Translation of "Fremdbeschaffung" in English
Anders
als
beim
allgemeinen
MwSt.-System
besteht
die
Logik
des
MwSt.-Ausgleichsgesetzes
somit
nicht
in
der
Besteuerung
der
Endverbraucher,
sondern
darin,
die
Belastung
einer
bestimmten
Gruppe
von
Endverbrauchern
zu
verringern,
um
eine
Verfälschung
des
Wettbewerbs
zwischen
der
Selbstversorgung
mit
und
der
Fremdbeschaffung
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen,
die
der
MwSt.
unterliegen,
zu
vermeiden.
Hence,
the
logic
of
the
VAT
Compensation
Act
is
not
to
tax
end
users,
as
it
is
in
the
general
VAT
system,
but
to
alleviate
a
certain
group
of
final
consumers
to
avoid
distortion
of
competition
between
‘in-house’
and
outsourcing
for
transactions
subject
to
VAT.
DGT v2019
Die
norwegischen
Behörden
machten
geltend,
dass
nach
Artikel
1
des
MwSt.-Ausgleichsgesetzes
das
Ziel
des
Vorsteuerausgleichs
darin
besteht,
gleiche
Bedingungen
für
die
Selbstversorgung
mit
und
die
Fremdbeschaffung
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen,
die
der
MwSt.
unterliegen,
zu
schaffen.
The
Norwegian
authorities
have
explained
that,
according
to
Article
1
of
the
VAT
Compensation
Act,
the
objective
of
the
input
tax
compensation
was
to
create
a
level
playing
field
between
self-supply
and
outsourcing
of
goods
and
services
subject
to
VAT.
DGT v2019
Nach
den
Ausführungen
der
norwegischen
Behörden
wurde
das
MwSt.-Ausgleichsgesetz
erlassen,
um
Steuerpflichtigen,
die
dem
MwSt.-Ausgleichsgesetz
unterliegen,
die
Wahl
zwischen
der
Selbstversorgung
mit
und
der
Fremdbeschaffung
von
mehrwertsteuerpflichtigen
Gegenständen
und
Dienstleistungen
zu
erleichtern.
According
to
the
explanations
given
by
the
Norwegian
authorities,
the
objective
pursued
with
the
introduction
of
the
VAT
Compensation
Act
was
to
facilitate
and
encourage
the
choice
by
the
taxable
persons
covered
by
the
VAT
Compensation
Act
between
self
supply
and
outsourcing
of
goods
and
services
subject
to
VAT.
DGT v2019
Die
norwegischen
Behörden
machten
geltend,
dass
die
allgemeine
MwSt.-Ausgleichsregelung
mit
dem
Ausgleich,
den
die
Kommunen
für
die
MwSt.
auf
alle
Gegenstände
und
Dienstleistungen
erhalten,
darauf
abzielt,
gleiche
Bedingungen
für
die
Selbstversorgung
und
die
Fremdbeschaffung
zu
gewährleisten:
By
compensating
the
municipalities
for
input
tax
on
all
goods
and
services,
the
Norwegian
authorities
argued
that
the
purpose
of
the
general
VAT
compensation
scheme
is
to
create
a
level
playing
field
between
self
supply
and
outsourcing:
DGT v2019
Mit
der
vorliegenden
Beihilferegelung
wird
offensichtlich
nicht
die
Entwicklung
gewisser
Wirtschaftszweige
oder
Wirtschaftsgebiete
gefördert,
sondern
nach
Aussage
der
norwegischen
Behörden
das
Ziel
verfolgt,
für
Kommunen
gleiche
Bedingungen
für
die
Selbstversorgung
mit
und
die
Fremdbeschaffung
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
zu
schaffen,
die
der
MwSt.
unterliegen.
The
aid
scheme
at
hand
does
not
seem
to
facilitate
the
development
of
certain
economic
activities
or
areas
but,
as
the
Norwegian
authorities
have
stated,
it
pursues
the
objective
of
establishing
a
level
playing
field
for
goods
and
services
subject
to
VAT
between
‘in-house’
provisions
and
outsourcing
of
services
within
municipalities.
DGT v2019
Aufgrund
der
Tatsache,
dass
die
Kommunen
die
für
Erwerbe
aus
dem
privaten
Sektor
gezahlte
MwSt.
nicht
zurückfordern
können,
kann
diese
Regelung
außerdem
bewirken,
dass
Behörden
bei
Leistungen,
die
der
MwSt.
unterliegen,
der
Selbstversorgung
den
Vorzug
vor
einer
Fremdbeschaffung
im
privaten
Sektor
geben.“
Due
to
the
fact
that
the
municipalities
may
not
claim
back
the
VAT
paid
on
inputs
provided
by
the
private
sector,
it
may
also
introduce
a
bias
for
public
authorities
towards
self-supply
of
services
liable
for
VAT
versus
contracting
out
to
the
private
sector.’
