Translation of "Fremdkühlung" in English
Dies
wirkt
sich
wiederum
günstig
auf
die
Manipulationszeit
der
Pfanne
ohne
Fremdkühlung
aus.
This
has
a
favorable
effect
on
the
handling
time
of
the
pot
without
external
cooling.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Verweilzeit
der
Pfanne
ohne
Fremdkühlung
gesteigert
werden.
As
a
result,
the
time
the
pot
can
remain
without
outside
cooling
can
be
increased.
EuroPat v2
Es
liegt
eine
Selbst-
und/oder
Fremdkühlung
vor.
Cooling
may
be
effected
locally
and/or
remotely.
EuroPat v2
Damit
ist
beispielsweise
eine
Fremdkühlung
der
dynamoelektrischen
Maschine
23
möglich.
An
external
cooling
of
the
dynamo-electric
machine
is
thus
possible
for
instance.
EuroPat v2
Die
für
diese
Kühlung
der
Welle
erforderliche
Verbrauchserhöhung
liegt
bei
ungefähr
0,06
%
und
entspricht
damit
den
bei
Fremdkühlung
durch
von
außen
her
eingeleiteten
Kühldampf
erreichbaren
Werten.
The
increase
in
consumption
required
for
this
cooling
of
the
shaft
is
approximately
0.06%
and
thus
corresponds
to
values
obtainable
with
external
cooling
by
cooling
steam
introduced
from
the
outside.
EuroPat v2
Die
Kurve
t
A
zeigt
für
eine
Badelektrode
2,
2"
aus
Eisenwerkstoff
den
zeitlichen
Verlauf
der
Temperatur
in
der
Kühlfläche
A
nach
Unterbrechen
der
Fremdkühlung,
im
vorliegenden
Fall
einer
Flüssigkeitskühlung
gemäss
Fig.
Curve
tA
shows
for
a
bath
electrode
2,
2'
made
of
iron
material
the
chronological
course
of
the
temperature
in
cooling
surface
A
after
interruption
of
the
external
cooling,
in
the
present
case
of
a
liquid
cooling
according
to
FIG.
EuroPat v2
Mit
der
Verlängerung
von
0,5
m
auf
1,0
m
wird
erreicht,
dass
beispielsweise
für
ein
Verhältnis
der
Temperaturdifferenzen
von
0,2,
d.h.
einem
Faktor
mit
hoher
einer,
bei
entsprechend
konstruktiver
Gestaltung
genügenden
Betriebssicherheit,
die
Verweilzeit
der
Badelektrode
2,
2"
der
Pfanne
1
ohne
Fremdkühlung
von
10
Minuten
auf
40
Minuten
erhöht
werden
kann.
With
the
extension
from
0.5
m
to
1.0
m,
it
is
achieved
that,
for
example,
for
a
ratio
of
temperature
differences
of
0.2
(i.e.,
a
factor
with
a
high
adequate
operating
reliability
with
appropriate
designing),
the
time
the
bath
electrode
2,
2"
of
the
pot
1
can
be
without
external
cooling
can
be
raised
from
10
minutes
to
40
minutes.
EuroPat v2
Die
Badelektrode
2,
2'
muss
selbstverständlich
für
den
Fall
ausgelegt
sein,
dass
sie
auch
bei
einer
stark
verschlissenen
feuerfesten
Auskleidung
1'
des
Pfannenbodens
1
mit
hoher
Betriebssicherheit
über
einen
relativ
langen
Zeitraum
ohne
Fremdkühlung
auskommen
kann.
The
bath
electrode
2,
2"
must,
of
course,
be
so
designed
that,
even
in
case
of
a
greatly
worn
refractory
lining
1'
of
the
pot
bottom
1",
it
can
get
by
with
high
operating
reliability
for
a
relatively
long
period
without
external
cooling.
EuroPat v2
Die
trichterförmige
Ausfüllung
mit
einem
feuerfesten
Werkstoff
21
innerhalb
der
Badelektrode
20
dient
zur
Querschnittsverminderung
des
elektrisch
leitenden
Teils
der
Badelektrode
20
in
ihrer
Stirnfläche
im
Pfannenherd.24
gegenüber
dem
Querschnitt
der
Badelektrode
20
ausserhalb
des
Pfannenbodens
1'
und
hat
eine
Temperaturverzögerung
innerhalb
der
Elektrode
20
in
Richtung
Pfannenboden
1'
nach
dem
Abkoppeln
von
einer
Fremdkühlung
zur
Folge.
