Translation of "Fremdsignal" in English

Um sicherzustellen, dass keine Fremdstörung oder kein Fremdsignal mit einfällt, das die Ergebnisse wahrnehmbar beeinflussen könnte, sind vor und nach der eigentlichen Messung Überprüfungen vorzunehmen.
To ensure that there is no extraneous noise or signal of a magnitude sufficient to affect materially the measurement, measurements shall be taken before or after the main test.
DGT v2019

Bei beiden Messungen muss die Fremdstörung oder das Fremdsignal mindestens 6 dB unter den Grenzwerten nach Ziffer 6.6.2.1 von Anhang I liegen, außer bei der gewollten Übertragung von schmalbandigen Signalen.
In this measurement, the extraneous noise or signal shall be at least 6 dB below the limits of interference given in paragraph 6.5.2.1 of Annex I, except for intentional narrowband ambient transmissions.
DGT v2019

Wenn das Funktionieren einer Aufrolleinrichtung von einem Fremdsignal oder einer externen Stromquelle abhängig ist, muss gewährleistet sein, dass sich die Aufrolleinrichtung bei Ausfall oder Unterbrechung dieses Signals oder dieser Stromversorgung automatisch verriegelt.
In cases where the operation of a retractor depends on an external signal or power source, the design shall ensure that the retractor locks automatically upon failure or interruption of that signal or power source.
DGT v2019

Diese Vorschrift braucht jedoch bei einer mehrfach sensitiven Aufrolleinrichtung dann nicht eingehalten zu werden, wenn nur eine Sensitivität von einem Fremdsignal oder einer externen Stromquelle abhängt und dem Fahrzeugführer der Ausfall des Signals oder der Stromquelle optisch und/oder akustisch angezeigt wird.
However, this requirement need not be met in the case of a retractor with multiple sensitivities, provided only one sensitivity is dependent on an external signal or power source and the failure of the signal or power source is indicated to the driver by optical and/or acoustical means.
DGT v2019

Ist das Funktionieren eines Retraktors von einem Fremdsignal oder einer fremden Energiequelle abhängig, so muss sich der Retraktor bei Ausfall der Energiequelle oder Unterbrechung des Signals verriegeln.
Where the operation of a retractor depends on an external signal or power source, the design shall ensure that the retractor locks automatically upon failure or interruption of that signal or power source.
DGT v2019

Bei beiden Messungen muss die Fremdstörung oder das Fremdsignal mindestens 10 dB unter den Grenzwerten jeweils nach Anhang I Nummer 6.3.2.1 oder Nummer 6.3.2.2 liegen, außer bei der gewollten Übertragung von schmalbandigen Signalen.
In both of the measurements, the extraneous noise or signal shall be at least 10 dB below the limits of interference given in point 6.3.2.1 or 6.3.2.2 (as appropriate) of Annex I, except for intentional narrowband ambient transmissions.
TildeMODEL v2018

Bei beiden Messungen muss die Fremdstörung oder das Fremdsignal mindestens 10 dB unter den Grenzwerten nach Nummer 6.6.2.1 von Anhang I liegen, außer bei der gewollten Übertragung von schmalbandigen Signalen.
In both of these measurements, the extraneous noise or signal shall be at least 10 dB below the limits of interference given in point 6.6.2.1 of Annex I, except for intentional narrowband ambient transmissions.
TildeMODEL v2018

Bei beiden Messungen muss die Fremdstörung oder das Fremdsignal mindestens 6 dB unter den Grenzwerten nach Anhang I Nummer 6.5.2.1 liegen, außer bei der gewollten Übertragung von schmalbandigen Signalen.
In this measurement, the extraneous noise or signal shall be at least 6 dB below the limits of interference given in point 6.5.2.1 of Annex I, except for intentional narrowband ambient transmissions.
TildeMODEL v2018

Nein, sondern, dass nicht unsere Anlage das Problem ist,... sondern ein Fremdsignal in der Satellitenleitung.
The good news is that the problem is not our equipment. It's some weird signal embedded in the satellite feed.
OpenSubtitles v2018

Wenn sich im Signalspektrum Bereiche finden, in denen kein Signal vorhanden sein sollte, dann kann mit einer Pegelmessung in diesem Bereich auf vorteilhafte Weise das allgemeine Rauschen bestimmt werden oder ein störendes Fremdsignal.
If the signal spectrum includes ranges in which no signal should be present, the general noise or a spurious external signal can advantageously be determined by a level measurement in this range.
EuroPat v2

Alternativ hierzu könnte der Betriebmodus auch zu einer Änderung einer Messfrequenz bzw. eines Messspektrums der Ultrabreitbandeinheit 16a und/oder zu einer Reduzierung einer Leistung der Ultrabreitbandeinheit 16a führen, so dass Beeinträchtigungen zwischen dem Fremdsignal und dem Messsignal zumindest reduziert oder ausgeschlossen werden können.
As an alternative to this, the operating mode could also lead to a change in the measuring frequency, respectively in the measuring spectrum, of the ultra wide band unit 16 a and/or to a reduction in power of the ultra wide band unit 16 a so that interferences between the external signal and the measuring signal can be ruled out or at least reduced.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass entweder das Fremdsignal (UF) und der Ausgangswert (U5) miteinander identisch sind,
The method according to claim 17, wherein either the external signal (UF) and the output value (U 5) are identical to each other,
EuroPat v2

In den gesamten Sensor eingebunden, treibt die Coil-Coil Domäne die Zelle nur auf ein entsprechendes Fremdsignal hin in den programmierten Zelltod.
When integrated into the entire sensor, the coil-coil only drives the cell to its programmed death if it receives a corresponding signal.
ParaCrawl v7.1