DGT v2019
Das
Ziel,
das
von
den
norwegischen
Behörden
mit
der
Schaffung
gleicher
Bedingungen
für
die
Selbstversorgung
mit
und
die
Fremdbeschaffung
von
der
MwSt.
unterliegenden
Gegenständen
und
Dienstleistungen
durch
öffentliche
Einrichtungen
verfolgt
wird,
ist
an
sich
zwar
begrüßenswert,
dürfte
jedoch
wohl
kaum
als
der
Natur
und
der
Logik
des
MwSt.-Systems
entsprechendes
Ziel
anzuführen
sein.
The
objective
pursued
by
the
Norwegian
authorities
in
creating
a
level
playing
field
between
self
supply
and
outsourcing
by
public
entities
of
goods
and
services
subject
to
VAT
should
be
seen
as
commendable
as
such
but
can
hardly
be
said
to
be
in
the
nature
and
logic
of
the
VAT
system
itself.
DGT v2019
Da
der
Zweck,
gleiche
Bedingungen
für
die
Selbstversorgung
mit
und
die
Fremdbeschaffung
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
für
öffentliche
Einrichtungen
zu
schaffen,
nicht
im
Einklang
mit
der
Logik
des
MwSt.-Systems
steht,
konnte
dieses
Ziel
nur
in
der
Bewertung
der
Vereinbarkeit
der
fraglichen
Maßnahme
berücksichtigt
werden.
Since
the
purpose
of
creating
a
level
playing
field
between
‘in-house’
supply
and
outsourcing
of
supplies
of
goods
and
services
for
public
authorities
is
not
in
line
with
the
logic
of
the
VAT
system,
this
aim
could
only
be
taken
into
consideration
in
the
assessment
of
compatibility
of
the
measure
in
question.
DGT v2019
Alle
Mitglieder
seien
zwar
der
Meinung
gewesen,
daß
die
überarbeitete
Richtlinie
an
einigen
Stellen
unklar
sei,
insbesondere
in
bezug
auf
die
Begriffe
"Wirtschaftseinheit"
und
"Tätigkeit",
doch
sei
ein
Konsens
über
die
Schlüsselfrage,
ob
auch
die
Fremdbeschaffung
von
Dienstleistungen
("Contracting
out")
unter
die
neuen
Bestimmungen
fallen
solle,
nicht
möglich
gewesen.
Whilst
all
had
recognized
that
the
revised
Directive
was
ambiguous
on
certain
points,
notably
as
regards
the
notion
of
economic
entity
and
activity,
a
consensus
was
not
possible
on
the
key
question
as
to
whether
contracting
out
should
or
should
not
be
covered
by
the
new
provisions.
TildeMODEL v2018
Der
allgemeine
Vorstoß
des
Kommissionsvorschlags
auf
dem
Gebiet
der
Fremdbeschaffung,
der
Bestandteil
des
Originaltextes
ist,
wurde
somit
in
diesem
Erwägungsgrund
verankert.
The
broad
thrust
of
the
Commission
proposal
on
outsourcing
included
in
the
original
text
has
now
been
moved
to
this
recital.
TildeMODEL v2018
Die
Absicht
der
Kommission
klarzustellen,
daß
die
Fremdbeschaffung
von
Dienstleistungen
("Contracting
out
of
services")
nicht
unter
die
neue
Richtlinie
fällt,
ist
zu
begrüßen.
The
Commission's
intention
to
clarify
that
contracting
out
of
services
should
not
fall
within
the
scope
of
the
directive
is
welcomed.
TildeMODEL v2018
Das
zu
Beginn
der
1990er-Jahre
gegründete
Unternehmen
ist
in
der
Fremdbeschaffung
von
Fachpersonal
tätig
und
bietet
Komplettlösungen
für
Schweizer
und
internationale
Kunden.
Established
in
the
beginning
of
the
1990s,
ORS
Group
is
a
leading
provider
of
specialized
personnel
outsourcing
services
to
Swiss
and
international
customers.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
steht
maßgeblich
im
Zusammenhang
mit
den
Akquisitionen
sowie
einem
gestiegenen
Anteil
der
Fremdbeschaffung
von
Dienstleistungen
korrespondierend
zu
den
verminderten
Personalaufwendungen.
The
rise
is
mainly
due
to
the
acquisitions
and
the
increase
in
the
percentage
of
outsourced
services
in
line
with
the
reduction
in
personnel
expenses.
ParaCrawl v7.1