Translation of "Fremdgesellschafter" in English
Die
Abfindungs
ansprüche
der
Fremdgesellschafter
sind
um
rund
0,8
Mio.
€
gestiegen.
Redemption
entitlements
for
third-party
shareholders
rose
by
around
€
0.8
million.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Aktienrückkauf
sind
erstmals
seit
1973
keine
Fremdgesellschafter
mehr
an
Bertelsmann
beteiligt.
The
share
buyback
means
that
Bertelsmann
has
no
external
shareholders
for
the
first
time
since
1973.
ParaCrawl v7.1
Die
Abfindungs-
ansprüche
der
Fremdgesellschafter
sind
um
rund
0,3
Mio.
€
gesun-
ken.
Redemption
entitlements
for
third-party
shareholders
fell
by
around
€
0.3
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszahlungen
an
Fremdgesellschafter
beinhalten
geleistete
Ausschüttungen
in
Höhe
von
15,3
Mio.
€
sowie
die
Kaufpreiszahlungen
für
die
Aufstockung
der
Anteile
an
der
Rathaus-Center
Dessau
KG
in
Höhe
von
5,9
Mio.
€.
Payments
to
third-party
shareholders
include
the
distributions
paid
of
€15.3
million
and
the
purchase
price
payments
for
the
increased
shareholding
in
the
Rathaus-Center
Dessau
KG
totalling
€
5.9
million.
ParaCrawl v7.1
Danach
werden
die
Eigenkapitalanteile
der
Fremdgesellschafter
von
Personenhandelsgesellschaften
aufgrund
eines
möglichen
Rückzahlungsanspruchs
der
Gesellschafter
in
Fremdkapital
umklassifiziert.
In
accordance
with
this
standard,
the
equity
interests
of
third-party
shareholders
in
commercial
partnerships
are
reclassified
as
liabilities
due
to
the
shareholders’
potential
right
of
redemption.
ParaCrawl v7.1
Demgegenüber
sind
durch
die
Aufstockung
der
Anteile
an
unseren
Objekten
in
Hamm,
Viernheim
und
Dessau
sowie
durch
geleistete
Ausschüttungen
die
Abfindungsansprüche
der
Fremdgesellschafter
um
rund
9,4
Mio.
€
gesunken.
Meanwhile,
redemption
entitlements
for
third-party
shareholders
fell
by
around
€
9.4
million
as
a
result
of
the
increase
in
the
shareholding
in
our
properties
in
Hamm,
Viernheim
and
Dessau
and
dividend
distributions.
ParaCrawl v7.1
Die
Anteile
der
Fremdgesellschafter
am
Eigenkapital
der
Objektgesellschaften
lagen
hingegen
aufgrund
der
Entkonsolidierungen
mit
213,4
Mio.€
um
70,8
Mio.€
unter
dem
Vor-
jahr.
At
€213.4
million,
third-party
interests
in
the
equity
of
the
prop-
erty
companies
was
up
€70.8
million
year-on-year
due
to
deconsoli-
dations.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszahlungen
an
Fremdgesellschafter
beinhalten
den
Kaufpreis
für
die
zu
Beginn
des
Jahres
erworbenen
Anteile
am
Rathaus-Center
Dessau
und
im
Berichtsjahr
vorgenom-
mene
Ausschüttungen.
Payments
to
third-party
shareholders
comprise
the
purchase
price
of
the
shareholdings
in
the
Rathaus-Center
Dessau
acquired
at
the
beginning
of
the
year
and
distributions
paid
out
during
the
year
under
review.
ParaCrawl v7.1
Er
dient
vornehmlich
dazu,
die
Dividende
der
Deutsche
EuroShop
AG
sowie
die
Auszah-
lungen
an
Fremdgesellschafter
zu
finanzieren.
It
primarily
serves
to
finance
the
dividends
of
Deutsche
EuroShop
AG
and
payments
to
third-party
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
dafür
ist,
dass
sowohl
die
Zinsaufwendungen
(+1,5
Mio.
€)
als
auch
die
Ergebnisanteile
der
Fremdgesellschafter
(+2,9
Mio.
€)
infolge
der
Erweiterungsmaßnahmen
deutlich
gestiegen
sind.
This
can
be
attributed
to
the
fact
that
both
the
interest
expense
(€
+1.5
million)
and
the
profit
share
for
third-party
shareholders
(€
+2.9
million)
have
risen
substantially
as
a
result
of
the
expansion
measures.
ParaCrawl v7.1
Kurz
nach
Ende
des
Berichtszeitraums
konnten
wir
bei
einem
weite-
ren
Shoppingcenter
die
Anteile
der
Fremdgesellschafter
erwerben.
Shortly
after
the
end
of
the
reporting
period,
we
were
able
to
acquire
third-party
interests
in
another
shopping
center.
ParaCrawl v7.1
Die
Anteile
der
Fremdgesellschafter
am
Eigenkapital
der
Objektgesellschaften
lagen
mit
284,2
Mio.€
um
4,1
Mio.€
über
dem
Vorjahr.
At
€284.2
million,
third-party
interests
in
the
equity
of
the
property
companies
exceeded
that
of
the
previous
year
by
€4.1
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
der
Fremdgesellschafter
am
Bewertungsergebnis
stieg
im
Berichtsjahr
auf
11,9
Mio.€
(2010:
3,0
Mio.€).
The
share
of
measurement
gains
attributable
to
third-party
sharehold-
ers
rose
in
the
reporting
year
to
€
11.9
million
(2010:
€
3.0
million).
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
darauf
zurückzuführen,
dass
sowohl
die
Zinsaufwendun-
gen
(+1,4
Mio.
€)
als
auch
die
Ergebnisanteile
der
Fremdgesellschafter
(+0,9
Mio.
€)
infolge
der
Erweiterungsmaßnahmen
deutlich
gestiegen
sind.
This
can
be
attributed
to
the
fact
that
both
the
interest
expense
(€
+1.4
million)
and
the
profit
share
for
third-party
shareholders
(€
+0.9
million)
have
risen
substantially
as
a
result
of
the
expansion
measures.
ParaCrawl v7.1