Translation of "Frequenzraster" in English
Dieser
Frequenzbereich
ist
für
eine
FDMA-Übertragung
reserviert,
und
hat
kein
festes
Frequenzraster.
This
frequency
range
is
reserved
for
an
FDMA
transmission
and
has
no
fixed
frequency
raster.
EuroPat v2
Die
Kalibrierkoeffizienten
e
xy,r
werden
durch
Interpolation
in
dasselbe
Frequenzraster
gebracht.
The
calibration
coefficients
e
xy,r
are
brought
into
the
same
frequency
pattern
through
interpolation.
EuroPat v2
Die
Kalibrierkoeffizienten
e
xy
werden
durch
Interpolation
in
dasselbe
Frequenzraster
gebracht.
The
calibration
coefficients
e
xy
are
brought
into
the
same
frequency
grid
through
interpolation.
EuroPat v2
Dies
ist
vorteilhaft,
da
das
Ausführungsbeispiel
unabhängig
von
einem
festen
Frequenzraster
ist.
This
is
advantageous
since
the
embodiment
is
independent
of
a
fixed
frequency
raster.
EuroPat v2
Der
flexible
Synthesizer
erlaubt
einen
Frequenzraster
von
12.5,
20
und
25
kHz.
The
flexible
frequency
synthesizer
allows
a
grid
of
12.5,
20
and
25
kHz.
ParaCrawl v7.1
Das
Frequenzraster
gibt
keine
Frequenz
aus.
The
frequency
frame
does
not
emit
a
frequency.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
ein
kleiner
Linienabstand
für
das
resultierende
Frequenzraster
nur
mit
zusätzlichem
hohen
Schaltungsaufwand
zu
realisieren.
In
addition,
a
small
line
interval
for
the
resulting
frequency
allocation
scheme
can
be
obtained
only
by
means
of
extensive
additional
circuitry.
EuroPat v2
Sie
sollte
daher
eher
als
"Aktivitätszentren"
und
nicht
als
Frequenzraster
verstanden
werden.
It
should
be
understood
rather
as
"activity
center"
and
not
as
frequency
channels.
CCAligned v1
Der
Vorteil
dieses
Ausführungsbeispiels
liegt
darin
begründet,
dass
es
unabhängig
von
einem
festen
Frequenzraster
ist.
The
advantage
of
this
embodiment
is
that
it
is
independent
of
a
fixed
frequency
raster.
EuroPat v2
Üblicherweise
besitzen
beispielsweise
Rundfunkstandards
auch
nicht
das
benötigte
Frequenzraster
für
dieses
Mischen
mit
der
Viertelabtastfrequenz.
Conventionally,
for
example
broadcasting
standards
also
do
not
comprise
the
required
frequency
raster
for
this
mixing
using
the
quarter
sampling
frequency.
EuroPat v2
Sie
sollte
daher
eher
als
"Aktivitätszentrum"
und
nicht
als
Frequenzraster
verstanden
werden.
It
should
be
understood
rather
as
"activity
center"
and
not
as
frequency
channels.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
universellen
Frequenzraster
ist
eine
Zusammenarbeit
mit
allen
heutigen
und
vorhergehenden
Gerätegenerationen
möglich.
The
universal
frequency
grid
works
together
with
all
modern
and
older
radio
generations.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wird
vorzugsweise
nach
Beendigung
des
Belastungszyklus
bei
abfallender
Herzfrequenz
des
Patienten
der
Schrittmacher
jeweils
zeitweise
im
Demand-Betrieb
der
abfallenden
Herzfrequenz
derart
eng
nachgeführt,
daß
mit
der
absinkenden
spontanen
Herzaktivität
in
regelmäßigen
Abständen
im
Frequenzraster
Stimulationen
erzwungen
werden,
welche
das
Herz
des
Patienten
jeweils
kurzfristig
mit
der
kurz
vorher
verlassenen
höheren
(ehemaligen
Spontan-)Frequenz
stimulieren.
For
this
purpose,
the
pacemaker
is
operated
temporarily
in
each
case
in
the
demand
mode,
preferably
upon
completion
of
the
stress
cycle
when
the
patient's
heart
frequency
is
decreasing,
so
as
to
follow
the
patient's
decreasing
heart
frequency
so
closely
that
stimulation
signals
are
supplied
positively
at
regular
intervals
in
a
frequency
pattern
during
the
decreasing
spontaneous
heart
activity
so
as
to
temporarily
stimulate
the
patient's
heart
with
a
previously
encountered
higher
(spontaneous)
frequency.
EuroPat v2
Das
durch
die
Frequenzen
f
res
gebildete
Frequenzraster
wird
dem
Tracking
-
Filter
zugeführt,
welches
die
Ausgangsfrequenz
EPMATHMARKEREP
passieren
lässt
und
die
Nebenwellen
gemäss
Formel
(3)
sperrt.
The
frequency
distribution
formed
by
the
frequencies
fres
is
fed
to
the
tracking
filter,
which
lets
the
output
frequencies
fsA
=fOR
+fRG2
+fRG1
pass
through
and
blocks
the
spurious
signals
in
accordance
with
formula
(3).
