Translation of "Freizügigkeitsabkommen" in English

Niger hat das Freizügigkeitsabkommen der Westafrikanische Wirtschaftsgemeinschaft CEDEAO von 1979 unterzeichnet.
Niger signed the free movement protocols of the Economic Community of West African States (ECOWAS) in 1979.
ParaCrawl v7.1

Im Endeffekt stände die EU vor der Entscheidung, sich aus dem Freizügigkeitsabkommen zurückzuziehen, um einen Affront gegen die neuen Mitgliedsstaaten zu vermeiden.
The eventual upshot of that would be that the EU would have to decide whether or not to withdraw from the Agreement on the free movement of persons rather than offend the new Member States.
Europarl v8

Mit dem bilateralen Freizügigkeitsabkommen (FZA) erhalten Staatsangehörige der Schweiz und der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) das Recht, Arbeitsplatz und Aufenthaltsort innerhalb der Staatsgebiete der Vertragsparteien frei zu wählen.
The bilateral Agreement on the free movement of persons (AFMP) confers upon the citizens of Switzerland and of the member states of the European Union (EU) the right to freely choose their place of employment and residence within the national territories of the contracting parties.
ParaCrawl v7.1

Das Land ist nicht Teil der Europäischen Union oder des Schengen-Raums, hat jedoch Freizügigkeitsabkommen mit seinen Nachbarländern.
The country isn't part of the European Union or the Schengen area, however it has free movement agreements with its neighbouring countries.
ParaCrawl v7.1

Während das Freizügigkeitsabkommen im Prinzip für alle EFTA- und EU-Bürger gilt, waren deutsche und österreichische Staatsbürger die Hauptprofiteure, da ihre Kenntnisse in der deutschen Sprache es ihnen erlauben, ohne die zusätzlichen Schwierigkeiten einer Sprachbarriere qualifizierte Arbeitsplätze in der deutschsprachigen Schweiz zu erhalten.
While the freedom of movement treaty applies to all EU citizens, German nationals have been the main beneficiaries because their proficiency in the German language allows them to take qualified jobs in German-speaking Switzerland without the added difficulty of a language barrier.
WikiMatrix v1

Diese prüft, ob Sie die Voraussetzungen für das Freizügigkeitsrecht nach dem Freizügigkeitsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Schweiz erfüllen.
The Foreigners' Authority checks whether you fulfil the requirements for free movement under the Free Movement Treaty between the European Union and Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Weil die Initiative dem Freizügigkeitsabkommen zwischen der Schweiz und der Europäischen Union (EU) widerspricht, stellt sie eine Herausforderung für das bilaterale Verhältnis dar.
The European Commission issued a statement expressing its “regret” that the vote had passed. “This goes against the principle of the free movement of people between the European Union and Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Mit den Ländern der EU und der EFTA besteht ein Freizügigkeitsabkommen, das es den Bürgern dieser Staaten erlaubt, sich beim Vorliegen eines Arbeitsvertrags in der Schweiz aufzuhalten.
The right to freedom of movement exists be-tween the nations of the EU and the EFTA, which allows citizens of these countries in possession of a job contract to stay in Swit- zerland.
ParaCrawl v7.1

Ich gebe mich keiner Illusion hin und gehe nicht davon aus, dass man die drei Begriffe, die seit dem 9. Februar 2014 in der Verfassung stehen – jährliche Höchstzahlen, Kontingente, Schweizervorrang – mit dem Freizügigkeitsabkommen kompatibel machen kann.
But I am certainly under no illusions that the three keywords (annual maximum figures, contingents and Swiss priority), which have been engrained in our constitution since February 2014, can actually be compatible with the free movement of people agreement.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde angesichts der bilateralen Abkommen zwischen der Schweiz und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten (Freizügigkeitsabkommen) erforderlich.
This became necessary owing to the bilateral agreement between Switzerland and the European Union and its member states (Agreement on the Free Movement of Persons).
ParaCrawl v7.1

Obwohl Großbritannien – immer noch offiziell ein EU/EFTA-Staat – gemäß Freizügigkeitsabkommen für drei bis sechs Monate zahlen müsste, erhält Favrod kein Geld: Sie hat es versäumt, das Formular vor ihrer Ausreise einzureichen.
Although Britain - still officially an EU/EFTA state - must pay her benefits for three to six months under the Free Movement of People agreement, she did not apply before leaving and was therefore not eligible.
ParaCrawl v7.1