Translation of "Freiwilligeneinsatz" in English

Nach drei Jahren Freiwilligeneinsatz ist die Systemreparatur abgeschlossen.
After three years of work by volunteers, the system has been fully repaired.
Tatoeba v2021-03-10

Am darauffolgenden Dienstag startet dann dein Freiwilligeneinsatz.
Your volunteer work will start the next day, on Tuesday.
ParaCrawl v7.1

Sie interessieren sich für einen Freiwilligeneinsatz im Ausland?
Are you interested in doing volunteer work abroad?
CCAligned v1

Was nimmst du von deinem Freiwilligeneinsatz mit?
What will you take with you from your voluntary work?
CCAligned v1

Und dennoch kann auch ein kurzer Freiwilligeneinsatz eine sehr bereichernde Erfahrung sein.
But still, even a short-term volunteering experience can be very enriching.
ParaCrawl v7.1

Doch wie, wann und wo macht ein Freiwilligeneinsatz im Urlaub überhaupt Sinn?
But how, when and where does it make sense to volunteer while on holiday?
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Gründe die dafür sprechen einen Freiwilligeneinsatz in Chile zu machen.
There are many reasons to volunteer in Chile .
ParaCrawl v7.1

Aber genau diese neuen Herausforderungen sind ja auch das Spannende an einem Freiwilligeneinsatz in Lateinamerika!
But exactly these new challenges are also the exciting thing about volunteering in South America!
ParaCrawl v7.1

Du bist davon überzeugt, dass ein Freiwilligeneinsatz im Ausland genau das Richtige für dich ist?
You are convinced that volunteering abroad is just the thing for you?
ParaCrawl v7.1

Das Europäische Parlament hat das Problem der fehlenden Interoperabilität nationaler Systeme für den europaweiten Freiwilligeneinsatz junger Menschen anerkannt und im Haushalt 2008 vorbereitende Maßnahmen zur Verbesserung der Situation vorgesehen (Projekt Amicus).
The European Parliament recognised the problem of lack of interoperability of national systems for volunteering of young people at European level, and proposed some preparatory measures in the 2008 budget for improving the situation through a project called Amicus.
TildeMODEL v2018

Bisweilen kann auch die Befürchtung, dass ein grenzüberschreitender Freiwilligeneinsatz vom potenziellen Arbeitgeber nicht gewürdigt wird, junge Menschen davon abhalten, sich für eine solche Tätigkeit zu bewerben.
Sometimes, a less than positive perception of volunteering, based on a lack of appreciation by some prospective employers of volunteering cross-border can deter young people from applying to such activities.
TildeMODEL v2018

Eine bessere Interoperabilität der nationalen Programme und ein verstärkter Informationsaustausch könnten alle jungen Europäer, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit, dazu motivieren, sich stärker für den Freiwilligeneinsatz in Drittländern zu interessieren.
Better interoperability of national schemes and more information sharing may stimulate all young Europeans whatever their nationality to engage more in volunteering in third countries.
TildeMODEL v2018

In diesem Kontext ist es angebracht, diese Länder in diese Empfehlung einzubeziehen und die Mobilität ihrer Staatsangehörigen, die im Rahmen eines Gemeinschaftsprogramms innerhalb der Europäischen Union Studien oder eine Ausbildung absolvieren, an einem Freiwilligeneinsatz teilnehmen, als Lehrkräfte oder Ausbilder tätig sind, zu erleichtern;
This Recommendation should accordingly be brought to the attention of these countries and mobility should be facilitated for any nationals from those countries who pursue studies or training, take part in voluntary activities, or provide teaching or training within the European Union under a Community programme.
TildeMODEL v2018

In diesem Kontext wäre es angebracht, diese Länder auf diese Empfehlung aufmerksam zu machen und die Mobilität ihrer Staatsangehörigen zu erleichtem, die im Rahmen eines Gemeinschaftsprogramms innerhalb der Europäischen Union Studien oder eine Ausbildung absolvieren, an einem Freiwilligeneinsatz teilnehmen, oder als Lehrkräfte oder Ausbilder tätig sind.
This Recommendation should accordingly be brought to the attention of these countries and mobility should be facilitated for any nationals from those countries who pursue studies or training, take part in voluntary activities, or provide teaching or training within the European Union under a Community programme.
EUbookshop v2

