Translation of "Fremdmaterialien" in English
Vermeiden
Sie,
dass
Fremdmaterialien
in
den
Pen
gelangen.
Avoid
getting
foreign
material
inside
the
pen.
TildeMODEL v2018
Auch
diese
Verbindungstechnik
benötigt
keine
Fremdmaterialien.
This
connecting
procedure
also
requires
no
extraneous
materials.
EuroPat v2
Hochwertige
Fremdmaterialien
können
Ihre
Artikel
besser
schützen.
High-quality
external
materials
can
better
protect
your
items.
ParaCrawl v7.1
Fremdmaterialien,
welche
auch
immer,
sind
in
aller
Regel
nicht
so
unproblematisch.
The
use
of
foreign
materials,
whatever
it
may
be,
is
usually
problematic.
ParaCrawl v7.1
Eine
Schädigung
des
Fördergutes
durch
Dichtungen
und
andere
Fremdmaterialien
wird
vermieden.
Damage
to
the
conveyed
material
by
means
of
seals
and
other
foreign
materials
is
avoided.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
auch
möglich,
Fremdmaterialien
ohne
Verlust
der
Schneideigenschaften
zu
schneiden.
It
is
therefore
also
possible
to
cut
foreign
materials
without
a
loss
of
cutting
properties.
EuroPat v2
Es
muss
frei
von
Staub,
Fleck,
Fremdmaterialien
und
Objekte
sein.
It
must
be
free
of
dust,
stain,
foreign
materials
and
objects.
ParaCrawl v7.1
Schrott
ist
vermehrt
mit
Fremdmaterialien
wie
Kunststoff
verbunden.
Scrap
is
increasingly
bonded
to
foreign
material
such
as
plastic.
ParaCrawl v7.1
Durch
Entfernen
von
Fremdmaterialien
vor
dem
eigentlichen
Beschichten
gewährleistet
sie
eine
hohe
Haftfestigkeit
der
aufgebrachten
Beschichtungen.
By
removing
foreign
materials
before
the
actual
coating,
it
assures
high
adherence
of
the
applied
coatings.
EuroPat v2
Die
detektierten
beziehungsweise
abgeschiedenen
Materialien
gelangen
über
eine
Hosenschurre
25
in
ein
Silo
29
für
Fremdmaterialien.
The
detected
or
separated
materials
pass
via
a
breeches
chute
25
into
a
silo
29
for
foreign
materials.
EuroPat v2
Zurückgehaltene
lösliche
Fremdmaterialien
könnten
ein
Sicherheitsrisiko
darstellen,
wenn
sie
toxisch
oder
reizend
sind.
Retained
soluble
foreign
materials
could
pose
a
safety
risk
if
toxic
or
irritant.
EuroPat v2
Hier
war
das
Ziel
Bausysteme
zu
entwickeln,
die
ohne
Fremdmaterialien
gefügt
werden
können.
Here
the
goal
is
to
develop
building
systems
that
can
be
joined
together
without
foreign
materials.
ParaCrawl v7.1
Der
Dosierknopf
läßt
sich
möglicherweise
schwerer
durchdrücken,
wenn
Fremdmaterialien
(Schmutz,
Staub,
Speisereste,
Insulin
oder
andere
Flüssigkeiten)
in
den
Pen
gelangt
sind.
The
Dose
Knob
may
become
harder
to
push,
if
foreign
material
(dirt,
dust,
food,
insulin,
or
other
liquids)
get
inside
the
pen.
TildeMODEL v2018
Diese
Abfälle
können
ohne
Wäsche
aufbereitet
werden,
wenn
geringe
Anteile
von
Verunreinigungen
ohne
Fremdmaterialien
wie
Eisenteile,
Glas,
Stein,
organische
Stoffe
u.
a.
enthalten
sind.
These
waste
materials
can
be
recycled
without
washing
if
the
impurities
are
in
low
percentages
and
arc
free
from
foreign
bodies
such
as
pieces
of
iron,
glass,
stone
or
organic
matter,
etc.
EUbookshop v2
Um
Allwards
ursprüngliche
Vision
einer
nahtlosen
Struktur
zu
respektieren,
musste
das
Restaurierungsteam
alle
Fremdmaterialien
entfernen,
die
bei
Patchwork-Reparaturen
verwendet
wurden,
beschädigte
Steine
durch
Material
aus
dem
ursprünglichen
Steinbruch
in
Kroatien
ersetzen
und
alle
geringfügigen
Verschiebungen
von
Steinen,
die
durch
die
Frost-Tau-Wechsel
verursacht
wurden,
zu
korrigieren.
In
order
to
respect
Allward's
initial
vision
of
a
seamless
structure,
the
restoration
team
were
required
to
remove
all
foreign
materials
employed
in
patchwork
repairs,
replace
damaged
stones
with
material
from
the
original
quarry
in
Croatia,
and
correct
all
minor
displacement
of
stones
caused
by
the
freeze-thaw
activity.
