Translation of "Freizeichen" in English

Ich tippe die Zahlen ein, aber es kommt kein Freizeichen!
I hit the numbers several times, but no signal!
OpenSubtitles v2018

Sie haben nach draußen ein Freizeichen.
They have an open signal out.
OpenSubtitles v2018

Sie ist im Grunde nur ein Freizeichen mit Titten.
She's basically just a dial tone with tits.
OpenSubtitles v2018

Heinz, da ist kein Freizeichen.
There's no dial tone.
OpenSubtitles v2018

Im X-Akten Büro legt Mulder auf, als das Freizeichen ertönt.
In the X-Files office, Mulder hangs up at the sound of the dial tone.
ParaCrawl v7.1

Ich kann den Anrufer/das Freizeichen nicht hören.
PROBLEM I cannot hear caller / dial tone.
ParaCrawl v7.1

Diese bieten Netzwerk-weite anspruchsvolle Anruffunktionen und zentralisierte Freizeichen und Abrechnung.
These provide network-wide sophisticated calling features and centralized dial tone and billing.
ParaCrawl v7.1

Allerdings erhalte ich ein Freizeichen, wenn ich das GSM-Modem anrufe.
However, I get a dial tone when I call the GSM modem.
ParaCrawl v7.1

Verbinden Sie Ihr Telefon die Basisstation und presto: Sie haben Freizeichen bekam.
Connect your phone’s base station and presto: You’ve got dial tone.
ParaCrawl v7.1

Als ob ihre Gehirne vollkommen geschmolzen wären und man kein psychisches Freizeichen mehr bekommt.
Well like their brains are totally melted, so there's no psychic dial-tone going on.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie immer noch kein Freizeichen hören, wenden Sie sich an Ihren Kabelnetzbetreiber.
If you still do not have dial tone, con- tact your service provider.
ParaCrawl v7.1

Wenn nun ein Freizeichen zu hören ist, liegt das Problem bei der Hausverkabelung.
If you now have dial tone, the problem is with the house wiring.
ParaCrawl v7.1

Falls es ein Freizeichen gab und man eine Nummer wählte, standen die Chancen zwei zu drei dass man nicht mit der gewollten Nummer verbunden wurde.
If there was a dial tone and you dialed a number, the odds were two in three you wouldn't get the number you were intending to reach.
TED2020 v1

Aber die Hälfte der Zeit, als wir mit erwartungsvollem Blick den Hörer abnahmen, gab es kein Freizeichen.
But half the time we would pick it up with an expectant look on our faces, there would be no dial tone.
TED2013 v1.1

Das wird ein Freizeichen.
I'm trying to make a dial tone.
OpenSubtitles v2018

Die Freizeichen aller Rahmenzuordnungsspeicher werden an eine Synchronisationssteuereinheit 35 gegeben, die auch von der Zugangseinheit TERI ein Zeitsteuersignal erhält.
Thus, the Empty signals from each C/R are directed to a synchronization control circuit 35 which receives a control timing signal from TERI.
EuroPat v2

Während dieser Auswertung der Wahlinformation wird durch die Sprachabfrageeinrichtung IVR ein Rufton, z.B. ein Freizeichen, über die Vermittlungseinrichtung V zum rufenden Endgerät EG zurückübermittelt.
During this evaluation of the dialing information, a ringing tone, such as, a call connected signal, is transmitted back to the calling terminal EG via the switching device V by the voice response device IVR.
EuroPat v2

Stimmen die übermittelten Informationen mit den erwarteten Informationen überein, wird ein Freizeichen an die kommunikationsendgeräteseitige Endgeräte-Emulationseinrichtung KPNE-KE übermittelt.
When the communicated information coincide with the anticipated information, a ring back is communicated to the terminal equipment emulation unit KPNE-KE of the communication terminal equipment side.
EuroPat v2

Nach Ablauf der Überprüfungsprozedur wird das Freizeichen des privaten Kommunikationsnetzes KNP an das digitale Kommunikationsendgerät KE geführt, worauf die zwischengespeicherten Wählzeichen über das ISDN-Netz an das Kommunikationssystem übermittelt werden.
After the end of the check procedure, the ring back of the private communication network KNP is conducted to the digital communication terminal equipment KE, whereupon the intermediately stored dialing characters are communicated via the ISDN network to the communication system.
EuroPat v2