Translation of "Fremdkapitalzinssatz" in English

Der durchschnittliche Fremdkapitalzinssatz des Konzerns, der im Geschäftsjahr herangezogen wurde, belief sich auf 3,1 Prozent (Vorjahr 4,1 Prozent).
The average borrowing interest rate applied by the Group in the 2012 financial year was 3.1 percent (2011: 4.1 percent).
ParaCrawl v7.1

Der Stab ist der Ansicht, dass der regulatorische Zins-/Renditesatz ein "angemessener Zinssatz" ist, um die geschätzten zukünftigen Kapitalflüsse, die sich aus einem regulatorischen Vermögenswert ergeben, zu diskontieren, wenn für diesen Zinssatz gilt: (i) er ist für kurz- oder mittelfristige zeitliche Differenzen eine angemessene Annäherung an den Fremdkapitalzinssatz des Unternehmens, und (ii) er entspricht für langfristige zeitliche Differenzen den gewichteten durchschnittlichen Kapitalkosten oder anderen für Sachanlagen und andere Vermögenswerte innerhalb der aufsichtsrechtlichen Kapitalbasis geltende Rendite.
The staff consider that the regulated interest/ return rate is a 'reasonable rate' to use to discount the estimated future cash flows arising from a regulatory asset when that rate: (i) for short- or medium-term timing differences, is a reasonable approximation to the entity's borrowing rate, and (ii) for long-term timing differences, is the same as the weighted average cost of capital (WACC) or other return rate applicable to property, plant and equipment and other assets within the regulatory capital base (RCB).
ParaCrawl v7.1

Der durchschnittliche Fremdkapitalzinssatz des Konzerns, der im Geschäftsjahr herangezogen wurde, belief sich auf 2,7 Prozent (Vorjahr 2,6 Prozent).
The average borrowing interest rate applied by the Group in the reporting year was 2.7 percent, compared with 2.6 percent the year before.
ParaCrawl v7.1

Der durchschnittliche Fremdkapitalzinssatz des Konzerns, der im Geschäftsjahr herangezogen wurde, belief sich wie im Vorjahr auf 3,1 Prozent.
The average borrowing interest rate applied by the Group in the 2013 financial year was 3.1 percent, as in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Sofern kein direkter Bezug hergestellt werden kann, wird der durchschnittliche Fremdkapitalzinssatz des Konzerns der laufenden Periode berücksichtigt.
If no direct allocation is possible, the Group's average borrowing interest rate during the current period is applied.
ParaCrawl v7.1

Der durchschnittliche Fremdkapitalzinssatz des Konzerns, der im Geschäftsjahr herangezogen wurde, belief sich auf 3,0 Prozent (Vorjahr 3,0 Prozent).
The average borrowing interest rate applied by the Group in the fiscal year was 3.0 percent (2014: 3.0 percent).
ParaCrawl v7.1

Der Stab schlug vor, dass Leitlinien zu den Umständen gegeben werden könnten, unter denen der Fremdkapitalzinssatz ein angemessener Vertreter sein würde (d.h. in einem risikoarmen Umfeld).
The staff suggested that guidance could be provided on the circumstances under which the borrowing rate woud be reasonable proxy (i.e. in a low-risk environment).
ParaCrawl v7.1

Der durchschnittliche Fremdkapitalzinssatz des Konzerns, der im Geschäftsjahr herangezogen wurde, belief sich auf 3,0 Prozent (Vorjahr 3,1 Prozent).
The average borrowing interest rate applied by the Group in fiscal 2014 was 3.0 percent (2013: 3.1 percent).
ParaCrawl v7.1

Das Boardmitglied stellte auch in Frage, ob es angemessen wäre, den Fremdkapitalzinssatz des regulierten Unternehmens zu verwenden, um zu beurteilen, ob der regulierte Zinssatz ein angemessener Zinssatz für die Abzinsung der Kapitalflüsse aus Vermögenswerten ist.
The Board member also challenged whether it would be appropriate to use the regulated entity's borrowing rate to assess whether the regulated rate is a reasonable rate to use to discount the cash flows arising from assets.
ParaCrawl v7.1