Translation of "Fremdsignal" in English
Um
sicherzustellen,
dass
keine
Fremdstörung
oder
kein
Fremdsignal
mit
einfällt,
das
die
Ergebnisse
wahrnehmbar
beeinflussen
könnte,
sind
vor
und
nach
der
eigentlichen
Messung
Überprüfungen
vorzunehmen.
To
ensure
that
there
is
no
extraneous
noise
or
signal
of
a
magnitude
sufficient
to
affect
materially
the
measurement,
measurements
shall
be
taken
before
or
after
the
main
test.
DGT v2019
Bei
beiden
Messungen
muss
die
Fremdstörung
oder
das
Fremdsignal
mindestens
6
dB
unter
den
Grenzwerten
nach
Ziffer
6.6.2.1
von
Anhang
I
liegen,
außer
bei
der
gewollten
Übertragung
von
schmalbandigen
Signalen.
In
this
measurement,
the
extraneous
noise
or
signal
shall
be
at
least
6
dB
below
the
limits
of
interference
given
in
paragraph
6.5.2.1
of
Annex
I,
except
for
intentional
narrowband
ambient
transmissions.
DGT v2019
Wenn
das
Funktionieren
einer
Aufrolleinrichtung
von
einem
Fremdsignal
oder
einer
externen
Stromquelle
abhängig
ist,
muss
gewährleistet
sein,
dass
sich
die
Aufrolleinrichtung
bei
Ausfall
oder
Unterbrechung
dieses
Signals
oder
dieser
Stromversorgung
automatisch
verriegelt.
In
cases
where
the
operation
of
a
retractor
depends
on
an
external
signal
or
power
source,
the
design
shall
ensure
that
the
retractor
locks
automatically
upon
failure
or
interruption
of
that
signal
or
power
source.
DGT v2019
Diese
Vorschrift
braucht
jedoch
bei
einer
mehrfach
sensitiven
Aufrolleinrichtung
dann
nicht
eingehalten
zu
werden,
wenn
nur
eine
Sensitivität
von
einem
Fremdsignal
oder
einer
externen
Stromquelle
abhängt
und
dem
Fahrzeugführer
der
Ausfall
des
Signals
oder
der
Stromquelle
optisch
und/oder
akustisch
angezeigt
wird.
However,
this
requirement
need
not
be
met
in
the
case
of
a
retractor
with
multiple
sensitivities,
provided
only
one
sensitivity
is
dependent
on
an
external
signal
or
power
source
and
the
failure
of
the
signal
or
power
source
is
indicated
to
the
driver
by
optical
and/or
acoustical
means.
DGT v2019
Ist
das
Funktionieren
eines
Retraktors
von
einem
Fremdsignal
oder
einer
fremden
Energiequelle
abhängig,
so
muss
sich
der
Retraktor
bei
Ausfall
der
Energiequelle
oder
Unterbrechung
des
Signals
verriegeln.
Where
the
operation
of
a
retractor
depends
on
an
external
signal
or
power
source,
the
design
shall
ensure
that
the
retractor
locks
automatically
upon
failure
or
interruption
of
that
signal
or
power
source.
DGT v2019
Bei
beiden
Messungen
muss
die
Fremdstörung
oder
das
Fremdsignal
mindestens
10
dB
unter
den
Grenzwerten
jeweils
nach
Anhang
I
Nummer
6.3.2.1
oder
Nummer
6.3.2.2
liegen,
außer
bei
der
gewollten
Übertragung
von
schmalbandigen
Signalen.
In
both
of
the
measurements,
the
extraneous
noise
or
signal
shall
be
at
least
10
dB
below
the
limits
of
interference
given
in
point
6.3.2.1
or
6.3.2.2
(as
appropriate)
of
Annex
I,
except
for
intentional
narrowband
ambient
transmissions.
TildeMODEL v2018
Bei
beiden
Messungen
muss
die
Fremdstörung
oder
das
Fremdsignal
mindestens
10
dB
unter
den
Grenzwerten
nach
Nummer
6.6.2.1
von
Anhang
I
liegen,
außer
bei
der
gewollten
Übertragung
von
schmalbandigen
Signalen.
In
both
of
these
measurements,
the
extraneous
noise
or
signal
shall
be
at
least
10
dB
below
the
limits
of
interference
given
in
point
6.6.2.1
of
Annex
I,
except
for
intentional
narrowband
ambient
transmissions.
TildeMODEL v2018
Bei
beiden
Messungen
muss
die
Fremdstörung
oder
das
Fremdsignal
mindestens
6
dB
unter
den
Grenzwerten
nach
Anhang
I
Nummer
6.5.2.1
liegen,
außer
bei
der
gewollten
Übertragung
von
schmalbandigen
Signalen.
In
this
measurement,
the
extraneous
noise
or
signal
shall
be
at
least
6
dB
below
the
limits
of
interference
given
in
point
6.5.2.1
of
Annex
I,
except
for
intentional
narrowband
ambient
transmissions.
TildeMODEL v2018
Nein,
sondern,
dass
nicht
unsere
Anlage
das
Problem
ist,...
sondern
ein
Fremdsignal
in
der
Satellitenleitung.
The
good
news
is
that
the
problem
is
not
our
equipment.
It's
some
weird
signal
embedded
in
the
satellite
feed.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
im
Signalspektrum
Bereiche
finden,
in
denen
kein
Signal
vorhanden
sein
sollte,
dann
kann
mit
einer
Pegelmessung
in
diesem
Bereich
auf
vorteilhafte
Weise
das
allgemeine
Rauschen
bestimmt
werden
oder
ein
störendes
Fremdsignal.
If
the
signal
spectrum
includes
ranges
in
which
no
signal
should
be
present,
the
general
noise
or
a
spurious
external
signal
can
advantageously
be
determined
by
a
level
measurement
in
this
range.
EuroPat v2
Alternativ
hierzu
könnte
der
Betriebmodus
auch
zu
einer
Änderung
einer
Messfrequenz
bzw.
eines
Messspektrums
der
Ultrabreitbandeinheit
16a
und/oder
zu
einer
Reduzierung
einer
Leistung
der
Ultrabreitbandeinheit
16a
führen,
so
dass
Beeinträchtigungen
zwischen
dem
Fremdsignal
und
dem
Messsignal
zumindest
reduziert
oder
ausgeschlossen
werden
können.
As
an
alternative
to
this,
the
operating
mode
could
also
lead
to
a
change
in
the
measuring
frequency,
respectively
in
the
measuring
spectrum,
of
the
ultra
wide
band
unit
16
a
and/or
to
a
reduction
in
power
of
the
ultra
wide
band
unit
16
a
so
that
interferences
between
the
external
signal
and
the
measuring
signal
can
be
ruled
out
or
at
least
reduced.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
entweder
das
Fremdsignal
(UF)
und
der
Ausgangswert
(U5)
miteinander
identisch
sind,
The
method
according
to
claim
17,
wherein
either
the
external
signal
(UF)
and
the
output
value
(U
5)
are
identical
to
each
other,
EuroPat v2
In
den
gesamten
Sensor
eingebunden,
treibt
die
Coil-Coil
Domäne
die
Zelle
nur
auf
ein
entsprechendes
Fremdsignal
hin
in
den
programmierten
Zelltod.
When
integrated
into
the
entire
sensor,
the
coil-coil
only
drives
the
cell
to
its
programmed
death
if
it
receives
a
corresponding
signal.
ParaCrawl v7.1