Translation of "Fremdeinflüsse" in English

Eine Umgehung der elektronisch gesteuerten Verriegelung durch äussere Fremdeinflüsse ist natürlich unerwünscht.
Bypassing of the electronically controlled locking system by external influences is, of course, undesired.
EuroPat v2

Alle Fremdeinflüsse, wie Anlaßvorgänge, sind sorgfältig aus zuschalten.
All foreign influences, such as annealing, must be carefully eliminated.
EUbookshop v2

Auch sind derartige Meßeinrichtungen empfindlich gegen störende Fremdeinflüsse.
Also, such measurement equipment is sensitive to disturbing outside influences.
EuroPat v2

Hierdurch werden vorteilhafterweise Fremdeinflüsse auf die Bewegungen der Kolben ausgeschlossen.
Foreign influences on the movement of the pistons are thus advantageously excluded.
EuroPat v2

Diese Feststoffscheibe 16 dient weiterhin als mechanischer Schlagschutz gegen Fremdeinflüsse sowie als Filter für unerwünschte Strahlung.
Said disk 16 also serves as a mechanical impact protection against external influences, as well as a filter for undesired radiation.
EuroPat v2

Die Krafterkennung verhindert Fehlauslösungen durch Fremdeinflüsse, erhöht die Bediensicherheit und gestattet die Implementierung zusätzlicher Eingabeebenen.
This new feature prevents false inputs through external forces; it increases operating reliability and allows the implementation of additional input levels.
ParaCrawl v7.1

Die als Falschluft bezeichnete Größe XF enthält die Summe aller Störungen und Fremdeinflüsse auf die Verbrennungsluftbilanz.
The variable XF that is indicated as false air contains the sum of all disturbances and foreign influences on the combustion air balance.
EuroPat v2

Hierdurch ist eine hervorragende Übertragung von elektrischen Signalen bei gleichzeitig äußerst geringer Störanfälligkeit durch Fremdeinflüsse ermöglicht.
As a result, an outstanding transmission of electrical signals is possible with simultaneously extremely low susceptibility to malfunction due to external influences.
EuroPat v2

Die Dunkelphase dient der Kompensation von Fehlern durch Fremdeinflüsse und durch Driften von elektronischen Verstärkern.
The dark phase serves as compensation for errors from outside influences and drifts from electronic amplifiers.
EuroPat v2

Als vorteilhaft hat es sich erwiesen, die Meßeinheit, insbesondere wenn sie als Magnet mit damit verbundenem Kraftaufnehmer gestaltet ist, mit einer Kapselung zu versehen, um störende Fremdeinflüsse durch Luftströmungen, Spritzwasser oder auch durch die bei Trennvorgängen häufig auftretenden kurzfristigen Temperaturschwankungen weitestgehend auszuschalten.
It has proved advantageous to provide the measuring unit with a encapsulation, especially if it is constructed as a magnet having a force transducer linked thereto. This serves to substantially exclude disturbing extraneous effects due to air flows, water spray or, alternatively, due to the short-term temperature variations frequently occurring in slicing operations.
EuroPat v2

Da Umkehrberstscheiben sehr empfindlich sind und Fremdeinflüsse bei der Messung ausgeschlossen werden sollen, ist dieses Verfahren jeder Befestigung von Meßgeräten vorzuziehen.
Since reversible rupture discs are very sensitive, and external influences should be eliminated in the measurement, this feature or mode of the method is preferable to any fastening of measuring devices.
EuroPat v2

Auch ist zu beachten, daß Verschmutzungen der Kleinteile, fehlerhafte Kleinteile und andere Fremdeinflüsse die sichere Funktion der Einrichtung beeinträchtigen können.
It must also be taken into consideration that soiling of the small parts, defective small parts and other foreign influences can impair the reliable operation of the device.
EuroPat v2

