Translation of "Freistellungsverordnung" in English
Die
Kommission
bereitet
derzeit
eine
dritte
Freistellungsverordnung
für
Beschäftigungsbeihilfen
vor.
The
Commission
is
currently
preparing
a
third
block
exemption
regulation
on
employment
aid.
TildeMODEL v2018
Eine
derartige
Förderung
des
Markenwettbewerbs
ist
übrigens
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1475/95
der
Kommission
[6]
(Freistellungsverordnung)
ausdrücklich
vorgesehen.
This
possibility,
which
stimulates
inter-brand
competition,
is
furthermore
expressly
provided
for
in
Commission
Regulation
(EC)
No
1475/95
[6]
(the
exemption
Regulation).
DGT v2019
Für
die
Autobranche
beispielsweise,
die
heute
große
Schwierigkeiten
durchlebt,
ist
es
wichtig,
die
2010
auslaufende
Freistellungsverordnung
über
den
KFZ-Vertrieb
zu
verlängern.
For
example,
in
the
automotive
sector,
which
is
today
experiencing
severe
difficulties,
it
is
important
to
extend
the
regulation
exempting
vehicle
distribution,
which
expires
in
2010.
Europarl v8
Seit
1985
ist
der
Kfz-Sektor
durch
eine
Freistellungsverordnung
im
Rahmen
des
europäischen
Wettbewerbsrechts
geregelt,
damit
dessen
spezielle
Besonderheiten
berücksichtigt
werden:
nämlich
die
oligopolistische
Situation
sowie
die
äußerst
technische
Natur
und
lange
Lebensdauer
der
Produkte.
Since
1985,
the
motor
vehicle
sector
has
been
governed
by
a
block
exemption
regulation
in
the
context
of
European
competition
law,
in
order
to
take
into
account
its
specific
characteristics:
the
oligopolistic
situation,
and
the
highly
technical
nature
and
long
life
span
of
products.
Europarl v8
Die
sogenannte
"Freistellungsverordnung",
die
im
Jahr
2002
auf
EU-Ebene
eingeführt
wurde,
um
den
Wettbewerb
im
Kfz-Sektor
zu
erhöhen
und
spürbaren
Nutzen
für
die
Verbraucher
zu
erzielen,
steht
kurz
vor
Ablauf
ihrer
Geltungsdauer.
The
so-called
'block
exemption'
regulation,
introduced
at
European
level
in
2002
to
increase
competition
in
the
motor
vehicle
sector
and
bring
tangible
benefits
to
consumers,
is
reaching
its
expiry
date.
Europarl v8
Aber
Sie
haben
auch
der
Versuchung
widerstanden,
zu
sagen:
Wir
wollen
überhaupt
keine
Freistellungsverordnung
mehr.
But
you
also
resisted
the
temptation
to
say,
let
us
do
away
with
the
block
exemption
regulation
altogether.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
die
Auswirkungen
der
Tarifkonsultationen
auf
den
Preiswettbewerb
auf
der
Grundlage
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2409/92
und
anhand
der
Entwicklung
der
Luftverkehrsindustrie
der
Gemeinschaft
überprüfen
und
gegebenenfalls
die
gebotenen
Änderungen
dieser
Freistellungsverordnung
während
deren
Geltungsdauer
vornehmen.
The
Commission
will
reassess
the
effects
of
tariff
consultations
on
price
competition
in
the
light
of
the
operation
of
Regulation
(EEC)
No
2409/92
and
in
the
light
of
the
development
of
the
Community
air
transport
industry,
and
may
make
appropriate
changes
to
the
exemption
in
the
course
of
its
lifetime;
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
wird
Beschäftigungsbeihilferegelungen
weiterhin
nach
den
Kriterien
der
derzeitigen
Leitlinien(1)
würdigen,
die
demnach
so
lange
in
Kraft
bleiben,
bis
neue
Leitlinien
für
Beschäftigungsbeihilfen
oder
eine
Freistellungsverordnung
für
Beschäftigungsbeihilfen
aufgrund
der
Verordnung
(EG)
Nr.
994/98
des
Rates
vom
7.
Mai
1998
über
die
Anwendung
der
Artikel
92
und
93
[inzwischen
87
und
88]
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
auf
bestimmte
Gruppen
horizontaler
Beihilfen(2)
in
Kraft
treten.