Obwohl nur 16 % der befragten jungen Europäer an einem Freiwilligeneinsatz teilnahmen, äußerten 74 % Interesse an einer Teilnahme, sofern mehr Programme zur Verfügung stünden.
Although only 16% of young Europeans surveyed were participating in a voluntary activity, 74% said they would like to take part if there were more programmes encouraging it.
EUbookshop v2

Nach Schätzungen der Kommission werden in den nächsten Jahren rund 5 % aller junger EU-Bürger an einem Freiwilligeneinsatz im Ausland Interesse bekunden.
The Commission estimates that, in the coming years, some 5% of young EU citizens will be interested in volunteering abroad.
EUbookshop v2

Der Freiwilligeneinsatz in diesem Projekt hat mir geholfen zu verstehen, dass wir einem Kind mehr helfen, wenn wir ihm Wissen vermitteln, ihm Freundschaft anbieten und eine gemeinsam verbrachte Zeit.
Volunteering in this project helped me to realize that we can help a lot to a child if we give our time, knowledge and friendship.
ParaCrawl v7.1

Lies hier mehr über Land und Leute und erfahre, warum Guatemala genau richtig für einen Freiwilligeneinsatz in Lateinamerika ist.
Read more about Guatemala and its people, and see why it is a great country for volunteer work in Central America.
ParaCrawl v7.1

Lies hier mehr über Land und Leute und erfahre, warum Ecuador genau richtig für einen Freiwilligeneinsatz in Südamerika ist.
Read more about the country and people, and learn why Ecuador is a great place for volunteer work in South America.
ParaCrawl v7.1

Neben den ganzen Vorteilen, die dir ein Freiwilligeneinsatz im Ausland bringt, steht der Nutzen für andere natürlich auch im Mittelpunkt.
In addition to all the benefits that volunteering abroad brings to you, the benefit for others is of course the focus.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem Programm "weltwärts mit der GIZ" bietet die GIZ jungen Menschen die Möglichkeit, einen zwölfmonatigen Freiwilligeneinsatz in einem Partnerland zu leisten.
The weltwärts with GIZ programme offers young people the opportunity to undertake twelve months of voluntary service in one of our partner countries.
ParaCrawl v7.1

Dort lässt sich der Traum von einem Freiwilligeneinsatz für Kinder direkt am Strand mit ganzjährig herrlichen Temperaturen sehr gut verwirklichen.
There the dream of being a volunteer teacher directly on the beach with year-round wonderful temperatures can become true.
ParaCrawl v7.1

Das Programm beginnt mit Spanischunterricht und Freiwilligenarbeit in Monterrico, gefolgt von einem Freiwilligeneinsatz beim ARCAS Schildkröte und Wildlife Rescue Center, einem Trip, um aktive Vulkane und Maya-Kultur rund um Antigua zu erkunden, und einem Trip, um dampfende Dschungel und das Wildleben im Nationalpark El Imposible in El Salvador zu erforschen.
The program starts with learning Spanish and volunteering in Monterrico, packs in a volunteer placement at ARCAS turtle and wildlife rescue centre, a road trip to explore active volcanoes and Mayan culture around Antigua, before culminating in a roadtrip to explore steaming jungles and wildlife of 'El Imposible' National Park in El Salvador.
ParaCrawl v7.1

Zumindest über gute Grundkenntnisse solltest du verfügen, denn mit deinem Freiwilligeneinsatz in Guatemala willst du ja auch so viel Kontakt wie möglich zu den Einheimischen bekommen, ihre Kultur und Lebensweise erleben, ihre Traditionen kennen lernen und dich mit ihnen verständigen können.
At least you should have a good basic knowledge, because with your volunteer service in Guatemala you will get as much contact as possible with the locals, to experience their culture and way of life, to get to know their traditions and to communicate with them.
ParaCrawl v7.1