Translation of "Fremdversorgung" in English

Sie ist die Steuer der Fremdversorgung.
It is the tax for a society built on dependency.
QED v2.0a

Von Vorteil ist dabei, dass für den Rechner eine Fremdversorgung ausführbar ist.
This has the advantage of allowing an external supply for the computer.
EuroPat v2

Die Sprechverbindungsanlage besitzt einen Akkumulator, der eine Betriebszeit von 60 Stunden ohne Fremdversorgung ermöglicht.
The communications unit incorporates a battery providing 60 hours of independent power supply.
EUbookshop v2

Wir leben in der Fremdversorgung.
We live in a time of total dependency.
QED v2.0a

Das MPI/PPI-Kabel versorgt sich hierbei aus der SPS und benötigt keine Fremdversorgung.
The MPI/PPI-cable supplies itself from the PLC and didn ?t need a foreign supply.
ParaCrawl v7.1

Die Vorrichtung bezieht also ihre gesamte zu ihrem Betrieb erforderliche Energie aus einem Themoelement, so daß keine Fremdversorgung etwa Uber ein Leitungsnetz oder über eine Batterie erforderlich ist.
Thus, the apparatus obtains all the power necessary for its operation from a thermocouple, so that there is no need for an extraneous supply via the mains or a battery.
EuroPat v2

Ist die Spannung vor einem der nächsten Starts größer als die Spannung U 30 vor erstem Fehlstart, so kann von einer Fremdversorgung ausgegangen werden, allerdings nur unter der Voraussetzung, dass die Belastung im Bordnetz sich ebenfalls nicht verringert hat.
If the voltage before one of the next starts is greater than the voltage U 30 before first failed start, then an external supply can be assumed, but only if the load in the on-board power supply system has likewise not been reduced.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist bei der vorliegend beschriebenen Schutzschaltung gemäß einem bevorzugten Ausführungsbeispiel der Erfmdung wesentlich, daß sich die gesteuerte elektrische Schaltanordnung in der spannungsbegrenzten Sperrphase aus den verbleibenden, also noch beleuchteten Strings 2 versorgt, so daß keine Fremdversorgung erforderlich ist.
Moreover, in the protective circuit described here according to one preferred embodiment of the invention, it is important that the controlled electrical circuit arrangement in the voltage-limited blocking phase is supplied from the remaining, therefore still illuminated, strings 2 so that outside supply is not necessary.
EuroPat v2

Bekannte Inkrementgeber können nur solange korrekte Positionswerte erzeugen, solange eine Fremdversorgung mit elektrischer Energie, beispielsweise durch eine Batterie gewährleistet ist.
Known increment encoders can only generate correct position values as long as an external supply with electrical power is ensured, for example by a battery.
EuroPat v2

Im Gegensatz hierzu besteht eine weitere wichtige Eigenschaft eines erfindungsgemäßen Positionsgebers darin, dass er ein Absolutgeber ist, der auch bei fehlender Fremdversorgung korrekt weiterarbeitet, sodass bei wieder anliegender Versorgung der richtige Positionswert auch dann sofort abgegeben wird, wenn sich der zu überwachende Körper während des Versorgungsausfalls in der einen oder anderen Richtung bewegt hat.
In contrast thereto a further important property of a position encoder according to the invention is that it is an absolute encoder which continues to operate correctly even in the absence of an external supply so that, when the power supply is restored, the correct position value is immediately delivered even when the body to be monitored has moved in one direction or the other during the failure of the supply.
EuroPat v2

Bei fehlender Fremdversorgung mit elektrischer Energie läuft die Zählung der Magnetsegmente wie oben für die Drehgeber beschrieben auch hier weiter, und bei Wiederanlegen dieser Energieversorgung stehen auch die Feinauflösungssignale sofort wieder zu Verfügung.
In the absence of an external electrical power supply counting of the magnet segments also continues here, as described above for the rotary encoders, and when that power supply is restored the fine resolution signals are also immediately available again.
EuroPat v2

Da der Puls genügend viel Energie enthält, um die für das Zählen der Pulse des Wieganddrahtes notwendige Energie zur Verfügung zu stellen, ist eine Fremdversorgung des entsprechend zugeordneten Teils der elektronischen Schaltung auf der Leiterplatte nicht notwendig.
Since the pulse contains enough energy to supply the energy required for counting the pulses of the Wiegand wire, an external supply of the correspondingly associated part of the electronic circuit on the circuit board is not necessary.
EuroPat v2

Entsprechend der vorstehenden Beschreibung kann das Vorhandensein einer ungewollten Fremdversorgung beispielsweise aus dem 28 V-Flugzeugbordnetz erkannt werden.
In accordance with the above description the presence of an unintended external supply e.g. from the 28-V onboard network of the aircraft can be detected.
EuroPat v2

Bei leistungsschwacher Ausführung der Schnittstelle ist eine Fremdversorgung der Interfaces über die Handshake-Eingänge mit bis zu 9V DC möglich Lichtleiter-Medium:
For low-power versions of the serial port external supplying of the interfaces via handshake inputs with up to 9V DC is possible
ParaCrawl v7.1