Translation of "Fremdbestimmt" in English

Dabei verfolgen wir oft Ziele, die fremdbestimmt sind.
In doing so we frequently have an agenda that is other-directed.
ParaCrawl v7.1

In welchen Alltagssituationen fühle ich mich fremdbestimmt?
In which everyday situations do I feel other-directed?
CCAligned v1

Die Krimtataren werden unter russischer Herrschaft unterdrückt und fremdbestimmt.
The Crimean Tatars are suppressed by Russia.
ParaCrawl v7.1

Auch das filmische Bild von Afrika ist immer noch weitestgehend fremdbestimmt.
Also the cinematic picture of Africa is yet to a large extent determined from the outside.
ParaCrawl v7.1

Nun ist also endlich ENGSTs Zeit gekommen, ohne Fernsehkameras und Werbeunterbrechungen zu zeigen, was sie tatsächlich zeigen wollen – authentisch, ohne Umwege und nie wieder fremdbestimmt.
Now, finally ENGST‘s time has come to show, without TV cameras and commercial breaks, what they really want to show – authentically, without making a detour and never again determined by others.
CCAligned v1

Künstler wie Eduardo Kac arbeiten an Entwürfen für unsere unmittelbare Zukunft, in der die traditionelle Differenzierung von natürlich und künstlich entlang der Begriffe gewachsen und selbstorganisiert für Lebewesen und gebaut und fremdbestimmt für Maschinen nicht mehr länger gültig bleibt.
Artists such as Eduardo Kac are working on proposals for our immediatefuture, in which the traditional differentiation between natural and artificial,which has been constructed along the lines of the concepts organic andself-organized for living beings and externally determined for machines,will no longer be valid.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte des Kaukasus ist die Geschichte eines multinationalen und multikonfessionellen Raums, der über längere Zeitperioden fremdbestimmt war.
The history of the Caucasus is one of a multi-national, confessionally heterogeneous region subject to long periods of foreign domination.
ParaCrawl v7.1

Die mehrheitlich erst nach dem Zerfall der Sowjetunion 1991 aus der Verbannung zurückgekehrten Angehörigen dieser muslimischen Volksgruppe werden nach Angaben der Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) unter erneuter russischer Herrschaft unterdrückt und fremdbestimmt.
According to the Society for Threatened Peoples, the members of the Muslim minority group – most of whom had returned from exile fairly recently, after the disintegration of the Soviet Union in 1991 – are again suppressed by Russia.
ParaCrawl v7.1

Linke Kritiker sehen im Staat Israel das letzte Bollwerk des Kolonialismus und Imperialismus, der das Land der Araber fremdbestimmt hatte ohne dabei Rücksicht auf die Bedürfnisse der einheimischen Bevölkerung genommen zu haben.
Left reviewers are repecting Israel to be the last bulwark of colonialism and imperialism, which had other - directed the Arabic land without paying regard to the interests of the native population.
ParaCrawl v7.1

Prostitution hat NICHTS mit körperlicher und sexueller Selbstbestimmung zu tun, es ist das genaue Gegenteil davon, denn alles, was ich tu, bestimmt der FREIER, und ist damit fremdbestimmt.
Prostitution has NOTHING to do with physical and sexual self-determination because everything I do, the john decides—thus it is other-directed.
ParaCrawl v7.1

Neben der Abwehr von den als fremdbestimmt bezeichneten supranationalen europäischen Institutionen zielt die Partei auf eine Ablehnung der »Islamisierung des Abendlandes«.
Besides refusing the supranational European institutions, which it perceives as imposed from outside, the party rejects the "Islamisation of the Western world".
ParaCrawl v7.1

Natürlich, es darf doch nicht sein, dass ein behinderte Mensch in Lebensbereichen fremdbestimmt wird, welche jeder Nichtbehinderte ganz selbstverständlich autonom wahrnimmt.
Of course, it can't be that a disabled person is not determined in areas of life foreign to you, which everyone disabled is, of course, Autonomous true.
ParaCrawl v7.1

Dies ist, was der Ausdruck "fremdbestimmt" oder die Wendung "unter dem Einfluss anderer Faktoren stehen" bedeutet.
This is what is meant by the expression "other-powered" or "being under the influence of other factors."
ParaCrawl v7.1

Am Ende vom Leben, aufzuwachen und feststellen fremdbestimmt gelebt zu haben und nicht auf die innere Stimme gehört zu haben.
What of are you afraid the most? To wake up at the end of life to have lived other-directed and not having listened to my other voice.
ParaCrawl v7.1