Translation of "Frequenzanteil" in English
Jeder
weitere
Frequenzanteil
verbessert
das
Regelverhalten.
Each
further
frequency
component
improves
the
control
behavior.
EuroPat v2
Es
ist
ersichtlich,
daß
der
überwiegende
Frequenzanteil
im
Bereich
von
10
kHz
liegt.
It
indicates
that
the
predominant
frequency
fraction
is
in
the
range
of
10
kHz.
EuroPat v2
Eine
schnellere
Unterbrechung
der
Energieabgabe
kann
erfolgen,
falls
das
Spektrum
einen
Frequenzanteil
der
Herzfrequenz
aufweist.
The
energy
transfer,
in
at
least
one
embodiment,
may
be
interrupted
more
quickly
should
the
spectrum
have
a
frequency
component
of
the
heart
rate.
EuroPat v2
Des
Weiteren
wird
der
Frequenzanteil
der
Grundfrequenz
der
Kraftstoffpumpe
mit
einem
weiteren
drehzahlabhängigen
Amplitudenschwellenwert
verglichen.
Furthermore,
the
frequency
component
of
the
base
frequency
of
the
fuel
pump
is
compared
to
an
additional
rpm-dependent
amplitude
threshold
value.
EuroPat v2
Zusätzlich
kommt
zu
dem
Frequenzspektrum
ein
Frequenzanteil
bei
der
1-fachen
Grundfrequenz
der
Hochdruckförderpumpe
hinzu.
Additionally,
a
frequency
component
at
the
1-multiple
base
frequency
of
the
high-pressure
supply
pump
is
added
to
the
frequency
spectrum.
EuroPat v2
Bei
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
die
Dicke
der
Dämpfungsschicht
so
gewählt,
dass
der
Frequenzanteil
des
Stosswellenspektrums
mit
der
maximalen
Intensität
durch
Interferenz
ausgelöscht
wird.
In
a
preferred
embodiment
it
is
suggested
to
provide
such
a
thickness
so
that
the
shockwaves
at
the
frequency
of
maximum
intensity
are
eliminated
by
interference.
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
Die
Dicke
der
Dämpfungsschicht
18
wurde
so
gewählt,
dass
der
Frequenzanteil
des
Stosswellensepktrums
mit
der
maximalen
Intensität
durch
Interferenz
ausgelöscht
wird.
The
thickness
of
the
layer
18
is
selected
so
that
the
frequency
portion
of
the
shockwave
spectrum
in
addition
with
a
maximum
intensity
is
attenuated
through
interference.
EuroPat v2
In
dem
Ausgangssignal
des
zweiten
Mischers
20
sind
neben
diesem
Frequenzanteil
noch
weitere
enthalten,
weshalb
dem
zweiten
Mischer
20
ein
Bandpaßfilter
35
nachgeschaltet
ist,
das
ausgangsseitig
nur
denjenigen
Signalanteil
der
Trägerfrequenz
f
sc
liefert.
In
addition
to
this
frequency
component,
further
components
are
comprised
in
the
output
signal
of
the
second
mixer
20,
and
for
this
reason
the
second
mixer
20
precedes
a
bandpass
filter
35
which
supplies
only
the
signal
component
of
the
carrier
frequency
fsc
from
its
output.
EuroPat v2
Lediglich
zur
besseren
Erläuterung
der
Erfindung
wird
angenommen,
daß
das
im
ZF-Bereich
anliegende
Signal
einen
Frequenzanteil
f
E
entsprechend
FIG.
To
better
explain
the
invention,
it
is
assumed
that
the
signal
present
in
the
IF
range
has
a
frequency
component
fE
corresponding
to
that
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
zur
Aufnahme
und
Speicherung
bestimmten
Impulse
der
natürlichen
Impulsstrahlung
einen
ausgeprägten
Frequenzanteil
bei
8
oder
10
kHz
haben.
The
method
of
claim
1,
wherein
the
observed
natural
atmospherics
have
pulses
associated
therewith
and
said
pulses
have
a
predominant
frequency
of
10
KHz.
