Translation of "Fremdgesellschafter" in English

Die Abfindungs ansprüche der Fremdgesellschafter sind um rund 0,8 Mio. € gestiegen.
Redemption entitlements for third-party shareholders rose by around € 0.8 million.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Aktienrückkauf sind erstmals seit 1973 keine Fremdgesellschafter mehr an Bertelsmann beteiligt.
The share buyback means that Bertelsmann has no external shareholders for the first time since 1973.
ParaCrawl v7.1

Die Abfindungs- ansprüche der Fremdgesellschafter sind um rund 0,3 Mio. € gesun- ken.
Redemption entitlements for third-party shareholders fell by around € 0.3 million.
ParaCrawl v7.1

Die Auszahlungen an Fremdgesellschafter beinhalten geleistete Ausschüttungen in Höhe von 15,3 Mio. € sowie die Kaufpreiszahlungen für die Aufstockung der Anteile an der Rathaus-Center Dessau KG in Höhe von 5,9 Mio. €.
Payments to third-party shareholders include the distributions paid of €15.3 million and the purchase price payments for the increased shareholding in the Rathaus-Center Dessau KG totalling € 5.9 million.
ParaCrawl v7.1

Danach werden die Eigenkapitalanteile der Fremdgesellschafter von Personenhandelsgesellschaften aufgrund eines möglichen Rückzahlungsanspruchs der Gesellschafter in Fremdkapital umklassifiziert.
In accordance with this standard, the equity interests of third-party shareholders in commercial partnerships are reclassified as liabilities due to the shareholders’ potential right of redemption.
ParaCrawl v7.1

Demgegenüber sind durch die Aufstockung der Anteile an unseren Objekten in Hamm, Viernheim und Dessau sowie durch geleistete Ausschüttungen die Abfindungsansprüche der Fremdgesellschafter um rund 9,4 Mio. € gesunken.
Meanwhile, redemption entitlements for third-party shareholders fell by around € 9.4 million as a result of the increase in the shareholding in our properties in Hamm, Viernheim and Dessau and dividend distributions.
ParaCrawl v7.1

Die Anteile der Fremdgesellschafter am Eigenkapital der Objektgesellschaften lagen hingegen aufgrund der Entkonsolidierungen mit 213,4 Mio.€ um 70,8 Mio.€ unter dem Vor- jahr.
At €213.4 million, third-party interests in the equity of the prop- erty companies was up €70.8 million year-on-year due to deconsoli- dations.
ParaCrawl v7.1

Die Auszahlungen an Fremdgesellschafter beinhalten den Kaufpreis für die zu Beginn des Jahres erworbenen Anteile am Rathaus-Center Dessau und im Berichtsjahr vorgenom- mene Ausschüttungen.
Payments to third-party shareholders comprise the purchase price of the shareholdings in the Rathaus-Center Dessau acquired at the beginning of the year and distributions paid out during the year under review.
ParaCrawl v7.1

Er dient vornehmlich dazu, die Dividende der Deutsche EuroShop AG sowie die Auszah- lungen an Fremdgesellschafter zu finanzieren.
It primarily serves to finance the dividends of Deutsche EuroShop AG and payments to third-party shareholders.
ParaCrawl v7.1

Der Grund dafür ist, dass sowohl die Zinsaufwendungen (+1,5 Mio. €) als auch die Ergebnisanteile der Fremdgesellschafter (+2,9 Mio. €) infolge der Erweiterungsmaßnahmen deutlich gestiegen sind.
This can be attributed to the fact that both the interest expense (€ +1.5 million) and the profit share for third-party shareholders (€ +2.9 million) have risen substantially as a result of the expansion measures.
ParaCrawl v7.1

Kurz nach Ende des Berichtszeitraums konnten wir bei einem weite- ren Shoppingcenter die Anteile der Fremdgesellschafter erwerben.
Shortly after the end of the reporting period, we were able to acquire third-party interests in another shopping center.
ParaCrawl v7.1

Die Anteile der Fremdgesellschafter am Eigenkapital der Objektgesellschaften lagen mit 284,2 Mio.€ um 4,1 Mio.€ über dem Vorjahr.
At €284.2 million, third-party interests in the equity of the property companies exceeded that of the previous year by €4.1 million.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil der Fremdgesellschafter am Bewertungsergebnis stieg im Berichtsjahr auf 11,9 Mio.€ (2010: 3,0 Mio.€).
The share of measurement gains attributable to third-party sharehold- ers rose in the reporting year to € 11.9 million (2010: € 3.0 million).
ParaCrawl v7.1

Dies ist darauf zurückzuführen, dass sowohl die Zinsaufwendun- gen (+1,4 Mio. €) als auch die Ergebnisanteile der Fremdgesellschafter (+0,9 Mio. €) infolge der Erweiterungsmaßnahmen deutlich gestiegen sind.
This can be attributed to the fact that both the interest expense (€ +1.4 million) and the profit share for third-party shareholders (€ +0.9 million) have risen substantially as a result of the expansion measures.
ParaCrawl v7.1