A
funnel-shaped
filling
with
a
refractory
material
21
within
the
bath
electrode
20
serves
for
crosswise
reduction
of
the
electrically
conductive
part
of
the
bath
electrode
20
in
its
front
surface
in
the
hearth
surface
24
in
comparison
with
the
cross
section
of
the
bath
electrode
20
outside
the
pot
bottom
1'.
This
results
in
a
temperature
delay
within
the
electrode
20
in
the
direction
of
the
pot
bottom
1'
after
uncoupling
of
an
external
cooling.
EuroPat v2
In
der
Schmelzenaufheizstation
an
der
Stranggiessmaschine,
in
der
eventuell
vorhandenen
metallurgischen
Behandlungsstation
und
beim
Schmelzofen
kann
die
Pfanne
beständig
an
eine
forcierte
Fremdkühlung
von
aussen
angeschlossen
sein.
In
the
melt
heat-up
station
at
the
continuous
casting
machine,
in
the
metallurgical
treatment
station
possibly
present,
and
at
the
melting
furnace,
the
pot
can
be
constantly
connected
to
forced
external
cooling
from
the
outside.
EuroPat v2
Die
Dimensionierung
der
Badelektrode
aufgrund
der
Formel
gemäss
Anspruch
2
ermöglicht
eine
exakte
Vorausberechnung
hinsichtlich
der
gewünschten
Manipulationszeit
ohne
Fremdkühlung.
Dimensioning
of
the
bath
electrode
on
the
basis
of
formula
given
hereafter
makes
possible
an
exact
predetermination
in
regard
to
the
desired
handling
time
without
outside
cooling.
EuroPat v2
Durch
diese
relativ
leichte
Auswechselbarkeit
des
Kühlkörpers
18
kann
während
der
Zeit,
in
der
die
Badelektrode
17
ohne
Fremdkühlung
ist,
ein
erwärmter
Kühlkörper
18
durch
einen
kalten
ersetzt
werden.
Because
of
this
relatively
easy
replaceability
of
the
cooling
body
18,
during
the
time
when
the
bath
electrode
17
is
without
external
cooling,
a
heated
cooling
body
18
can
be
replaced
by
a
cold
one.
EuroPat v2
Und
zwar
käme
es
beim
Unterlassen
einer
Fremdkühlung
aufgrund
des
zerspanungsbedingten
Wärmeeintrages
in
die
Werkstückoberfläche
zu
einem
oberflächennahen
Wärmestau
und
dadurch
zu
einer
unkontrollierten
Anlaßwirkung,
die
die
gewünschte
Oberflächenhärte
reduziert.
If
an
external
cooling
were
dispensed
with,
the
introduction
of
heat,
caused
by
machining,
into
the
workpiece
surface
would
lead
to
a
build-up
of
heat
close
to
the
surface
and
thus
to
an
uncontrolled
tempering,
which
reduces
the
desired
surface
hardness.
EuroPat v2
Nachteilig
an
einer
Fremdkühlung
ist
zum
einen,
daß
für
die
Aufrechterhaltung
eines
solchen
Kühlflüssigkeitskreislaufes
und
für
die
Regeneration
der
zirkulierten
Kühlflüssigkeit
erhebliche
Investitionen
zu
tätigen
sind,
weshalb
man
gerne
ohne
Kühlflüssigkeit
auskommen
würde.
A
drawback
of
external
cooling
is
that
considerable
outlay
is
required
in
order
to
maintain
such
a
cooling
liquid
circulation
and
to
regenerate
the
circulated
cooling
liquid,
for
which
reason
it
would
be
desirable
to
do
without
cooling
liquid.
EuroPat v2
Es
erfolgt
also
eine
Fremdkühlung,
die
gegenüber
der
Eigenkühlung
bei
herkömmlichen
Asynchronmaschinen
sowohl
bezüglich
der
Kühlwirkung
als
auch
der
Effektivität,
da
die
Druckflüssigkeit
ohnehin
durch
die
Pumpe
unter
Druck
gesetzt
werden
soll,
von
Vorteil
ist.