EuroPat v2
Es
zeigt
in
gestrichelten
Linien
das
Frequenzspektrum
EEG
ohne
Beeinflussung
durch
Impulsbestrahlung,
in
durchgezogenen
Linien
das
EEG
unter
Beeinflussung
durch
künstliche
Impulsstrahlung
bei
einer
magnetischen
Feldstärke
von
25
mA/m
und
einem
überwiegendem
Frequenzanteil
von
8
kHz.
It
shows
the
frequency
spectrum
of
the
EEG
not
influenced
by
atmospherics
in
dashed
lines,
and
in
continuous
lines
the
EEG
influenced
by
artificial
atmospherics
at
a
magnetic
field
strength
of
25
mA/m
and
with
a
predominant
frequency
fraction
of
8
kHz.
EuroPat v2
Die
Dicke
der
Dämpfungsschicht
18
wurde
so
gewählt,
dass
der
Frequenzanteil
des
Stosswellenspektrums
mit
der
maximalen
Intensität
durch
Interferenz
ausgelöscht
wird.
The
thickness
of
the
layer
18
is
selected
so
that
the
frequency
portion
of
the
shockwave
spectrum
in
addition
with
a
maximum
intensity
is
attenuated
through
interference.
EuroPat v2
Zu
Zeitpunkten,
an
denen
eine
natürliche
Impulsstrahlung
mit
besonders
ausgeprägtem
Frequenzanteil
von
10
kHz
festgestellt
wurden,
wurde
diese
Impulsstrahlung
mit
einem
dafür
besonders
ausgelegten
breitbandigen
Meßsystem
nach
Fig.
At
times
when
natural
atmospherics
having
a
particularly
important
10
kHz
frequency
fraction
were
observed,
the
atmospherics
were
recorded
using
a
specially
designed
wideband
measuring
system
according
to
FIG.
EuroPat v2
Wenn
im
folgenden
von
zu
reduzierendem
Frequenzanteil
der
Pulsation
ausgangsseitig
des
Synchrongenerators
die
Rede
ist,
deren
Grundfrequenz
von
der
synchrongeneratoreigenen
Frequenz,
d.h.
Netzfrequenz
abweicht,
so
ist
damit
diejenige
Pulsations-Spektrallinie
gemeint,
die
mit
einer
derart
störenden
Amplitude
ausgangsseitig
erscheint,
dass
sie
reduziert
werden
sollte.
When
we
speak
in
the
following
of
a
frequency
component
of
the
pulsation
to
be
reduced
on
the
output
side
of
the
synchronous
generator,
the
fundamental
frequency
of
which
differs
from
the
synchronous
generator's
own
frequency,
that
is
the
system
frequency,
we
mean
the
spectral
line
of
the
pulsation
which
appears
on
the
output
side
with
such
a
large
amplitude
that
the
disturbance
thus
caused
should
be
reduced.
EuroPat v2
Welcher
Frequenzanteil
an
der
ausgangsseitig
interessierenden
elektrischen
Grösse
am
meisten
stört,
ist
von
Fall
zu
Fall
zu
entscheiden.
Which
frequency
component
causes
the
most
disturbance
in
the
electrical
parameter
of
interest
on
the
output
side
differs
from
case
to
case.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
werden
das
eine
oder
die
mehreren
in
Abhängigkeit
der
Messung
bestimmten
Gegenmomente
der
zweiten
Gruppe
nur
eingebracht,
wenn
der
zu
dem
oder
den
Gegenmomenten
korrespondierende
Frequenzanteil
in
Resonanz
zu
einer
Eigenfrequenz
der
Druckmaschine
ist.
Furthermore
or
as
an
alternative
to
this,
it
is
preferred
if
the
one
or
the
plurality
of
counter
moments
of
the
second
group,
determined
as
a
function
of
the
measurement,
are
introduced
only
if
the
frequency
component
corresponding
to
the
counter
moment
or
moments
is
in
resonance
with
an
eigenfrequency
of
the
printing
press.
