Translation of "Fremdkapitalzinssatz" in English
Der
durchschnittliche
Fremdkapitalzinssatz
des
Konzerns,
der
im
Geschäftsjahr
herangezogen
wurde,
belief
sich
auf
3,1
Prozent
(Vorjahr
4,1
Prozent).
The
average
borrowing
interest
rate
applied
by
the
Group
in
the
2012
financial
year
was
3.1
percent
(2011:
4.1
percent).
ParaCrawl v7.1
Der
Stab
ist
der
Ansicht,
dass
der
regulatorische
Zins-/Renditesatz
ein
"angemessener
Zinssatz"
ist,
um
die
geschätzten
zukünftigen
Kapitalflüsse,
die
sich
aus
einem
regulatorischen
Vermögenswert
ergeben,
zu
diskontieren,
wenn
für
diesen
Zinssatz
gilt:
(i)
er
ist
für
kurz-
oder
mittelfristige
zeitliche
Differenzen
eine
angemessene
Annäherung
an
den
Fremdkapitalzinssatz
des
Unternehmens,
und
(ii)
er
entspricht
für
langfristige
zeitliche
Differenzen
den
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
oder
anderen
für
Sachanlagen
und
andere
Vermögenswerte
innerhalb
der
aufsichtsrechtlichen
Kapitalbasis
geltende
Rendite.
The
staff
consider
that
the
regulated
interest/
return
rate
is
a
'reasonable
rate'
to
use
to
discount
the
estimated
future
cash
flows
arising
from
a
regulatory
asset
when
that
rate:
(i)
for
short-
or
medium-term
timing
differences,
is
a
reasonable
approximation
to
the
entity's
borrowing
rate,
and
(ii)
for
long-term
timing
differences,
is
the
same
as
the
weighted
average
cost
of
capital
(WACC)
or
other
return
rate
applicable
to
property,
plant
and
equipment
and
other
assets
within
the
regulatory
capital
base
(RCB).
ParaCrawl v7.1
Der
durchschnittliche
Fremdkapitalzinssatz
des
Konzerns,
der
im
Geschäftsjahr
herangezogen
wurde,
belief
sich
auf
2,7
Prozent
(Vorjahr
2,6
Prozent).
The
average
borrowing
interest
rate
applied
by
the
Group
in
the
reporting
year
was
2.7
percent,
compared
with
2.6
percent
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Der
durchschnittliche
Fremdkapitalzinssatz
des
Konzerns,
der
im
Geschäftsjahr
herangezogen
wurde,
belief
sich
wie
im
Vorjahr
auf
3,1
Prozent.
The
average
borrowing
interest
rate
applied
by
the
Group
in
the
2013
financial
year
was
3.1
percent,
as
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Sofern
kein
direkter
Bezug
hergestellt
werden
kann,
wird
der
durchschnittliche
Fremdkapitalzinssatz
des
Konzerns
der
laufenden
Periode
berücksichtigt.
If
no
direct
allocation
is
possible,
the
Group's
average
borrowing
interest
rate
during
the
current
period
is
applied.
ParaCrawl v7.1
Der
durchschnittliche
Fremdkapitalzinssatz
des
Konzerns,
der
im
Geschäftsjahr
herangezogen
wurde,
belief
sich
auf
3,0
Prozent
(Vorjahr
3,0
Prozent).
The
average
borrowing
interest
rate
applied
by
the
Group
in
the
fiscal
year
was
3.0
percent
(2014:
3.0
percent).
ParaCrawl v7.1
Der
Stab
schlug
vor,
dass
Leitlinien
zu
den
Umständen
gegeben
werden
könnten,
unter
denen
der
Fremdkapitalzinssatz
ein
angemessener
Vertreter
sein
würde
(d.h.
in
einem
risikoarmen
Umfeld).
The
staff
suggested
that
guidance
could
be
provided
on
the
circumstances
under
which
the
borrowing
rate
woud
be
reasonable
proxy
(i.e.
in
a
low-risk
environment).
ParaCrawl v7.1
Der
durchschnittliche
Fremdkapitalzinssatz
des
Konzerns,
der
im
Geschäftsjahr
herangezogen
wurde,
belief
sich
auf
3,0
Prozent
(Vorjahr
3,1
Prozent).
The
average
borrowing
interest
rate
applied
by
the
Group
in
fiscal
2014
was
3.0
percent
(2013:
3.1
percent).
ParaCrawl v7.1
Das
Boardmitglied
stellte
auch
in
Frage,
ob
es
angemessen
wäre,
den
Fremdkapitalzinssatz
des
regulierten
Unternehmens
zu
verwenden,
um
zu
beurteilen,
ob
der
regulierte
Zinssatz
ein
angemessener
Zinssatz
für
die
Abzinsung
der
Kapitalflüsse
aus
Vermögenswerten
ist.
The
Board
member
also
challenged
whether
it
would
be
appropriate
to
use
the
regulated
entity's
borrowing
rate
to
assess
whether
the
regulated
rate
is
a
reasonable
rate
to
use
to
discount
the
cash
flows
arising
from
assets.
ParaCrawl v7.1