The
Commission
will
continue
to
assess
employment
aid
schemes
against
the
criteria
set
out
in
the
existing
guidelines(1),
which
will
therefore
remain
in
force,
until
the
entry
into
force
of
revised
guidelines
on
aid
for
employment
or
of
an
exemption
regulation
on
aid
for
employment
under
Council
Regulation
(EC)
No
994/98
of
7
May
1998(2)
on
the
application
of
Articles
92
and
93
(now
87
and
88)
of
the
Treaty
to
certain
categories
of
horizontal
State
aid.
JRC-Acquis v3.0
Liegen
der
Kommission
Angaben
vor,
die
Zweifel
an
der
ordnungsgemäßen
Durchführung
einer
Freistellungsverordnung
aufkommen
lassen,
teilen
die
Mitgliedstaaten
ihr
alle
Angaben
mit,
die
sie
für
die
Beurteilung
der
Vereinbarkeit
einer
Beihilfe
mit
der
genannten
Verordnung
für
notwendig
erachtet.
If
the
Commission
has
information
which
leads
it
to
doubt
that
an
exemption
regulation
is
being
applied
properly,
the
Member
States
shall
forward
to
it
any
information
it
considers
necessary
to
assess
whether
an
aid
complies
with
that
regulation.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
ja,
darf
sich
aus
der
Kumulierung
eine
Beihilfeintensität
ergeben,
die
über
den
Obergrenzen
für
Investitionsbeihilfen
liegt,
die
sich
aus
den
Leitlinien
für
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
und
der
von
der
Überwachungsbehörde
für
die
einzelnen
EFTA-Staaten
genehmigten
Fördergebietskarte
ergeben,
oder
die
die
in
der
Freistellungsverordnung
(EG)
Nr.
70/2001,
die
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr.
88/2002
vom
25.
Juni
2002
[31]
in
das
EWR-Abkommen
aufgenommen
wurde,
festgesetzte
Obergrenze
überschreitet??
If
yes,
can
the
cumulated
aid
result
in
an
aid
intensity
exceeding
the
relevant
ceiling
of
regional
investment
aid
determined
in
the
guidelines
in
regional
investment
aid
and
in
the
map
approved
by
the
Authority
for
each
EFTA
State
or
the
ceiling
in
the
Block
Exemption
Regulation
(EC)
No
70/2001,
as
incorporated
into
the
EEA
Agreement
by
EEA
Joint
Committee
Decision
No
88/2002
of
25
June
2002
[31]??
DGT v2019
Bei
der
Anmeldung
einer
Umstrukturierungsbeihilfe
für
ein
großes
oder
mittleres
Unternehmen
müssen
alle
anderen
Beihilfen
gleich
welcher
Art
angegeben
werden,
die
für
das
begünstigte
Unternehmen
in
der
Umstrukturierungsphase
vorgesehen
sind,
außer
wenn
diese
Beihilfen
unter
die
De-minimis-Regeln
oder
unter
eine
Freistellungsverordnung
fallen.
Notifications
of
aid
for
restructuring
a
large
or
medium-sized
enterprise
must
indicate
all
other
aid
of
any
kind
which
is
planned
to
be
granted
to
the
recipient
firm
during
the
restructuring
period,
unless
it
is
covered
by
the
de
minimis
rule
or
by
exemption
regulations.
DGT v2019
Auf
dem
Gebiet
der
Sicherheitsvorkehrungen
(Titel
V)
scheinen
sehr
weitgehend
Vereinbarungen
nationaler
Art
vorzuherrschen,
während
Vereinbarungen
auf
europäischer
Ebene,
die
von
der
Freistellungsverordnung
ausdrücklich
befürwortet
werden,
relativ
begrenzt
sind
und
eine
gemeinschaftliche
Harmonisierung
im
wesentlichen
noch
nicht
stattgefunden
hat.
Agreements
on
security
devices
(Title
V)
have
largely
been
concluded
at
national
level,
while
Europe?wide
agreements,
explicitly
provided
for
by
the
Regulation,
are
fairly
limited
and
Community
harmonisation
work
has
for
the
most
part
not
yet
borne
fruit.
TildeMODEL v2018
Aus
konzeptioneller
Sicht
prüfen
die
Dienststellen
der
Kommission
zunächst,
ob
die
Marktanteile
des
Pools
oder
seiner
Mitglieder
unterhalb
der
in
der
Freistellungsverordnung
vorgesehenen
Schwellen
liegen.
At
a
procedural
level,
the
Commission
first
ascertains
whether
the
market
shares
of
the
pool
or
of
its
members
are
lower
than
the
thresholds
stipulated
in
the
Regulation.
TildeMODEL v2018