Forced
air
cooling
is
thus
implemented
which
is
advantageous
in
comparison
with
fan-type
air
cooling
in
conventional
asynchronous
machines
in
terms
of
both
cooling
effect
and
effectivity,
inasmuch
as
the
pressure
liquid
is,
in
any
case,
pressurised
through
the
pump.
EuroPat v2
Die
Wirkung
der
Selbstkühlung
und
der
Eigenlüftung
ist
von
der
Drehzahl
der
Maschine,
wobei
die
Fremdkühlung
davon
unabhängig
ist.
The
effect
of
natural
cooling
and
induced
ventilation
depends
upon
the
speed
of
rotation
of
the
machine,
while
forced-air
cooling
does
not
depend
on
the
rotation
of
the
machine.
EuroPat v2
Über
einen
weiten
Trennbereich
kann
damit
die
Aufkonzentrierung
des
Produktdampfes
ohne
Fremdkühlung
ausgeführt
werden,
und
für
die
Stofftrennung
muß
nur
die
Verdampfungswärme
des
aufkonzentrierten
Produkts
von
außen
zugeführt
werden.
Product
vapor
concentrating
can
be
performed
without
any
foreign
cooling,
over
a
wide
range
of
separations,
and
only
the
heat
of
vaporization
of
the
product
being
concentrated
has
to
be
provided
from
outside
for
liquid
mixture
separation.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
Abtrennung
des
Wasseranteils
durch
Kondensation
erfolgt
die
Druckerniedrigung
durch
Erzeugung
eines
Vakuums,
wobei
die
Kondensation
des
bei
der
Desorption
ausgetriebenen
Dampfes
durch
Fremdkühlung
erzeugt
wird,
und
das
kondensierte
Wasser
wieder
der
Rauchgasnachbehandlungsanlage
zugeführt
wird.
If
water
is
separated
by
condensation,
a
pressure
reduction
is
effected
by
the
application
of
a
vacuum
and
the
vapor
expelled
by
the
desorption
is
condensed
by
an
extraneous
cooling
and
the
aqueous
condensate
is
recycled
to
the
flue
gas
treating
plant.
EuroPat v2
In
der
Schmelzenaufheizstation
an
der
Stranggiesemaschine,
in
der
eventuell
vorhandenen
metallurgischen
Behandlungsstation
und
beim
Schmelzofen
kann
die
Pfanne
beständig
an
eine
forcierte
Fremdkühlung
von
aussen
angeschlossen
sein.
In
the
melt
heat-up
station
at
the
continuous
casting
machine,
in
the
metallurgical
treatment
station
possibly
present,
and
at
the
melting
furnace,
the
pot
can
be
constantly
connected
to
forced
external
cooling
from
the
outside.
EuroPat v2
Die
trichterförmige
Ausfüllung
mit
einem
feuerfesten
Werkstoff
21
innerhalb
der
Badelektrode
20
dient
zur
Querschnittsverminderung
des
elektrisch
leitenden
Teils
der
Badelektrode
20
in
ihrere
Stirnfläche
im
Pfannenherd
24
gegenüber
dem
Querschnitt
der
Badelektrode
20
ausserhalb
des
Pfannenbodens
1'
und
hat
eine
Temperaturverzögerung
innerhalb
der
Elektrode
20
in
Richtung
Pfannenboden
1'
nach
dem
Abkoppeln
von
einer
Fremdkühlung
zur
Folge.
A
funnel-shaped
filling
with
a
refractory
material
21
within
the
bath
electrode
20
serves
for
crosswise
reduction
of
the
electrically
conductive
part
of
the
bath
electrode
20
in
its
front
surface
in
the
hearth
surface
24
in
comparison
with
the
cross
section
of
the
bath
electrode
20
outside
the
pot
bottom
1'.
This
results
in
a
temperature
delay
within
the
electrode
20
in
the
direction
of
the
pot
bottom
1'
after
uncoupling
of
an
external
cooling.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
des
Verfahrens
findet
während
des
zur
Leistungsermittlung
erfolgenden
kurzzeitigen
befeuerten
Betriebs
des
Verbrennungsmotors
keine
aktive
Kühlung,
insbesondere
keine
Fremdkühlung
wie
zum
Beispiel
eine
Wasserkühlung,
des
Verbrennungsmotors
statt.