EuroPat v2
Indem
alle
Referenzfrequenzen
f
RG1
und
f
RG2
als
ganzzahliges
Vielfaches
der
Frequenz
f
RG1min
gewählt
werden,
ergibt
sich
für
das
Frequenzraster
von
f
res
ein
minimaler
Linienabstand,
der
der
Frequenz
f
RG1min
entspricht.
Since
all
the
reference
frequencies
fRG1
and
fRG2
are
selected
as
wholenumber
multiples
of
the
frequency
fRG1min,
the
frequency
distribution
of
fres
has
a
minimum
line
interval,
which
corresponds
to
the
frequency
fRG1min.
EuroPat v2
Es
besteht
keine
Notwendigkeit,
sich
auf
das
durch
die
Anzahl
der
Abtastwerte
gegebene
Frequenzraster
zu
beschränken
und
den
sog.
leakage-Effekt
in
Kauf
zu
nehmen.
There
is
no
need
to
be
restricted
to
the
frequency
grid
given
by
the
number
of
samples
and
to
put
up
with
the
so
called
leakage
effect.
EuroPat v2
Die
Verwendung
einer
Phase-Locked-Loop-Regelung
erlaubt
außerdem
in
einfacher
Weise,
die
Mittenfrequenz
in
einem
gewissen
Frequenzraster
einzustellen
(Kanalwahl).
Furthermore,
the
use
of
a
phase-locked-loop
control
circuit
allows
the
simple
adjustment
of
the
mean
frequency
to
a
particular
frequency
(channel
selection).
EuroPat v2
Dies
zeigt,
daß
die
Spektrallinien
durch
die
Abtastung
mit
der
Frequenz
f
A
gemäß
(1)
und
(2)
in
ein
Frequenzraster
überführt
werden
können,
das
in
einem
niedrigeren
Frequenzbereich
liegt,
der
für
die
digitale
Signalverarbeitung
günstiger
ist.
This
shows
that
the
sampling
at
frequency
fA
according
to
Equations
(1)
and
(2)
is
able
to
convert
the
spectral
lines
into
a
frequency
raster
which
lies
in
a
lower
frequency
range
that
is
more
favorable
for
digital
signal
processing.
EuroPat v2
So
liegt
beispeilsweise
der
Zeitkanal
Ta
innerhalb
eines
Frequenzbandes
zwischen
1900
und
1925
MHz,
das
für
eine
TDMA-Funkübertragung
mit
acht
Zeitschlitzen
S1
bis
S8
und
einem
Frequenzraster
von
200
kHz
reserviert
ist.
For
example,
the
time
channel
Ta
lies
in
a
frequency
band
between
1900
and
1925
MHz,
which
is
reserved
for
a
TDMA
radio
transmission
with
eight
time
slots
S1
to
S8
and
a
frequency
raster
of
200
kHz.
EuroPat v2
Der
Teilbereich
zwischen
1900
und
1925
MHz
ist
für
eine
TDMA-Funkübertragung
mit
einem
Frequenzraster
von
200
kHz
und
einer
Zeitschlitzfolge
von
acht
Zeitschlitzen
S1
bis
S8
reserviert,
wie
sie
für
das
DCS
1800-Funksystem
empfohlen
wird.
The
partial
range
between
1900
and
1925
MHz
is
reserved
for
TDMA
transmission
with
a
frequency
raster
of
200
kHz
and
a
time
slot
sequence
of
eight
time
slots
S1
to
S8,
as
recommended
for
the
DCS
1800
radio
system.
EuroPat v2
Der
Teilbereich
zwischen
1925
und
1930
MHz
ist
für
ein
FDMA-Funkübertragungsverfahren
reserviert,
bei
dem
auf
kein
festes
Frequenzraster
zugegriffen
wird.
The
partial
range
between
1925
and
1930
MHz
is
reserved
for
an
FDMA
transmission
method
in
which
no
fixed
frequency
raster
is
used.
EuroPat v2
Diese
zusätzlichen
n
Träger
können
innerhalb
oder
außerhalb
des
zur
Programmübertragung
benötigten
Frequenzbandes
an
beliebiger
Stelle,
jedoch
nur
im
vorgegebenen
Frequenzraster
eingebracht
werden.
These
additional
n
carriers
may
be
inside
or
outside
of
the
frequency
band
required
for
the
program
transmission
at
any
given
location,
but
only
within
the
predetermined
frequency
raster.
EuroPat v2
Wie
dieses
Diagramm
erkennen
läßt,
ergibt
sich
hierbei
ein
Frequenzraster
aus
Spektrallinien
mit
einem
gegenseitigen
Abstand
von
3
MHz.
As
can
be
seen
from
the
diagram
of
FIG.
3,
a
frequency
pattern
is
composed
of
spectral
lines
mutually
spaced
by
3
MHz.
EuroPat v2
Durch
entsprechende
Einstellung
des
Frequenzhubes
wäre
es
auch
möglich,
abgesehen
von
den
gedämpften
Nebenlinien,
ein
Frequenzraster
mit
zwei
Spektrallinien
im
Abstand
von
6
MHz
zu
erzeugen.
By
appropriate
adjustment
of
the
frequency
range,
it
would
also
be
possible,
apart
from
the
attenuated
secondary
lines,
to
produce
a
frequency
pattern
comprising
two
spectral
lines
spaced
by
6
MHz.
EuroPat v2