenz f RG1min entspricht.
Since all the reference frequencies fRG1 and fRG2 are selected as wholenumber multiples of the frequency fRG1min, the frequency distribution of fres has a minimum line interval, which corresponds to the frequency fRG1min.
EuroPat v2

Es besteht keine Notwendigkeit, sich auf das durch die Anzahl der Abtastwerte gegebene Frequenzraster zu beschränken und den sog. leakage-Effekt in Kauf zu nehmen.
There is no need to be restricted to the frequency grid given by the number of samples and to put up with the so called leakage effect.
EuroPat v2

Die Verwendung einer Phase-Locked-Loop-Regelung erlaubt außerdem in einfacher Weise, die Mittenfrequenz in einem gewissen Frequenzraster einzustellen (Kanalwahl).
Furthermore, the use of a phase-locked-loop control circuit allows the simple adjustment of the mean frequency to a particular frequency (channel selection).
EuroPat v2

Dies zeigt, daß die Spektrallinien durch die Abtastung mit der Frequenz f A gemäß (1) und (2) in ein Frequenzraster überführt werden können, das in einem niedrigeren Frequenzbereich liegt, der für die digitale Signalverarbeitung günstiger ist.
This shows that the sampling at frequency fA according to Equations (1) and (2) is able to convert the spectral lines into a frequency raster which lies in a lower frequency range that is more favorable for digital signal processing.
EuroPat v2

So liegt beispeilsweise der Zeitkanal Ta innerhalb eines Frequenzbandes zwischen 1900 und 1925 MHz, das für eine TDMA-Funkübertragung mit acht Zeitschlitzen S1 bis S8 und einem Frequenzraster von 200 kHz reserviert ist.
For example, the time channel Ta lies in a frequency band between 1900 and 1925 MHz, which is reserved for a TDMA radio transmission with eight time slots S1 to S8 and a frequency raster of 200 kHz.
EuroPat v2

Der Teilbereich zwischen 1900 und 1925 MHz ist für eine TDMA-Funkübertragung mit einem Frequenzraster von 200 kHz und einer Zeitschlitzfolge von acht Zeitschlitzen S1 bis S8 reserviert, wie sie für das DCS 1800-Funksystem empfohlen wird.
The partial range between 1900 and 1925 MHz is reserved for TDMA transmission with a frequency raster of 200 kHz and a time slot sequence of eight time slots S1 to S8, as recommended for the DCS 1800 radio system.
EuroPat v2

Der Teilbereich zwischen 1925 und 1930 MHz ist für ein FDMA-Funkübertragungsverfahren reserviert, bei dem auf kein festes Frequenzraster zugegriffen wird.
The partial range between 1925 and 1930 MHz is reserved for an FDMA transmission method in which no fixed frequency raster is used.
EuroPat v2

Diese zusätzlichen n Träger können innerhalb oder außerhalb des zur Programmübertragung benötigten Frequenzbandes an beliebiger Stelle, jedoch nur im vorgegebenen Frequenzraster eingebracht werden.
These additional n carriers may be inside or outside of the frequency band required for the program transmission at any given location, but only within the predetermined frequency raster.
EuroPat v2

Wie dieses Diagramm erkennen läßt, ergibt sich hierbei ein Frequenzraster aus Spektrallinien mit einem gegenseitigen Abstand von 3 MHz.
As can be seen from the diagram of FIG. 3, a frequency pattern is composed of spectral lines mutually spaced by 3 MHz.
EuroPat v2

Durch entsprechende Einstellung des Frequenzhubes wäre es auch möglich, abgesehen von den gedämpften Nebenlinien, ein Frequenzraster mit zwei Spektrallinien im Abstand von 6 MHz zu erzeugen.
By appropriate adjustment of the frequency range, it would also be possible, apart from the attenuated secondary lines, to produce a frequency pattern comprising two spectral lines spaced by 6 MHz.
EuroPat v2