Translation of "Fremdarbeiter" in English

Fremdarbeiter und Hundsviecher gehören nach hinten.
Foreign workers and dogs belong in the back.
OpenSubtitles v2018

Aber die Fremdarbeiter, da gibt's genug Gauner drunter.
But the foreign workers. There are enough crooks among them.
OpenSubtitles v2018

In den Munitionsanstalten der Wehrmacht wurden Fremdarbeiter eingesetzt.
Munitions factories' workers are forgotten.
WikiMatrix v1

Verschiedene Berufe wie medizinische Personal kann durch Fremdarbeiter im Jahr 2015 gefüllt werden.
Various professions such as medical personnel may be filled by foreign workers in 2015.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich verdienten zahlreiche Fremdarbeiter im Akkord dadurch mehr als deutsche Arbeiter.
Thus, through their diligence in piece-work, many foreign workers earned more than German workers.
ParaCrawl v7.1

Es war 1942 als sie nach Polen gingen, als “Fremdarbeiter”.
It was in 1942 when they went to Poland as ‘foreign workers’.
ParaCrawl v7.1

Hunderte Demonstranten versammelten sich in Hatikva, um die afrikanischen Fremdarbeiter rauszuwerfen.
Hundreds of demonstrators assembled in…Hatikva…calling for the ousting of African migrant workers.
ParaCrawl v7.1

Überwiegend handelte es sich um Zwangs- bzw. Fremdarbeiter.
These were mainly forced labourers or foreign workers.
WikiMatrix v1

Bereits 1940 setzt BMW in der Produktion ausländische Fremdarbeiter ein.
BMW took on its first foreign workers in 1940, employing them on the factory floor.
ParaCrawl v7.1

Das spart Geld, weil es wenig bis gar keine Fremdarbeiter benötigt.
This saves money because you just need little or no harvest workers.
ParaCrawl v7.1

V on 1942 an verlangte Deutschland Unterstützung durch Fremdarbeiter aus Frankreich.
I n 1942, Germany asked France for the assistance of workers.
ParaCrawl v7.1

Israel ist voller Fremdarbeiter, von Ukrainer bis Chinesen.
Israel is full of foreign workers, from Ukrainians to Chinese.
ParaCrawl v7.1

Fremdarbeiter aus besetzten Gebieten des Deutschen Reiches wurden auch in Reichenbach in landwirtschaftlichen Betrieben eingesetzt.
Foreign laborers from the occupied territories occupied by the German Reich, were also in Reichenbach at farms used.
Wikipedia v1.0

Vom Gendarmerie Kommando Linz wird gemeldet, dass der italienische Fremdarbeiter Marcello Scalzi ausgebrochen ist.
The Linz Police Department reports that the italian foreign worker Marcello Scalzi escaped.
OpenSubtitles v2018

Und die vielen Fremdarbeiter auf Ihrem Gut, haben Sie denn gar keine Angst?
With all the slave workers: aren't you afraid?
OpenSubtitles v2018

Im ganzen Tal sollen 188 Personen, zum Großteil Fremdarbeiter, ums Leben gekommen sein.
In the whole valley 188 people lost their lives, "the majority being foreign workers".
WikiMatrix v1

Wir sollten die Fremdarbeiter einsetzen.
I suggest we make use of the alien workers.
OpenSubtitles v2018

In den 1950er- und 1960er-Jahren wurden sie von der Schweiz zu Hunderttausenden als sogenannte Fremdarbeiter angeworben.
In the 1950s and 1960s, Switzerland recruited hundreds of thousands of foreign workers.
ParaCrawl v7.1

Unternehmer, Hauspersonal, Fremdarbeiter und Beschäftigte im öffentlichen Dienst sind von der Zahlung befreit SOCSO.
Business owners, domestic servants, foreign workers, and government employees are exempt from paying SOCSO.
ParaCrawl v7.1

Andere schmissen Fenster eines Ladens ein, in dem die Fremdarbeiter einkaufen und plünderten ihn.
Others smashed the windows of a grocery store serving the migrant worker community and looted it.
ParaCrawl v7.1

Sollte die Regierung erhöhen oder verringern die Menge der temporären Fremdarbeiter in Kanada erlaubt?
Should the government increase or decrease the amount of temporary foreign workers allowed into Canada?
ParaCrawl v7.1

In der Heinrich Lanz AG in Mannheim überlebte er mit falschen Papieren als Fremdarbeiter die letzten zwei Kriegsjahre.
Both men were later sent to Mannheim, in Germany, to work for Heinrich Lanz as immigrant workers, using incorrect papers.
Wikipedia v1.0