WikiMatrix v1
Dadurch
wird
verhindert,
daß
das
gewonnene
Zellmaterial
beim
Herausholen
der
Vorrichtung
abgestreift
und
Fremdmaterialien
eingeschleppt
werden.
Thus,
the
collected
cell
material
is
prevented
from
being
stripped
off
when
the
device
is
taken
out
and
foreign
matter
is
prevented
from
being
introduced.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
beschriebenen
Verbindung
ist
darin
zu
sehen,
dass
keine
Fremdmaterialien
für
die
Umschlingung
4
benötigt
werden,
so
dass
sich
beispielsweise
bei
der
nachträglichen
Färbung
keine
Unterschiede
zeigen.
Another
advantage
of
the
described
binding
is
in
the
fact
that
no
foreign
materials
are
required
for
the
winding
4,
so
that,
for
example,
in
the
subsequent
dyeing
no
differences
are
noticeable.
EuroPat v2
Der
Führungsdraht
kann
auf
einfache
Weise
sterilisiert
und
steril
gehalten
werden
und
es
besteht
keine
Gefahr,
daß
Fremdmaterialien
in
den
Körper
des
Patienten
eindringen.
The
guide
wire
may
be
sterilized
by
simple
means,
it
may
be
kept
sterile,
and
the
risk
that
foreign
materials
penetrate
into
the
patient's
body
is
excluded.
EuroPat v2
Einmal
können
die
Abstandshalter
durch
Hinzufügen
von
Fremdmaterialien
oder
zum
anderen
durch
Ausnutzen
der
Trägerschicht
selbst
erzeugt
werden.
On
the
one
hand,
the
spacers
can
be
created
by
adding
foreign
substances,
on
the
other
one
by
utilizing
the
carrier
layer
itself.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
zunächst
ein
katalytischer
Konverter,
der
bereits
in
Gebrauch
gewesen
ist,
von
Fremdmaterialien
gereinigt.
In
one
exemplary
embodiment
of
the
invention,
a
catalytic
converter
that
was
already
in
use
is
first
cleaned
of
foreign
materials.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
von
agglomerierten
Spritzpulvern
lassen
sich
zudem
beliebige
Fremdmaterialien
der
Schicht
beifügen,
auch
solche
mit
sich
deutlich
von
der
Aluminium-Legierung
unterscheidenden
Schmelzpunkten
wie
Hartmetall-
oder
Keramikpartikel
aber
auch
Trockenschmierstoffen.
By
using
agglomerated
spraying
powders,
any
foreign
material
can
also
be
added
to
the
layer,
even
those
with
melting
points
significantly
different
from
that
of
the
aluminum
alloy,
such
as
hard
metal
or
ceramic
particles
or
even
dry
lubricants.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
von
agglomerierten
Spritzpulvern
lassen
sich
zudem
beliebige
Fremdmaterialien
der
Beschichtung
beifügen,
auch
solche
mit
sich
deutlich
von
der
Aluminium-Legierung
unterscheidenden
Schmelzpunkten
wie
Hartmetall-
oder
Keramikpartikel
aber
auch
Trockenschmierstoffe.
In
addition,
by
using
agglomerated
spray
powders,
any
foreign
materials
can
be
added
to
the
coating
including
those
with
melting
points
that
differ
significantly
from
that
of
the
aluminum
alloy,
such
as
hard
metal
or
ceramic
particles
as
well
as
dry
lubricants.
EuroPat v2
Durch
die
umgekehrte
Drehrichtung
der
Einzugswalzen
30
-
36
werden
eventuelle
Verstopfungen
oder
vom
Metalldetektor
96
nachgewiesene
Fremdmaterialien
wieder
ausgestoßen.
The
reversed
rotation
direction
of
rotation
of
the
feed
rollers
30
-
36
ejects
any
cloggings
or
foreign
matter
detected
by
metal
detector
96
.
EuroPat v2
Bei
jedem
Kontakt
mit
Fremdmaterialien
ist
darauf
zu
achten,
daß
keinerlei
niedermolekulare,
migrationsfähige
Bestandteile
auf
oder
in
den
Wafer
übergehen
können.
It
must
be
ensured
that
any
contact
with
foreign
materials
does
not
cause
any
low-molecular-weight
constituents
which
are
capable
of
migration
to
get
onto
or
into
the
wafer.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
ein
sehr
kurzes
bzw.
kleines
Meßfenster
bewirkt,
was
die
Empfindlichkeit
der
Messung,
insbesondere
auf
Fremdmaterialien,
deutlich
erhöht.
This
results
in
a
very
short
or
small
measuring
window
that
clearly
increases
the
measuring
sensitivity,
in
particular
to
foreign
substances.
EuroPat v2