Translation of "Fremdstoffe" in English
Das
Komplementsystem
ist
Teil
der
immunologischen
Abwehr
des
Körpers
gegen
Fremdstoffe.
The
complement
system
is
part
of
the
immunologic
defence
system
of
the
body
against
foreign
substances.
EuroPat v2
Solche
Fremdstoffe
könnten
dort
nämlich
zur
Korrosion
führen,
wodurch
der
Arbeitszylinder
blockiert.
Such
foreign
substances
could
in
fact
cause
corrosion
and
result
in
blockage
of
the
work
cylinder.
EuroPat v2
In
Figur
4
ist
die
Position
der
ermittelten
Fremdstoffe
in
einem
Diagramm
dargestellt.
In
FIG.
4
the
position
of
the
determined
foreign
matter
is
represented
in
a
diagram.
EuroPat v2
Es
sind
bereits
Vorrichtungen
bekannt,
welche
Fremdstoffe
unmittelbar
an
der
Ballenfräse
erkennen.
There
are
already
known
devices
which
recognise
impurities
directly
at
the
bale
opener.
EuroPat v2
In
aller
Regel
passieren
diese
Fremdstoffe
den
Ringkolbenzähler
problemlos.
As
a
rule,
these
foreign
substances
pass
past
the
piston
without
problems.
EuroPat v2
Alle
diese
Fremdstoffe
können
Probleme
verursachen.
All
these
foreign
substances
may
cause
problems.
EuroPat v2
Die
industrielle
Verarbeitung
selbst
führt
ebenfalls
einige
Fremdstoffe
in
die
Lebensmittel
ein.
Industrial
processing
itself
introduces
some
foreign
substances
also.
EUbookshop v2
Die
industrieLLe
Verarbeitung
selbst
führt
ebenfalls
einige
Fremdstoffe
in
die
Lebensmittel
ein.
Industrial
processing
itself
introduces
some
foreign
substanceB
also.
EUbookshop v2
Die
oberen
Hornschichten
haben
bekanntlich
u.a.
die
biologische
Aufgabe,
eindringende
Fremdstoffe
abzuwehren.
As
is
known,
the
upper
horny
layers
have
the
biological
task,
inter
alia,
of
warding
off
penetrating
foreign
substances.
EuroPat v2
Später
bei
der
Benutzung
aufgenommene
Fremdstoffe
können
durch
die
Sterilisation
beseitigt
werden.
Foreign
matter
absorbed
later
during
use
can
be
removed
by
sterilization.
EuroPat v2
Weniger
als
1
%
säurelösliche
Fremdstoffe
verhindern
eine
Korrosion
durch
Mineralauswaschung.
Less
than
1%
acid
soluble
impurities
prevents
mineral
leaching
deterioration.
CCAligned v1
Allerdings
können
sich
durch
Fremdstoffe
und
Krankheitserreger
auch
Risiken
für
den
Säugling
ergeben.
However,
foreign
substances
and
pathogens
can
still
pose
risks
to
the
infants'
health.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
mangelhafte
Kartoffeln
als
auch
Fremdstoffe
können
hier
von
Hand
entfernt
werden.
Poor
potatoes
and
foreign
objects
can
here
be
removed
by
hand.
ParaCrawl v7.1
Keine
Fremdstoffe
fallen
und
sekundäre
Verschmutzung
vermeiden.
No
foreign
matters
fall
off
and
avoid
secondary
pollution.
CCAligned v1
Die
landwirtschaftliche
Verwertung
der
Bioabfall-Komposte
wird
allerdings
durch
die
zahlreich
enthaltenen
Fremdstoffe
erschwert.
The
agricultural
utilization
of
biowaste
compost
was
impeded
however,
by
the
large
amount
of
foreign
materials
it
contained.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
zu
metallisierenden
Oberflächen
dürfen
sich
keinerlei
Fremdstoffe
absetzen.
Absolutely
no
foreign
bodies
should
be
left
behind
on
the
surface
to
be
metallised.
ParaCrawl v7.1
Alle
Produkte
sind
recycelfähig,
da
ohne
Fremdstoffe
produziert.
All
products
are
recycleable,
since
they
are
produced
without
foreign
materials.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Aufgabe
ist
es,
die
Einschleusung
störender
Fremdstoffe
weitgehend
zu
vermeiden.
A
further
object
is
to
largely
avoid
the
introduction
of
interfering
extraneous
substances.
EuroPat v2
Die
kleinen
Pellets
aus
gepressten
Holzabfällen
haben
einen
geringen
Rindenanteil
und
keine
Fremdstoffe.
The
small
pellets
from
pressed
waste
wood
have
a
small
crust
portion
and
no
foreign
matter.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Stufe
des
Aufbereitungsprozesses
werden
unerwünschte
Fremdstoffe
auf
trockenem
Wege
abgetrennt.
Undesired
foreign
substances
are
removed
in
a
dry
way
in
the
first
stage
of
the
recycling
process.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
nachgewiesen,
dass
eine
weitestgehend
selektive
Entfernung
organischer
Fremdstoffe
möglich
ist.
In
the
process,
it
was
proven
that
an
extensive,
selective
removal
of
organic
foreign
substances
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
gelangen
weniger
Verunreinigungen
(Fremdstoffe)
in
die
Metallschmelze
im
Tundish.
Correspondingly,
fewer
pollutants
(impurities)
get
into
the
metal
melt
in
the
tundish.
EuroPat v2
Als
Füllstoffe
werden
alle
Fremdstoffe
bezeichnet,
die
im
Polymer
vorliegen.
All
foreign
matters
present
in
the
polymer
are
referred
to
as
fillers.
EuroPat v2
Eine
Verstopfung
des
Bohrlochs
durch
abgesetzte
Fremdstoffe
wird
so
wirksam
vermieden.
Blocking-up
of
the
borehole
due
to
deposited
foreign
substances
is
thus
effectively
avoided.
EuroPat v2