Translation of "Frequenzanteil" in English

Jeder weitere Frequenzanteil verbessert das Regelverhalten.
Each further frequency component improves the control behavior.
EuroPat v2

Es ist ersichtlich, daß der überwiegende Frequenzanteil im Bereich von 10 kHz liegt.
It indicates that the predominant frequency fraction is in the range of 10 kHz.
EuroPat v2

Eine schnellere Unterbrechung der Energieabgabe kann erfolgen, falls das Spektrum einen Frequenzanteil der Herzfrequenz aufweist.
The energy transfer, in at least one embodiment, may be interrupted more quickly should the spectrum have a frequency component of the heart rate.
EuroPat v2

Des Weiteren wird der Frequenzanteil der Grundfrequenz der Kraftstoffpumpe mit einem weiteren drehzahlabhängigen Amplitudenschwellenwert verglichen.
Furthermore, the frequency component of the base frequency of the fuel pump is compared to an additional rpm-dependent amplitude threshold value.
EuroPat v2

Zusätzlich kommt zu dem Frequenzspektrum ein Frequenzanteil bei der 1-fachen Grundfrequenz der Hochdruckförderpumpe hinzu.
Additionally, a frequency component at the 1-multiple base frequency of the high-pressure supply pump is added to the frequency spectrum.
EuroPat v2

Bei einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist die Dicke der Dämpfungsschicht so gewählt, dass der Frequenzanteil des Stosswellenspektrums mit der maximalen Intensität durch Interferenz ausgelöscht wird.
In a preferred embodiment it is suggested to provide such a thickness so that the shockwaves at the frequency of maximum intensity are eliminated by interference. DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
EuroPat v2

Die Dicke der Dämpfungsschicht 18 wurde so gewählt, dass der Frequenzanteil des Stosswellensepktrums mit der maximalen Intensität durch Interferenz ausgelöscht wird.
The thickness of the layer 18 is selected so that the frequency portion of the shockwave spectrum in addition with a maximum intensity is attenuated through interference.
EuroPat v2

In dem Ausgangssignal des zweiten Mischers 20 sind neben diesem Frequenzanteil noch weitere enthalten, weshalb dem zweiten Mischer 20 ein Bandpaßfilter 35 nachgeschaltet ist, das ausgangsseitig nur denjenigen Signalanteil der Trägerfrequenz f sc liefert.
In addition to this frequency component, further components are comprised in the output signal of the second mixer 20, and for this reason the second mixer 20 precedes a bandpass filter 35 which supplies only the signal component of the carrier frequency fsc from its output.
EuroPat v2

Lediglich zur besseren Erläuterung der Erfindung wird angenommen, daß das im ZF-Bereich anliegende Signal einen Frequenzanteil f E entsprechend FIG.
To better explain the invention, it is assumed that the signal present in the IF range has a frequency component fE corresponding to that shown in FIG.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die zur Aufnahme und Speicherung bestimmten Impulse der natürlichen Impulsstrahlung einen ausgeprägten Frequenzanteil bei 8 oder 10 kHz haben.
The method of claim 1, wherein the observed natural atmospherics have pulses associated therewith and said pulses have a predominant frequency of 10 KHz.
EuroPat v2

Es zeigt in gestrichelten Linien das Frequenzspektrum EEG ohne Beeinflussung durch Impulsbestrahlung, in durchgezogenen Linien das EEG unter Beeinflussung durch künstliche Impulsstrahlung bei einer magnetischen Feldstärke von 25 mA/m und einem überwiegendem Frequenzanteil von 8 kHz.
It shows the frequency spectrum of the EEG not influenced by atmospherics in dashed lines, and in continuous lines the EEG influenced by artificial atmospherics at a magnetic field strength of 25 mA/m and with a predominant frequency fraction of 8 kHz.
EuroPat v2

Die Dicke der Dämpfungsschicht 18 wurde so gewählt, dass der Frequenzanteil des Stosswellenspektrums mit der maximalen Intensität durch Interferenz ausgelöscht wird.
The thickness of the layer 18 is selected so that the frequency portion of the shockwave spectrum in addition with a maximum intensity is attenuated through interference.
EuroPat v2

Zu Zeitpunkten, an denen eine natürliche Impulsstrahlung mit besonders ausgeprägtem Frequenzanteil von 10 kHz festgestellt wurden, wurde diese Impulsstrahlung mit einem dafür besonders ausgelegten breitbandigen Meßsystem nach Fig.
At times when natural atmospherics having a particularly important 10 kHz frequency fraction were observed, the atmospherics were recorded using a specially designed wideband measuring system according to FIG.
EuroPat v2

