Translation of "Freitod" in English

Sie kaufen Boyd den Scheiß vom Freitod nicht ab, oder?
You're not seriously buying Boyd's determined suicide BS, are you?
OpenSubtitles v2018

In vielen Fällen waren politische Zwänge Ursache für den gemeinsamen Freitod.
In many cases, political pressures were the reason for the suicide pacts.
CCAligned v1

Mancher wählte den Freitod, ein unvollständiges Werk hinterlassend.
Some chose death, leaving behind them uncompleted works.
ParaCrawl v7.1

In diesem Bewußtsein entschied sich Reinhold Elstner zu seinem Freitod.
Reinhold Elstner's death won't be in vain.
ParaCrawl v7.1

In Frankreich sterben im Moment mehr Menschen durch den Freitod als durch Verkehrsunfälle.
At present in France there is more suicides than people dying in a car accident.
ParaCrawl v7.1

Die Angabe "Freitod" im Gedenkbuch des Bundesarchivs beruht auf einer Fehlinformation.
The indication of "suicide” in the Memorial Book of the Federal Archives is based on incorrect information.
ParaCrawl v7.1

Sie verzichtet, und nach zwei Jahren geht in den Freitod.
She refuses, and after two years commits suicide.
ParaCrawl v7.1

Ihr Bruder Rudolph ging am 29. November 1936 in den "Freitod".
Her brother Rudolph committed suicide on 29 Nov. 1936.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ist der Freitod im Wasser auch stark emotional besetzt.
For this reason, suicides in the water are also very emotionally filled.
ParaCrawl v7.1

Außerdem, zu jenem Moment wollte sie in den Freitod gehen.
Moreover, at that moment she wanted to commit suicide.
ParaCrawl v7.1

Star-Mythos und Tod: Glamourama inszeniert die Grenze zwischen Starkult und Freitod.
Glamourama portrays the border between the celebrity cult and suicide.
ParaCrawl v7.1

In der Schweiz ist begleiteter Freitod seit den 1940er-Jahren möglich.
Assisted suicide has been possible in Switzerland since the 1940s.
ParaCrawl v7.1

Von zunehmenden Depressionen geplagt, entschied sie sich 1933 für den Freitod.
Trouble by growing depressions she decided to commit suicide in 1933.
ParaCrawl v7.1