Das Bestücken der Probenhalter mit der Probe 6 sollte nur wenige Sekunden dauern, um Fremdeinflüsse auf die Probe 6 so gering wie möglich zu halten.
Providing the specimen holders with the specimen 6 should take only just a few seconds, in order to minimize outside influences on the specimen 6 .
EuroPat v2

Dadurch wird der Vorteil erreicht, dass in beiden Endpositionen des Schraubgetriebes das Sperrelement durch eine Wirkverbindung zwischen der Schraubennute und dem Gleitelement gehalten wird, welche durch Fremdeinflüsse von aussen nicht beeinflusst werden kann.
Thereby the advantage is attained that in both end positions of the helical driving the blocking element is held through an operative connection between the helical groove and the slide element, which cannot be affected through external interference from the outside.
EuroPat v2

Derartige Fremdeinflüsse, wie Magnetkräfte, Vibrationen, Schläge oder Resonanzschwingungen können bei dieser erfindungsgemässen Ausgestaltung der Sperreinrichtung das Sperrelement nicht aus der Sperr-, bzw. Öffnungsposition verschieben.
In this implementation of the blocking device, such external interference such as magnetic forces, vibrations, impacts or resonance oscillations cannot displace the blocking element from the blocking or opening position.
EuroPat v2

Noch größere Sicherheit gegen Fremdeinflüsse erhält man dadurch, daß der zweiten Schwellwertschaltung ein erstes Zeitglied nachgeschaltet ist, daß den Hauptschalter ausschaltet, wenn der HF-Anteil beider Beschleunigungssignale für eine vorgegebene Erstzeitspanne unter dem Schwellwert der zweiten Schwellwertschaltung bleibt.
Even greater security against extraneous influences is achieved if the second threshold circuit is down-circuit of a first time unit which switches off the main switch when the HF component of both acceleration signals remains below the threshold value of the second threshold circuit for a specified first period of time.
EuroPat v2

Um hier eine Sicherung gegen Fremdeinflüsse in besonderem Maße zu verwirklichen empfiehlt es sich, daß die Steuereinrichtung mindestens ein dem Schallsensor zugeordnetes Frequenzfilter aufweist.
In order to provide a special level of protection against outside influence here, it is recommended that the control device have at least one frequency filter associated with the sound sensor.
EuroPat v2

Um Fremdeinflüsse auf die Phase klein zu halten, muß demnach der Widerstand bei gegebener unvermeid­barer Eigeninduktivität möglichst groß gehalten werden.
In order to hold the foreign influences on the phase small, the resistance must be maintained as large as possible with respect to an unavoidable self-inductance.
EuroPat v2

Ausgehend von diesem diskutierten Stand der Technik liegt der Erfindung daher die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren der eingangs genannten Art dergestalt weiterzubilden, dass eine deutlich erhöhte Unempfindlichkeit gegen Fremdeinflüsse insbesondere durch Verschmutzungen oder elektromagnetische Störimpulse erreicht wird.
SUMMARY OF THE INVENTION Starting from the prior art which has been discussed, the invention therefore has the goal of further developing a process of the type mentioned at the beginning so as to achieve clearly increased immunity to outside influences, especially those caused by dirt or spurious electromagnetic pulses.
EuroPat v2

Zudem können die auf dem Datenträger am Schlüsselbart gespeicherten Daten durch starke Magnetfelder oder andere Fremdeinflüsse gewollt oder ungewollt verändert werden.
Also, the data stored on the data carrier on the key barb may be changed through strong magnetic fields or other external influences, purposely or involuntarily.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, eine mechatronische Verriegelungsvorrichtung zu schaffen, welche gegen äussere Fremdeinflüsse, insbesondere gegen Vibrations- und/oder Schockeinwirkungen oder Magneteinwirkungen, resistant ist und ein sicheres Funktionieren gewährleistet.
SUMMARY OF THE INVENTION An object of the invention is to provide a mechanical-electronic locking device which is resistant to external influences, particularly vibration and/or shock effects or magnetic actions, and which ensures reliable operation.
EuroPat v2

