Translation of "Fremdverschuldung" in English
Das
Unternehmen
verfügt
über
eine
sehr
starke
Bilanz
ohne
Fremdverschuldung.
The
company
maintains
a
very
strong
balance
sheet
with
no
external
debt
on
its
books.
ParaCrawl v7.1
Die
Fremdverschuldung
bei
Kreditinstituten
hat
der
EOS
Konzern
leicht
reduziert.
EOS
Consolidated
slightly
reduced
its
external
debt
with
financial
institutions.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
stellt
insbesondere
fest,
dass
Arbitrage
zwischen
Finanzierung
mit
Eigenkapital
und
Finanzierung
mit
Fremdkapital
zu
Situationen
führen
kann,
in
denen
ein
Unternehmen
durch
seine
Muttergesellschaft
gezwungen
wird,
anstelle
von
Eigenkapital
ein
konzerninternes
Darlehen
zu
verwenden
und
damit
seine
Fremdverschuldung
zu
erhöhen,
um
seine
Körperschaftsteuer
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
In
particular,
the
Commission
observes
that
arbitrage
between
equity
and
debt
may
lead
to
situations
where
a
company
is
forced
by
its
parent
to
take
an
intra-group
loan
instead
of
equity,
and
thereby
to
have
its
leverage
increased,
in
order
to
minimise
its
corporation
tax.
DGT v2019
Seit
2009
leiden
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(KMU)
in
der
Europäischen
Union
unter
der
Finanzkrise,
was
unter
anderem
darauf
zurückzuführen
ist,
dass
die
europäischen
Banken
ihre
Fremdverschuldung
abgebaut
haben,
um
die
in
der
Richtlinie
2013/36/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26. Juni
2013
über
den
Zugang
zur
Tätigkeit
von
Kreditinstituten
und
die
Beaufsichtigung
von
Kreditinstituten
und
Wertpapierfirmen,
zur
Änderung
der
Richtlinie
2002/87/EG
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinien
2006/48/EG
und
2006/49/EG
[2]
sowie
in
der
Verordnung
(EU)
Nr. 575/2013
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26. Juni
2013
über
Aufsichtsanforderungen
an
Kreditinstitute
und
Wertpapierfirmen
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(EU)
Nr. 648/2012
[3]
verankerten
Eigenmittelanforderungen
zu
erfüllen.
The
financial
crisis
has
affected
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
in
the
European
Union
since
2009
due,
inter
alia,
to
the
deleveraging
carried
out
by
European
banks
in
their
balance
sheets
to
comply
with
the
capital
requirements
enshrined
in
Directive
2013/36/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26 June
2013
on
access
to
the
activity
of
credit
institutions
and
the
prudential
supervision
of
credit
institutions
and
investment
firms,
amending
Directive
2002/87/EC
and
repealing
Directives
2006/48/EC
and
2006/49/EC
[2]
and
Regulation
(EU)
No
575/2013
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
June
2013
on
prudential
requirements
for
credit
institutions
and
investment
firms
and
amending
Regulation
(EU)
No
648/2012
[3].
DGT v2019
Mit
Hilfe
des
Umstrukturierungsplans
konnte
die
Dexia
AS
ihre
Finanzausstattung
stabilisieren
sowie
ihre
Fremdverschuldung
und
ihre
nicht-strategischen
Aktiva
verringern.
The
restructuring
plan
enabled
Dexia
SA
to
enhance
the
stability
of
its
financing
sources
and
reduce
its
leverage
and
its
portfolio
of
non-strategic
assets.
TildeMODEL v2018
Unterdessen
sind
die
internationalen
Gremien
in
der
Erklärung
des
G20-Gipfels
vom
November
2008
aufgerufen
worden,
das
Problem
der
Prozyklizität
anzugehen,
indem
sie
deren
Effekte
durch
regulierungspolitische
Maßnahmen
mindern
und
indem
sie
ferner
prüfen,
wie
Bewertungen
und
Fremdverschuldung,
Eigenkapital
der
Banken,
Vergütungsregelungen
und
Rückstellungspraktiken
zyklische
Tendenzen
verstärken
können.
In
the
meantime,
the
Declaration
of
the
G-20
summit
of
November
2008
invited
international
bodies
to
address
pro-cyclicality,
by
mitigating
it
in
regulatory
policy
and
also
reviewing
the
ways
in
which
valuation
and
leverage,
bank
capital,
compensation
schemes
and
provisioning
practices
may
exacerbate
cyclical
trends.
TildeMODEL v2018
Mit
Hilfe
des
ursprünglichen
Umstrukturierungsplans
konnte
die
Dexia
SA
ihre
Finanzdecke
stabilisieren
sowie
ihre
Fremdverschuldung
und
ihre
nicht-strategischen
Aktiva
abbauen.
That
initial
restructuring
plan
enabled
Dexia
SA
to
enhance
the
stability
of
its
financing
sources
and
reduce
its
leverage
and
its
portfolio
of
non-strategic
assets.
TildeMODEL v2018
Sie
bezog
sich
auf
die
erwarteten
Verluste
im
Kreditgeschäft
und
die
Kosten
des
Abbaus
der
Fremdverschuldung,
der
erforderlich
ist,
um
die
Banken
so
weit
zu
verkleinern,
dass
sie
rentabel
sind,
und
ihre
Abhängigkeit
von
Zentralbankmitteln
zu
verringern.
It
covers
the
expected
losses
on
the
loan
book
and
the
costs
of
the
deleveraging
process
necessary
to
shrink
the
banks
to
a
sustainable
size
and
reduce
their
reliance
on
Central
Bank
funding.
TildeMODEL v2018
Von
den
Banken
wurde
verlangt,
nicht
tragfähige
Geschäftsmodelle,
die
auf
übermäßiger
Fremdverschuldung
und
zu
großer
Abhängigkeit
von
kurzfristigen
Refinanzierungen
am
Interbankengeldmarkt
basierten,
aufzugeben
und
sich
wieder
auf
ihr
Kerngeschäft
zu
konzentrieren.
Banks
were
required
to
move
away
from
unsustainable
business
models
based
on
excessive
leverage
and
overreliance
on
short-term
wholesale
funding
and
encouraged
to
focus
again
on
their
core
business.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
geringen
Fremdverschuldung
der
Konsumenten
sowie
auf
nationaler
Ebene
sind
des
Weiteren
die
Bilanzen
in
solchen
Situationen
häufig
solider.
Also,
balance
sheets
in
such
situations
are
often
stronger
with
less
leverage
at
the
consumer
and
national
levels.
ParaCrawl v7.1