In
one
advantageous
refinement
of
the
method,
no
active
cooling,
in
particular
external
cooling
such
as
for
example
water
cooling,
of
the
internal
combustion
engine
takes
place
during
the
brief
period
of
fired
operation
of
the
internal
combustion
engine
which
is
carried
out
for
the
determination
of
the
power.
EuroPat v2
Während
des
zur
Leistungsermittlung
ausreichenden
kurzzeitigen
befeuerten
Betriebs
erwärmt
sich
der
Verbrennungsmotor
nicht
so
weit,
dass
eine
Fremdkühlung
erforderlich
ist.
During
the
brief
period
of
fired
operation
which
is
sufficient
for
determining
the
power,
the
internal
combustion
engine
does
not
warm
up
enough
to
necessitate
external
cooling.
EuroPat v2
Dabei
erfolgt
keine
Fremdkühlung
des
Dieselmotors,
so
dass
zum
Kalttest,
und
zwar
insbesondere
auch
in
einer
solchen
Phase
des
Kalttests,
in
der
der
Dieselmotor
befeuert
betrieben
wird,
keine
Kühlmittelanschlüsse
erforderlich
sind.
Here,
external
cooling
of
the
diesel
engine
does
not
take
place,
such
that
no
coolant
connections
are
required
for
the
cold
test,
and
specifically
in
particular
also
in
a
phase
of
the
cold
test
in
which
the
diesel
engine
is
operated
in
the
fired
state.
EuroPat v2
Hierbei
kann
es
ausreichend
sein,
vom
Elektromotor
den
Dieselmotor
nur
etwas
abzubremsen,
also
nicht
so
weit
abzubremsen,
wie
es
bei
Leistungsprüfstanden,
auf
denen
Verbrennungsmotoren
im
befeuerten
Betrieb
mit
Fremdkühlung
betrieben
werden,
üblich
ist.
Here,
it
may
be
sufficient
for
the
diesel
engine
to
be
braked
only
lightly
by
the
electric
motor,
that
is
to
say
not
to
be
braked
to
the
same
extent
as
is
conventional
on
power-test
stands
on
which
internal
combustion
engines
are
operated
in
the
fired
state
with
external
cooling.
EuroPat v2
Beim
erfindungsgemäßen
Verfahren,
bei
dem
der
Dieselmotor
ohne
Fremdkühlung
im
sogenannten
Kalttest
nur
kurzfristig
befeuert
betrieben
wird,
ist
es
nicht
erforderlich,
den
Dieselmotor
wie
bei
Leistungsprüfständen
üblich
abzubremsen,
weil
die
Leistungsbestimmung
erfindungsgemäß
auf
andere
Weise
erfolgt.
In
the
method
according
to
the
invention,
in
which
the
diesel
engine
is
operated
only
briefly
in
the
fired
state
without
external
cooling
in
the
so-called
cold
test,
it
is
not
necessary
for
the
diesel
engine
to
be
braked
in
the
conventional
way
as
on
power-test
stands,
because
the
power
determination
takes
place
according
to
the
invention
in
a
different
way.
EuroPat v2
Servomotoren
haben
nicht
nur
den
Vorteil
einer
exakten
Regelbarkeit,
sondern
sind
auch
kompakt,
energieeffizient
und
benötigen
keine
Fremdkühlung.
Servomotors
not
only
have
the
advantage
of
a
precise
controllability,
they
are
also
compact,
energy
efficient
and
do
not
require
an
outside
cooling.
EuroPat v2
Die
Rascherstarrung
der
Schmelze
wird
dabei
unter
Ausnutzung
der
Selbstabkühlung
des
Formkörpers
und/oder
durch
eine
Fremdkühlung
des
Formkörpers
herbeigeführt.
The
rapid
solidification
of
the
melt
is
produced
in
this
connection
with
the
application
of
natural
cooling
of
the
shaped
body
and/or
external
cooling
of
the
shaped
body.
EuroPat v2