Vielmehr ist diese hochbeanspruchte Abstützfläche nunmehr in die Bohrung der Wischerwelle verlagert, wo sie außerdem gegen Fremdeinflüsse geschützt ist und dauerhaft eingefettet werden kann, so daß mit guten Laufeigenschaften ohne Verschleiß auch nach längerer Betriebszeit gerechnet werden kann.
The heavily loaded supporting face is now moved into the bore of the wiper shaft, where it is protected against external influences and can be lubricated in a lasting way, so that good running properties without wear can also be expected after a longer service time.
EuroPat v2

Sie haben ihren Planeten verloren auf die gleiche Weise, wie es jetzt bei uns läuft – durch allmähliche progressive Zerstörung des Planeten durch unbemerkte Fremdeinflüsse.
They lost their planet in the same way as it is happening to us right now, through gradual, systematic destructive influence by unnoticed external forces.
ParaCrawl v7.1

Problematisch bei den herkömmlichen Ansätzen mit integrierten kapazitiven Sensoren ist, dass durch diverse Fremdeinflüsse, wie Unregelmäßigkeiten der Bewegung der Rolle durch Lagerspiel, Temperaturänderungen, Abnutzung oder Verschmutzung, das Sensorsignal in einem Maße schwankt, dass eine zuverlässige Objekterkennung nicht möglich ist.
It is problematic with the conventional approaches using integrated capacitive sensors that due to various external influences such as irregularities in the movement of the roller due to bearing play, temperature changes, wear or contamination, the sensor signal fluctuates to a degree such that a reliable object recognition is not possible.
EuroPat v2

Insbesondere um Sicherheitsspielräume zu ermöglichen und Fehlinterpretationen oder Fremdeinflüsse auf eine Entscheidung betreffend die Einschränkung der Fahrbarkeit so weit als möglich auszuschließen, ist es in weiterer Ausgestaltung der Erfindung vorgesehen, dass eine für eine Aktivierung und/oder eine Fortsetzung und/oder eine Deaktivierung des Restriktionsbetriebsmodus relevante Überprüfung auf verbrauchsrelevante Systemfehler ein Vorliegen eines als gültig bewerteten Fahrzyklus mit vorgebbaren Werten für wenigstens eine Mindestfahrdauer und/oder eine Mindestfahrstrecke und/oder eine Fahrzeugmindestgeschwindigkeit und/oder eine Motorstillstandsdauer in einem Fahrzyklus und/oder zwischen zwei Fahrzyklen erfordert.
In particular to allow safety margins and to rule out misinterpretations or external influences on a decision regarding the restriction of drivability to the greatest extent possible, in another embodiment of the invention it is provided that a check for consumption-relevant system errors which is relevant for activating or continuing and/or deactivating the restricted operating mode requires the presence of a driving cycle which is assessed as valid, using predefinable values for at least a minimum travel duration and/or a minimum travel distance and/or a minimum vehicle speed and/or an engine standstill duration in a driving cycle and/or between two driving cycles.
EuroPat v2

Hier enthält die als Falschluft bezeichnete Größe XF die Summe aller Störungen und Fremdeinflüsse auf die Verbrennungsluftbilanz.
The variable XF that is indicated as false air contains here the sum of all disturbances and foreign influences on the combustion air balance.
EuroPat v2

Indem nun der gesendete Code mit dem empfangenen Code verglichen wird, kann festgestellt werden, ob die Lichtübertragungsstrecke durch Fremdeinflüsse beeinträchtigt ist.
When the transmitted code is now compared with the received code, it can be detected if the light transmission path is affected by external influences.
EuroPat v2

Der vorliegende Ansatz bietet den Vorteil, dass mit technisch einfachen und sehr kostengünstig zu realisierenden Hilfsmitteln Fremdeinflüsse, die die Funktion einer Lichtschranke beeinträchtigen können, zuverlässig erkannt werden können.
The advantage of the present approach is that it is possible to reliably detect external influences that could affect the function of a light barrier with technically simple and very cost-effective means.
EuroPat v2