Translation of "Fremdmaterial" in English
Wie
mit
jedem
implantierten
Produkt
kann
der
Körper
auf
das
Fremdmaterial
reagieren.
As
with
any
product
which
is
implanted,
the
body
may
develop
a
reaction
to
the
foreign
material.
ELRC_2682 v1
Untere
Lage:
Stecknaht
mit
Fremdmaterial,
das
in
das
Gewebe
eingeflochten
ist.
Bottom
layer:
pin
seam
with
different
material
interlaced
into
the
fabric.
EuroPat v2
Der
Nähfaden
stellt
ein
Fremdmaterial
dar,
das
den
Warencharakter
verändert.
The
sewing
thread
represents
an
outside
material
which
changes
the
nature
of
the
product.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
ferner,
daß
in
der
Stoßfläche
Fremdmaterial
vorhanden
ist.
A
further
drawback
is
that
extraneous
material
is
present
in
the
abutting
surface.
EuroPat v2
Abbildungen
aus
Fremdmaterial
müssen
als
solche
gekennzeichnet
und
mit
Quellenangabe
versehen
sein.
Illustrations
deriving
from
external
material
must
be
marked
as
such
and
their
source
must
be
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Oder
um
die
Leere
in
ihm
mit
Fremdmaterial
aufzufüllen.
To
fill
his
inner
void
with
something
external.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
lediglich
die
Pflicht
zur
stichprobenartigen
Eingangsüberprüfung
auf
Fremdmaterial
und
enthaltene
Legierungen.
We
have
only
the
obligation
to
random
input
checking
for
foreign
material
and
alloys
contained.
ParaCrawl v7.1
Die
Stilkriterien
sind
hier
breiter
und
die
Verwendung
von
Fremdmaterial
weitaus
weniger
restriktiv.
Here
the
stylistic
criteria
are
broader
and
the
use
of
external
material
far
less
restrictive.
ParaCrawl v7.1
Scannen
Sie
das
Prozessorpaket
Gold
Pads
für
jegliche
Anwesenheit
von
Fremdmaterial.
Scan
the
processor
package
gold
pads
for
any
presence
of
foreign
material.
ParaCrawl v7.1
Das
Fremdmaterial
23
weist
einen
materialspezifischen,
nur
bedingt
aussagekräftigen
Grau-oder
Farbwert
auf.
Foreign
material
23
has
a
material-specific,
only
partially
expressive
gray
tone.
EuroPat v2
Somit
bilden
sich
in
dem
späteren
Produkt
keine
qualitätsmindernden
Einschlüsse
von
Fremdmaterial.
Thus,
no
inclusions
of
foreign
matter
that
impair
the
quality
are
formed
in
the
later
product.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Problem
ist
die
Entfernung
von
Sekret
und
Fremdmaterial
aus
dem
Endotrachealtubus.
Another
problem
is
how
to
remove
secretions
and
foreign
matter
from
the
endotracheal
tube.
EuroPat v2
Fremdmaterial
wie
größere
Metallstücke
blockieren
die
Maschine
und
müssen
manuell
entfernt
werden.
Foreign
materials
like
larger
scrap
metal
block
the
machine
and
must
be
removed
manually.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
Reaktionen
auf
Fremdmaterial
wurden
häufig
beobachtet.
Reactions
to
foreign
material
were
frequently
detected.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
Brücke
in
China
mit
einem
etwas
Fremdmaterial
gebaut,
Papier.
They
have
built
a
bridge
in
China
with
a
somewhat
foreign
material,
paper.
ParaCrawl v7.1
Fremdmaterial
ragt
so
klar
her
aus
wie
unter
dem
Licht
eines
Scheinwerfers.
Foreign
material
is
highlighted
as
clearly
as
under
a
spotlight.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
einen
HeliusTM-Sortierer
zur
wirkungsvollen
Erkennung
von
Fremdmaterial
und
Aflatoxin
installiert.
They
installed
a
Helius
sorter
to
efficiently
detect
and
remove
foreign
material
and
aflatoxin.
ParaCrawl v7.1
Die
Sensoren
analysieren
Erdklumpen,
Steine
und
Fremdmaterial.
The
sensors
analyse
for
soil
clods,
stones
and
foreign
material.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
liegen
hier
die
Kosten
je
m'/streckendamm
wahrscheinlich
höher
als
bei
Handversatz
mit
Fremdmaterial.
The
resultant
cost
per
metre
of
packed
space,
is
probably
higher
than
for
a
similar
pack
of^.imported
material.
EUbookshop v2
Viele
Patienten
tragen
nach
Korrektur-Operationen
Fremdmaterial
in
ihrem
Herzen
(Klappenersatz,
Herzschrittmacher-
oder
Defibrillator-Sonden).
Following
corrective
surgery,
many
patients
carry
some
form
of
foreign
material
in
their
heart
(valve
replacement,
pacemaker/defibrillator
leads).
ParaCrawl v7.1
Die
Maschine
wird
zur
Erkennung
von
Fremdmaterial
und
Mängeln,
hauptsächlich
für
tiefgefrorene
Himbeeren
verwendet.
The
machine
is
used
for
detection
of
foreign
material
and
defects
primarily
among
frozen
raspberries.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
ist
der
Knochenaufbau,
der
mit
körpereigenen
oder
Fremdmaterial
durchgeführt
werden
kann.
The
only
solution
is
bone
reconstruction,
using
either
bone
from
the
patient’s
own
body,
or
other
materials.
ParaCrawl v7.1
Allergische
Reaktionen
treten
auf,
wenn
sie
über
einen
längeren
Zeitraum
hochgradig
konzentriertem
Fremdmaterial
ausgesetzt
sind.
Allergic
reactions
occur
under
conditions
of
prolonged
exposure
to
a
highly
concentrated
foreign
material.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
vorgenannten
Maßnahmen
werden
Einschlüsse
von
Fremdmaterial
im
Strukturmaterial
deutlich
reduziert
beziehungsweise
vollständig
ausgeschlossen.
Inclusions
of
foreign
material
in
the
structure
material
are
significantly
reduced
or
completely
precluded
by
the
aforementioned
measures.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
Verunreinigung
der
Kante
durch
Fremdmaterial
(etwa
aus
der
Absorptionsstruktur)
vermieden.
This
prevents
soiling
of
the
edge
by
foreign
material
(e.g.
from
the
absorption
structure).
EuroPat v2
Die
Analyse
des
kapazitiven
Garnsensors
erfolgt
in
Bezug
auf
Fremdmaterial,
Garngeschwindigkeit
und
Garnlänge.
The
analysis
by
the
capacitive
yarn
sensor
takes
place
with
regard
to
foreign
material,
yarn
speed,
and/or
yarn
length.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
ist
als
Verstärkungsbereich
ein
Fremdmaterial
mit
einem
Zweikomponentenverfahren
in
das
Ventil
integriert
worden.
In
one
embodiment,
a
foreign
material
was
integrated
into
the
valve
as
a
reinforcing
region
using
a
two-component
process.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
vermieden,
dass
Fremdmaterial
im
Bereich
der
Schweißnaht
in
das
Material
eingebracht
wird.
This
prevents
impurity
material
from
being
introduced
into
the
material
in
the
region
of
the
weld
seam.
EuroPat v2
Die
Anlagerung
der
Thrombozyten
erfolgt
sekundär
an
die
sich
zuvor
auf
dem
Fremdmaterial
bildende
Plasmaproteinschicht.
The
adhesion
of
the
platelets
takes
place
secondary
before
the
formation
of
the
plasma
protein
layer
on
the
foreign
material.
EuroPat v2