Translation of "Freizeichen" in English
Ich
tippe
die
Zahlen
ein,
aber
es
kommt
kein
Freizeichen!
I
hit
the
numbers
several
times,
but
no
signal!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
nach
draußen
ein
Freizeichen.
They
have
an
open
signal
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
im
Grunde
nur
ein
Freizeichen
mit
Titten.
She's
basically
just
a
dial
tone
with
tits.
OpenSubtitles v2018
Heinz,
da
ist
kein
Freizeichen.
There's
no
dial
tone.
OpenSubtitles v2018
Im
X-Akten
Büro
legt
Mulder
auf,
als
das
Freizeichen
ertönt.
In
the
X-Files
office,
Mulder
hangs
up
at
the
sound
of
the
dial
tone.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
den
Anrufer/das
Freizeichen
nicht
hören.
PROBLEM
I
cannot
hear
caller
/
dial
tone.
ParaCrawl v7.1
Diese
bieten
Netzwerk-weite
anspruchsvolle
Anruffunktionen
und
zentralisierte
Freizeichen
und
Abrechnung.
These
provide
network-wide
sophisticated
calling
features
and
centralized
dial
tone
and
billing.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
erhalte
ich
ein
Freizeichen,
wenn
ich
das
GSM-Modem
anrufe.
However,
I
get
a
dial
tone
when
I
call
the
GSM
modem.
ParaCrawl v7.1
Verbinden
Sie
Ihr
Telefon
die
Basisstation
und
presto:
Sie
haben
Freizeichen
bekam.
Connect
your
phone’s
base
station
and
presto:
You’ve
got
dial
tone.
ParaCrawl v7.1
Als
ob
ihre
Gehirne
vollkommen
geschmolzen
wären
und
man
kein
psychisches
Freizeichen
mehr
bekommt.
Well
like
their
brains
are
totally
melted,
so
there's
no
psychic
dial-tone
going
on.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
immer
noch
kein
Freizeichen
hören,
wenden
Sie
sich
an
Ihren
Kabelnetzbetreiber.
If
you
still
do
not
have
dial
tone,
con-
tact
your
service
provider.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nun
ein
Freizeichen
zu
hören
ist,
liegt
das
Problem
bei
der
Hausverkabelung.
If
you
now
have
dial
tone,
the
problem
is
with
the
house
wiring.
ParaCrawl v7.1
Falls
es
ein
Freizeichen
gab
und
man
eine
Nummer
wählte,
standen
die
Chancen
zwei
zu
drei
dass
man
nicht
mit
der
gewollten
Nummer
verbunden
wurde.
If
there
was
a
dial
tone
and
you
dialed
a
number,
the
odds
were
two
in
three
you
wouldn't
get
the
number
you
were
intending
to
reach.
TED2020 v1
Aber
die
Hälfte
der
Zeit,
als
wir
mit
erwartungsvollem
Blick
den
Hörer
abnahmen,
gab
es
kein
Freizeichen.
But
half
the
time
we
would
pick
it
up
with
an
expectant
look
on
our
faces,
there
would
be
no
dial
tone.
TED2013 v1.1
Das
wird
ein
Freizeichen.
I'm
trying
to
make
a
dial
tone.
OpenSubtitles v2018
Die
Freizeichen
aller
Rahmenzuordnungsspeicher
werden
an
eine
Synchronisationssteuereinheit
35
gegeben,
die
auch
von
der
Zugangseinheit
TERI
ein
Zeitsteuersignal
erhält.
Thus,
the
Empty
signals
from
each
C/R
are
directed
to
a
synchronization
control
circuit
35
which
receives
a
control
timing
signal
from
TERI.
EuroPat v2
Während
dieser
Auswertung
der
Wahlinformation
wird
durch
die
Sprachabfrageeinrichtung
IVR
ein
Rufton,
z.B.
ein
Freizeichen,
über
die
Vermittlungseinrichtung
V
zum
rufenden
Endgerät
EG
zurückübermittelt.
During
this
evaluation
of
the
dialing
information,
a
ringing
tone,
such
as,
a
call
connected
signal,
is
transmitted
back
to
the
calling
terminal
EG
via
the
switching
device
V
by
the
voice
response
device
IVR.
EuroPat v2
Stimmen
die
übermittelten
Informationen
mit
den
erwarteten
Informationen
überein,
wird
ein
Freizeichen
an
die
kommunikationsendgeräteseitige
Endgeräte-Emulationseinrichtung
KPNE-KE
übermittelt.
When
the
communicated
information
coincide
with
the
anticipated
information,
a
ring
back
is
communicated
to
the
terminal
equipment
emulation
unit
KPNE-KE
of
the
communication
terminal
equipment
side.
EuroPat v2
Nach
Ablauf
der
Überprüfungsprozedur
wird
das
Freizeichen
des
privaten
Kommunikationsnetzes
KNP
an
das
digitale
Kommunikationsendgerät
KE
geführt,
worauf
die
zwischengespeicherten
Wählzeichen
über
das
ISDN-Netz
an
das
Kommunikationssystem
übermittelt
werden.
After
the
end
of
the
check
procedure,
the
ring
back
of
the
private
communication
network
KNP
is
conducted
to
the
digital
communication
terminal
equipment
KE,
whereupon
the
intermediately
stored
dialing
characters
are
communicated
via
the
ISDN
network
to
the
communication
system.
EuroPat v2