Wenn im folgenden von zu reduzierendem Frequenzanteil der Pulsation ausgangsseitig des Synchrongenerators die Rede ist, deren Grundfrequenz von der synchrongeneratoreigenen Frequenz, d.h. Netzfrequenz abweicht, so ist damit diejenige Pulsations-Spektrallinie gemeint, die mit einer derart störenden Amplitude ausgangsseitig erscheint, dass sie reduziert werden sollte.
When we speak in the following of a frequency component of the pulsation to be reduced on the output side of the synchronous generator, the fundamental frequency of which differs from the synchronous generator's own frequency, that is the system frequency, we mean the spectral line of the pulsation which appears on the output side with such a large amplitude that the disturbance thus caused should be reduced.
EuroPat v2

Welcher Frequenzanteil an der ausgangsseitig interessierenden elektrischen Grösse am meisten stört, ist von Fall zu Fall zu entscheiden.
Which frequency component causes the most disturbance in the electrical parameter of interest on the output side differs from case to case.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß werden das eine oder die mehreren in Abhängigkeit der Messung bestimmten Gegenmomente der zweiten Gruppe nur eingebracht, wenn der zu dem oder den Gegenmomenten korrespondierende Frequenzanteil in Resonanz zu einer Eigenfrequenz der Druckmaschine ist.
Furthermore or as an alternative to this, it is preferred if the one or the plurality of counter moments of the second group, determined as a function of the measurement, are introduced only if the frequency component corresponding to the counter moment or moments is in resonance with an eigenfrequency of the printing press.
EuroPat v2

Diese Synchronisation wird beim gesunden Menschen durch einen Frequenzanteil im Bereich von 3 bis 14 Hz und vorzugsweise im Bereich von 7 bis 12 Hz hergestellt, der a-Bereich oder "Grundrhythmus" genannt wird.
In healthy persons, said “synchronization” and “in-phase” function is produced in the frequency range of from 3 to 14 Hz and preferably in the range of 7 to 12 Hz; the so-called a-range or the “basic rhythm.”
EuroPat v2

Vorteilhaft lässt sich das Verfahren in Verbindung mit einer Polyphasen-Filterbank einsetzen, die nur das komplex-wertige, analytische Signal (positiver Frequenzanteil einer FourierTransformation) in den Kanälen erzeugt.
The method can advantageously be employed in conjunction with a polyphase filter bank, which only generates the complex-valued, analytical signal (positive frequency component of a Fourier transformation) in the channels.
EuroPat v2

Vorteilhaft lässt sich dieses Verfahren bei einer Polyphasen-Filterbank einsetzen, die nur das komplex-wertige, analytische Signal (nur positiver Frequenzanteil einer FourierTransformation) in den Kanälen erzeugt.
This method can advantageously be used in the case of a polyphase filter bank which only generates the complex-valued analytical signal (only positive frequency component of a Fourier transform) in the channels.
EuroPat v2

Vorteilhaft lässt sich dieses Verfahren bei einer Polyphasen-Filterbank einsetzen, die nur das komplexwertige, analytische Signal (nur positiver Frequenzanteil einer FourierTransformation) in den Kanälen erzeugt.
This method may advantageously be used with a polyphase filter bank which only produces the complex-valued, analytical signal (only positive frequency component of a Fourier transformation) in the channels.
EuroPat v2

Hierbei kann schneller erkannt werden, ob ein guter Wandkontakt beispielweise einer bipolaren Elektrodenleitung, bzw. eines bipolaren Katheters mit der Wand besteht, indem kein Frequenzanteil der Herzfrequenz im Spektrum der Temperatur vorhanden ist.
In one or more embodiments, good wall contact may be identified faster, for example between a bipolar electrode line or a bipolar catheter and the wall, if there is no frequency component of the heart rate in the spectrum of temperature.
EuroPat v2

Insbesondere erfolgt die Anregung durch Beaufschlagen mit einem Anregungssignal, das einen Frequenzanteil mit einer Resonanzfrequenz des Schwingkreises 3 aufweist.
Particularly, the excitation occurs by applying an excitation signal which has a frequency portion/harmonic of a resonance frequency of the resonant circuit 3 .
EuroPat v2

Bei der Abtastfrequenz von 2,01 MHz für die erste FFT entsteht ein Frequenzpeak für die reflektierten Signale pro Rampe, der sich ganz überwiegend aus dem Frequenzanteil aufgrund der Entfernung ergibt.
With the sampling frequency of 2.01 MHz for the first FFT there is a frequency peak for the reflected signals per ramp that arises predominantly from the frequency component due to the distance.
EuroPat v2