Translation of "Fremdarbeiter" in English
Fremdarbeiter
und
Hundsviecher
gehören
nach
hinten.
Foreign
workers
and
dogs
belong
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Fremdarbeiter,
da
gibt's
genug
Gauner
drunter.
But
the
foreign
workers.
There
are
enough
crooks
among
them.
OpenSubtitles v2018
In
den
Munitionsanstalten
der
Wehrmacht
wurden
Fremdarbeiter
eingesetzt.
Munitions
factories'
workers
are
forgotten.
WikiMatrix v1
Verschiedene
Berufe
wie
medizinische
Personal
kann
durch
Fremdarbeiter
im
Jahr
2015
gefüllt
werden.
Various
professions
such
as
medical
personnel
may
be
filled
by
foreign
workers
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
verdienten
zahlreiche
Fremdarbeiter
im
Akkord
dadurch
mehr
als
deutsche
Arbeiter.
Thus,
through
their
diligence
in
piece-work,
many
foreign
workers
earned
more
than
German
workers.
ParaCrawl v7.1
Es
war
1942
als
sie
nach
Polen
gingen,
als
“Fremdarbeiter”.
It
was
in
1942
when
they
went
to
Poland
as
‘foreign
workers’.
ParaCrawl v7.1
Hunderte
Demonstranten
versammelten
sich
in
Hatikva,
um
die
afrikanischen
Fremdarbeiter
rauszuwerfen.
Hundreds
of
demonstrators
assembled
in…Hatikva…calling
for
the
ousting
of
African
migrant
workers.
ParaCrawl v7.1
Überwiegend
handelte
es
sich
um
Zwangs-
bzw.
Fremdarbeiter.
These
were
mainly
forced
labourers
or
foreign
workers.
WikiMatrix v1
Bereits
1940
setzt
BMW
in
der
Produktion
ausländische
Fremdarbeiter
ein.
BMW
took
on
its
first
foreign
workers
in
1940,
employing
them
on
the
factory
floor.
ParaCrawl v7.1
Das
spart
Geld,
weil
es
wenig
bis
gar
keine
Fremdarbeiter
benötigt.
This
saves
money
because
you
just
need
little
or
no
harvest
workers.
ParaCrawl v7.1
V
on
1942
an
verlangte
Deutschland
Unterstützung
durch
Fremdarbeiter
aus
Frankreich.
I
n
1942,
Germany
asked
France
for
the
assistance
of
workers.
ParaCrawl v7.1
Israel
ist
voller
Fremdarbeiter,
von
Ukrainer
bis
Chinesen.
Israel
is
full
of
foreign
workers,
from
Ukrainians
to
Chinese.
ParaCrawl v7.1
Fremdarbeiter
aus
besetzten
Gebieten
des
Deutschen
Reiches
wurden
auch
in
Reichenbach
in
landwirtschaftlichen
Betrieben
eingesetzt.
Foreign
laborers
from
the
occupied
territories
occupied
by
the
German
Reich,
were
also
in
Reichenbach
at
farms
used.
Wikipedia v1.0
Vom
Gendarmerie
Kommando
Linz
wird
gemeldet,
dass
der
italienische
Fremdarbeiter
Marcello
Scalzi
ausgebrochen
ist.
The
Linz
Police
Department
reports
that
the
italian
foreign
worker
Marcello
Scalzi
escaped.
OpenSubtitles v2018
Und
die
vielen
Fremdarbeiter
auf
Ihrem
Gut,
haben
Sie
denn
gar
keine
Angst?
With
all
the
slave
workers:
aren't
you
afraid?
OpenSubtitles v2018
Im
ganzen
Tal
sollen
188
Personen,
zum
Großteil
Fremdarbeiter,
ums
Leben
gekommen
sein.
In
the
whole
valley
188
people
lost
their
lives,
"the
majority
being
foreign
workers".
WikiMatrix v1
Wir
sollten
die
Fremdarbeiter
einsetzen.
I
suggest
we
make
use
of
the
alien
workers.
OpenSubtitles v2018
In
den
1950er-
und
1960er-Jahren
wurden
sie
von
der
Schweiz
zu
Hunderttausenden
als
sogenannte
Fremdarbeiter
angeworben.
In
the
1950s
and
1960s,
Switzerland
recruited
hundreds
of
thousands
of
foreign
workers.
ParaCrawl v7.1
Unternehmer,
Hauspersonal,
Fremdarbeiter
und
Beschäftigte
im
öffentlichen
Dienst
sind
von
der
Zahlung
befreit
SOCSO.
Business
owners,
domestic
servants,
foreign
workers,
and
government
employees
are
exempt
from
paying
SOCSO.
ParaCrawl v7.1
Andere
schmissen
Fenster
eines
Ladens
ein,
in
dem
die
Fremdarbeiter
einkaufen
und
plünderten
ihn.
Others
smashed
the
windows
of
a
grocery
store
serving
the
migrant
worker
community
and
looted
it.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Regierung
erhöhen
oder
verringern
die
Menge
der
temporären
Fremdarbeiter
in
Kanada
erlaubt?
Should
the
government
increase
or
decrease
the
amount
of
temporary
foreign
workers
allowed
into
Canada?
ParaCrawl v7.1
In
der
Heinrich
Lanz
AG
in
Mannheim
überlebte
er
mit
falschen
Papieren
als
Fremdarbeiter
die
letzten
zwei
Kriegsjahre.
Both
men
were
later
sent
to
Mannheim,
in
Germany,
to
work
for
Heinrich
Lanz
as
immigrant
workers,
using
incorrect
papers.
Wikipedia v1.0