Translation of "Fremdspannung" in English

Diese werden aus einer Fremdspannung gespeist.
These loads are energized from an external voltage.
EuroPat v2

Dieser Betriebsartwechsel kann durch Fremdspannung, Kurzschluss oder aufmodulierte serielle Daten erfolgen.
This operational status can detect in sequence strong voltage, short circuit or modulated serial data.
EuroPat v2

Fremdspannung am potentialfreien Kontakt am Antrieb führt zur Zerstörung seiner gesamten Elektronik.
External voltage at the potential-free contact on the opener leads to the destruction of its entire electronics.
ParaCrawl v7.1

Da aber das Einschalten und damit das Aufladen des Kondensators C1 nur durch den Test 1 (Spitze-Spitze-Durchgangsprüfung) oder durch eine Fremdspannung erfolgen kann, die von aussen an den Prüfspitzen anliegt, ist garantiert, dass der Test 2 nur dann ablaufen kann, wenn alle Verbindungselemente arbeiten (Punkt 11 und 12 der Forderungsliste).
However, since the switching on and thus the charging of the capacitor C1 can be performed only by the test 1 (prod-to-prod continuity test) or through an external voltage which is present at the test prods externally, it is guaranteed that test 2 can be performed only if all connecting elements work (points 11 and 12 of the requirement list).
EuroPat v2

Durch dieses Abschalten verliert der Schutzleiter PE seine Funktion und eine über das Arbeitsgerät bedienende Person befindet sich in einem lebensgefährlichen Hauptschluß mit der Fremdspannung solange bis ein vorgeschaltetes Schutzorgan abschaltet.
As a result of this disconnection, the non-fused earthed conductor PE loses its function, and an operator handling the working tool is in lethal series contact with the extraneous voltage until a series-connected protective element disconnects.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird verhindert, daß durch eine Fremdspannung verursachte Fehlerströme auf dem Schutzleiter 3, die zu einem Öffnen des Schalters 6 führen, wodurch der Schutzleiter 3 seine Funktion verlieren würde.
This provision prevents fault currents, which are due to an extraneous voltage, from occurring on the non-fused earthed conductor 3, which would result in the opening of switch 6 so that the non-fused earthed conductor 3 would lose its function.
EuroPat v2

Die zweite Auswerteschaltung 20 erkennt den auf dem Schutzleiter 3 fließenden hohen Fehlerstrom als einen Strom, welcher durch eine Fremdspannung verursacht ist, und steuert die Auslöseeinrichtung 24 derart, daß die Schalter 4, 5, 6 nicht geöffnet werden, sondern geschlossen bleiben.
The second analyzer circuit 20 detects the high fault current flowing on the non-fused earthed conductor 3 as a current which has been caused by an extraneous current and controls the trigger means 24 such that the switches 4, 5, 6 will not be opened but will rather remain closed.
EuroPat v2

Zur Vermeidung dieses Nachteils sind Schutzeinrichtungen entwickelt worden, die den Schutzleiter bei Fehlerströmen, die durch Fremdspannung aus einem Fremdnetz oder durch netzseitige Fehler verursacht werden, nicht abschaltet.
In order to avoid this disadvantage, protector means have been developed which do not disconnect the non-fused earthed conductor in the case of fault currents caused by an extraneous voltage from an external network or by faults on the mains side.
EuroPat v2

Zur Erdwiderstandsmessung wird ein Strom zwischen Basissonde und einzelnen Meßsonden eingespeist, während die Potentialmessung zwischen Basissonde und Meßsonden ohne angelegte Fremdspannung durchgeführt wird.
A current is fed in between the base probe and the individual measurement probes for earth-resistance measurement, while the potential measurement is carried out in a voltage-free manner between the base probe and the measurement probes.
EuroPat v2

Ausgehend vom Stand der Technik liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, sämtliche durch statische Erregungssysteme oder durch Fremdspannung eingekoppelten Spannungsspitzen soweit abzubauen, dass diese den Komponenten des Wellenstranges nicht gefährlich werden können, und die Welle gleichstrommässig mit Erdpotential zu verbinden, um damit einen Aufbau von elektrostatischen Ladungen in der Welle zu verhindern.
Starting with prior art, the object of the invention is to reduce all voltage peaks coupled in by static excitation systems or by interference voltage to the extent that these voltage peaks cannot become a danger to the components of the shaft assembly and to connect the shaft by direct current with potential to ground, to prevent a buildup of electrostatic charges in the shaft.
EuroPat v2

Kommt es im Sicherheitskreis des angrenzenden Maschinenteils (z.B. in der Übertragungseinrichtung) zu einem sicherheitsrelevanten Fehler (z.B. Kabelabriss, Querschluss, Kurzschluss, Kanalübersprung und dadurch Fremdspannung usw.), wird es von der (von den) Sicherheitsschalteinrichtung(en) im Pitchsystem erkannt.
If in the safety circuit of the adjacent machine part (e.g. in the transmission device) there is a safety-relevant error (e.g. cable breakage, cross-circuit, short-circuit, channel hop and thus interference voltage and so on), this is detected by the safety switching device or devices in the pitch system.
EuroPat v2

Der interne Zähler der Strom-Polaritäts-Erfassungseinrichtung wird dabei innerhalb einer bestimmten Zeitdauer, die umgekehrt proportional zu der anliegenden Frequenz der Fremdspannung ist, auf einen Schwellenzielwert erhöht.
The internal counter of the current polarity detection device is incremented to a target threshold value within a certain period which is inversely proportional to the frequency of the external voltage present.
EuroPat v2

Dies bietet den besonderen Vorteil, daß das fehlerhafte Anlegen eines Fremdwechselstroms oder einer Fremdspannung auf einer der beiden Telephonanschlußleitungen sofort erkennbar ist.
This provides the special advantage that a faulty application of an external alternating current or of an external voltage to one of the two telephone connecting lines can be immediately detected.
EuroPat v2

Die aktuelle Größe muss anhand Ihrer Fremdspannung und die Größe der Reihenwiderstand um den Widerstand zu bestimmen.
The current size needs to be based on your external voltage and the size of the series resistance to determine the resistance.
CCAligned v1

Bild vergrößern Aktive Entsalzung und Trocknung: Das "Matrolanisieren" funktioniert durch das Anlegen einer elektrischen Fremdspannung mit einem speziellen Elektrodensystem am Mauerwerk und im Erdreich.
Active demineralization and dehydration: "Matronalization" works by impressing an external voltage between the walls and the ground.
ParaCrawl v7.1

Zudem kann vorgesehen sein, dass der Signalausgang einen Sensor aufweist, mittels dessen die Ausgangsleitung überwacht ist, so dass bei Einspeisung von Eingangssignalen oder -daten der Sensor in einen Programmiermodus geschaltet ist und bei fehlenden Eingangssignalen in den Messmodus für Ausgangssignale geschaltet ist, gegebenenfalls kombiniert mit einem Zeitverzögerungselement. Bevorzugt ist zudem, dass der Betriebsartenwechsel durch Fremdspannung, Kurzschluss oder aufmodulierte serielle Daten erfolgt.
It is also important to be able to detect when the sensor is in a programming mode and when, for example, an output signal fails in a measuring mode. The sensor for the output connection can thus monitor an output signal and can provide an input in the programming mode which upon failure causes switchover to the measuring mode optionally with a time delay. The device connected to the output can be switched over to detect stray voltage, short circuit or modulated serial data.
EuroPat v2