EuroPat v2
Diese
Synchronisation
wird
beim
gesunden
Menschen
durch
einen
Frequenzanteil
im
Bereich
von
3
bis
14
Hz
und
vorzugsweise
im
Bereich
von
7
bis
12
Hz
hergestellt,
der
a-Bereich
oder
"Grundrhythmus"
genannt
wird.
In
healthy
persons,
said
“synchronization”
and
“in-phase”
function
is
produced
in
the
frequency
range
of
from
3
to
14
Hz
and
preferably
in
the
range
of
7
to
12
Hz;
the
so-called
a-range
or
the
“basic
rhythm.”
EuroPat v2
Vorteilhaft
lässt
sich
das
Verfahren
in
Verbindung
mit
einer
Polyphasen-Filterbank
einsetzen,
die
nur
das
komplex-wertige,
analytische
Signal
(positiver
Frequenzanteil
einer
FourierTransformation)
in
den
Kanälen
erzeugt.
The
method
can
advantageously
be
employed
in
conjunction
with
a
polyphase
filter
bank,
which
only
generates
the
complex-valued,
analytical
signal
(positive
frequency
component
of
a
Fourier
transformation)
in
the
channels.
EuroPat v2
Vorteilhaft
lässt
sich
dieses
Verfahren
bei
einer
Polyphasen-Filterbank
einsetzen,
die
nur
das
komplex-wertige,
analytische
Signal
(nur
positiver
Frequenzanteil
einer
FourierTransformation)
in
den
Kanälen
erzeugt.
This
method
can
advantageously
be
used
in
the
case
of
a
polyphase
filter
bank
which
only
generates
the
complex-valued
analytical
signal
(only
positive
frequency
component
of
a
Fourier
transform)
in
the
channels.
EuroPat v2
Vorteilhaft
lässt
sich
dieses
Verfahren
bei
einer
Polyphasen-Filterbank
einsetzen,
die
nur
das
komplexwertige,
analytische
Signal
(nur
positiver
Frequenzanteil
einer
FourierTransformation)
in
den
Kanälen
erzeugt.
This
method
may
advantageously
be
used
with
a
polyphase
filter
bank
which
only
produces
the
complex-valued,
analytical
signal
(only
positive
frequency
component
of
a
Fourier
transformation)
in
the
channels.
EuroPat v2
Hierbei
kann
schneller
erkannt
werden,
ob
ein
guter
Wandkontakt
beispielweise
einer
bipolaren
Elektrodenleitung,
bzw.
eines
bipolaren
Katheters
mit
der
Wand
besteht,
indem
kein
Frequenzanteil
der
Herzfrequenz
im
Spektrum
der
Temperatur
vorhanden
ist.
In
one
or
more
embodiments,
good
wall
contact
may
be
identified
faster,
for
example
between
a
bipolar
electrode
line
or
a
bipolar
catheter
and
the
wall,
if
there
is
no
frequency
component
of
the
heart
rate
in
the
spectrum
of
temperature.
EuroPat v2
Insbesondere
erfolgt
die
Anregung
durch
Beaufschlagen
mit
einem
Anregungssignal,
das
einen
Frequenzanteil
mit
einer
Resonanzfrequenz
des
Schwingkreises
3
aufweist.
Particularly,
the
excitation
occurs
by
applying
an
excitation
signal
which
has
a
frequency
portion/harmonic
of
a
resonance
frequency
of
the
resonant
circuit
3
.
EuroPat v2
Bei
der
Abtastfrequenz
von
2,01
MHz
für
die
erste
FFT
entsteht
ein
Frequenzpeak
für
die
reflektierten
Signale
pro
Rampe,
der
sich
ganz
überwiegend
aus
dem
Frequenzanteil
aufgrund
der
Entfernung
ergibt.
With
the
sampling
frequency
of
2.01
MHz
for
the
first
FFT
there
is
a
frequency
peak
for
the
reflected
signals
per
ramp
that
arises
predominantly
from
the
frequency
component
due
to
the
distance.
EuroPat v2