Translation of "Fremdmaterialien" in English

Vermeiden Sie, dass Fremdmaterialien in den Pen gelangen.
Avoid getting foreign material inside the pen.
TildeMODEL v2018

Auch diese Verbindungstechnik benötigt keine Fremdmaterialien.
This connecting procedure also requires no extraneous materials.
EuroPat v2

Hochwertige Fremdmaterialien können Ihre Artikel besser schützen.
High-quality external materials can better protect your items.
ParaCrawl v7.1

Fremdmaterialien, welche auch immer, sind in aller Regel nicht so unproblematisch.
The use of foreign materials, whatever it may be, is usually problematic.
ParaCrawl v7.1

Eine Schädigung des Fördergutes durch Dichtungen und andere Fremdmaterialien wird vermieden.
Damage to the conveyed material by means of seals and other foreign materials is avoided.
EuroPat v2

Dabei ist es auch möglich, Fremdmaterialien ohne Verlust der Schneideigenschaften zu schneiden.
It is therefore also possible to cut foreign materials without a loss of cutting properties.
EuroPat v2

Es muss frei von Staub, Fleck, Fremdmaterialien und Objekte sein.
It must be free of dust, stain, foreign materials and objects.
ParaCrawl v7.1

Schrott ist vermehrt mit Fremdmaterialien wie Kunststoff verbunden.
Scrap is increasingly bonded to foreign material such as plastic.
ParaCrawl v7.1

Durch Entfernen von Fremdmaterialien vor dem eigentlichen Beschichten gewährleistet sie eine hohe Haftfestigkeit der aufgebrachten Beschichtungen.
By removing foreign materials before the actual coating, it assures high adherence of the applied coatings.
EuroPat v2

Die detektierten beziehungsweise abgeschiedenen Materialien gelangen über eine Hosenschurre 25 in ein Silo 29 für Fremdmaterialien.
The detected or separated materials pass via a breeches chute 25 into a silo 29 for foreign materials.
EuroPat v2

Zurückgehaltene lösliche Fremdmaterialien könnten ein Sicherheitsrisiko darstellen, wenn sie toxisch oder reizend sind.
Retained soluble foreign materials could pose a safety risk if toxic or irritant.
EuroPat v2

Hier war das Ziel Bausysteme zu entwickeln, die ohne Fremdmaterialien gefügt werden können.
Here the goal is to develop building systems that can be joined together without foreign materials.
ParaCrawl v7.1

Der Dosierknopf läßt sich möglicherweise schwerer durchdrücken, wenn Fremdmaterialien (Schmutz, Staub, Speisereste, Insulin oder andere Flüssigkeiten) in den Pen gelangt sind.
The Dose Knob may become harder to push, if foreign material (dirt, dust, food, insulin, or other liquids) get inside the pen.
TildeMODEL v2018

Diese Abfälle können ohne Wäsche aufbereitet werden, wenn geringe Anteile von Verunreinigungen ohne Fremdmaterialien wie Eisenteile, Glas, Stein, organische Stoffe u. a. enthalten sind.
These waste materials can be recycled without washing if the impurities are in low percentages and arc free from foreign bodies such as pieces of iron, glass, stone or organic matter, etc.
EUbookshop v2

Um Allwards ursprüngliche Vision einer nahtlosen Struktur zu respektieren, musste das Restaurierungsteam alle Fremdmaterialien entfernen, die bei Patchwork-Reparaturen verwendet wurden, beschädigte Steine durch Material aus dem ursprünglichen Steinbruch in Kroatien ersetzen und alle geringfügigen Verschiebungen von Steinen, die durch die Frost-Tau-Wechsel verursacht wurden, zu korrigieren.
In order to respect Allward's initial vision of a seamless structure, the restoration team were required to remove all foreign materials employed in patchwork repairs, replace damaged stones with material from the original quarry in Croatia, and correct all minor displacement of stones caused by the freeze-thaw activity.
WikiMatrix v1

Dadurch wird verhindert, daß das gewonnene Zellmaterial beim Herausholen der Vorrichtung abgestreift und Fremdmaterialien eingeschleppt werden.
Thus, the collected cell material is prevented from being stripped off when the device is taken out and foreign matter is prevented from being introduced.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil der beschriebenen Verbindung ist darin zu sehen, dass keine Fremdmaterialien für die Umschlingung 4 benötigt werden, so dass sich beispielsweise bei der nachträglichen Färbung keine Unterschiede zeigen.
Another advantage of the described binding is in the fact that no foreign materials are required for the winding 4, so that, for example, in the subsequent dyeing no differences are noticeable.
EuroPat v2

Der Führungsdraht kann auf einfache Weise sterilisiert und steril gehalten werden und es besteht keine Gefahr, daß Fremdmaterialien in den Körper des Patienten eindringen.
The guide wire may be sterilized by simple means, it may be kept sterile, and the risk that foreign materials penetrate into the patient's body is excluded.
EuroPat v2

Einmal können die Abstandshalter durch Hinzufügen von Fremdmaterialien oder zum anderen durch Ausnutzen der Trägerschicht selbst erzeugt werden.
On the one hand, the spacers can be created by adding foreign substances, on the other one by utilizing the carrier layer itself.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird zunächst ein katalytischer Konverter, der bereits in Gebrauch gewesen ist, von Fremdmaterialien gereinigt.
In one exemplary embodiment of the invention, a catalytic converter that was already in use is first cleaned of foreign materials.
EuroPat v2

Durch die Verwendung von agglomerierten Spritzpulvern lassen sich zudem beliebige Fremdmaterialien der Schicht beifügen, auch solche mit sich deutlich von der Aluminium-Legierung unterscheidenden Schmelzpunkten wie Hartmetall- oder Keramikpartikel aber auch Trockenschmierstoffen.
By using agglomerated spraying powders, any foreign material can also be added to the layer, even those with melting points significantly different from that of the aluminum alloy, such as hard metal or ceramic particles or even dry lubricants.
EuroPat v2

Durch die Verwendung von agglomerierten Spritzpulvern lassen sich zudem beliebige Fremdmaterialien der Beschichtung beifügen, auch solche mit sich deutlich von der Aluminium-Legierung unterscheidenden Schmelzpunkten wie Hartmetall- oder Keramikpartikel aber auch Trockenschmierstoffe.
In addition, by using agglomerated spray powders, any foreign materials can be added to the coating including those with melting points that differ significantly from that of the aluminum alloy, such as hard metal or ceramic particles as well as dry lubricants.
EuroPat v2

Durch die umgekehrte Drehrichtung der Einzugswalzen 30 - 36 werden eventuelle Verstopfungen oder vom Metalldetektor 96 nachgewiesene Fremdmaterialien wieder ausgestoßen.
The reversed rotation direction of rotation of the feed rollers 30 - 36 ejects any cloggings or foreign matter detected by metal detector 96 .
EuroPat v2

Bei jedem Kontakt mit Fremdmaterialien ist darauf zu achten, daß keinerlei niedermolekulare, migrationsfähige Bestandteile auf oder in den Wafer übergehen können.
It must be ensured that any contact with foreign materials does not cause any low-molecular-weight constituents which are capable of migration to get onto or into the wafer.
EuroPat v2

Hierdurch wird ein sehr kurzes bzw. kleines Meßfenster bewirkt, was die Empfindlichkeit der Messung, insbesondere auf Fremdmaterialien, deutlich erhöht.
This results in a very short or small measuring window that clearly increases the measuring sensitivity, in particular to foreign substances.
EuroPat v2