Translation of "Freistellungsbescheid" in English
Der
Verein
ist
gemäß
Freistellungsbescheid
vom
25.
August
2017
von
der
Körperschaftssteuer
und
der
Gewerbesteuer
befreit.
The
organization
is
exempted
from
corporation
and
trade
tax
in
accordance
to
the
Notice
of
Exemption,
dated
April
7th
2015.
CCAligned v1
Hier
finden
Sie
unseren
Freistellungsbescheid.
Here
you
can
find
our
notice
of
exemption.
CCAligned v1
Die
Deutsche
Statistische
Gesellschaft
ist
wegen
Förderung
gemeinnütziger
Zwecke
von
der
Körperschaftssteuer
befreit
(Freistellungsbescheid
des
Finanzamtes
für
Körperschaften
in
Frankfurt
(Oder)
vom
28.
Dezember
2015
–
StrNr:
(061/140/09022).
The
German
Statistical
Society
is
exempt
from
corporate
tax
promoting
charitable
purposes
(Notice
of
exemption
from
the
tax
office
for
corporations
in
Frankfurt
(Or)
of
28.
december
2015
–
StrNr:
(061/140/09022).
CCAligned v1
Mit
dem
Freistellungsbescheid
des
Finanzamtes
Leverkusen
vom
03.03.2017
ist
der
Verein
(Steuernummer:
230/5724/1675)
als
gemeinnützig
und
besonders
förderungswürdig
anerkannt
und
zur
Ausstellung
von
Zuwendungsbestätigungen
berechtigt.
The
Leverkusen
tax
office
per
notice
of
exemption
of
March
03,
2017
has
exempted
the
association
(tax
no.
230/5724/1675)
from
taxes
and
thus
approved
the
association
as
non-profit
and
especially
deserving
support
and
authorized
the
association
to
issue
donation
receipts.
ParaCrawl v7.1
Der
Welttierschutzgesellschaft
e.V.
(Vereinsregisternummer
29535)
ist
wegen
Förderung
des
Tierschutzes
nach
dem
Freistellungsbescheid
des
Finanzamtes
Berlin
für
Körperschaften
I
(StNr.
27/681/53546)
vom
5.
November
2018
als
gemeinnützig
anerkannt
und
von
der
Körperschaftssteuer
gemäß
§5
_
9
KStg.
befreit.
According
to
the
last
Notice
of
Exemption
by
the
Berlin
Tax
Office
I,
Tax
number
27/681/53546,
issued
on
6
February
2013,
the
organisation
Welttierschutzgesellschaft
e.V.
serves
exclusively
and
directly
for
non-profit
and
animal
welfare
purposes.
According
to
§
5
Abs.
1
Nr.
9
of
the
German
Income
Tax
Code
and
§
3
Nr.
6
of
the
German
Trade
Tax
Act
we
have
been
freed
from
paying
corporate
income
and
trade
income
tax.
CCAligned v1
Unsere
Arbeit
ist
wegen
Förderung
der
Wissenschaft
und
Forschung
sowie
Förderung
der
Volks-
und
Berufsbildung
sowie
der
Studentenhilfe
nach
dem
letzten
uns
zugegangenen
Freistellungsbescheid
des
Finanzamts
für
Körperschaften
I,
Berlin
vom
20.04.2018
nach
§
5
Abs.
1
Nr.
9
des
Körperschaftsteuergesetzes
von
der
Körperschaftssteuer
und
nach
§
3
Nr.
6
des
Gewerbesteuergesetzes
von
der
Gewerbesteuer
befreit.
Our
work
is
exempt
from
corporation
tax
in
accordance
with
§
5
Paragraph
1
No.
9
of
the
Corporation
Tax
Act
and
from
trade
tax
in
accordance
with
§
3
No.
6
of
the
Trade
Tax
Act
due
to
the
promotion
of
science
and
research
as
well
as
the
promotion
of
popular
and
vocational
training
and
student
assistance
after
the
last
exemption
notice
of
the
Tax
Office
for
Corporations
I,
Berlin
of
20.04.2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Checkpoint
Charlie
Stiftung
ist
wegen
der
Förderung
internationaler
Gesinnung,
der
Toleranz
auf
allen
Gebieten
der
Kultur
und
des
Völkerverständigungsgedankens
nach
dem
letzten
der
Stiftung
zugegangenen
Freistellungsbescheid
des
Finanzamts
für
Körperschaften
I,
Steuernummer
27/607/00795,
vom
24.
Juli
2014
für
die
Jahre
2011
-
2013
nach
§
5
Abs.
1
Nr.
9
des
Körperschaftssteuergesetzes
von
der
Körperschaftssteuer
befreit.
The
Checkpoint
Charlie
Foundation,
with
its
promotion
of
tolerance
in
the
areas
of
culture
and
international
understanding,
is
exempt
from
federal
income
tax.
Exemption
is
granted
by
notice
from
the
tax
office
according
to
the
federal
income
tax
law,
corporate
body
I,
tax
number
27/605/50291,
from
June
17,
2002
for
the
years
1999-2001,
§5
para.1
Nr.
9.
ParaCrawl v7.1
Der
Freistellungsbescheid
wird
durch
das
Finanzamt
für
Körperschaften
erteilt
und
zeigt
an,
dass
wir
steuerbegünstigt
sind.
The
notice
of
exemption
is
issued
by
the
tax
office
for
corporations
and
indicates
that
we
are
tax-privileged.
CCAligned v1
Das
deutsche
Finanzamt
prüft
unsere
Buchhaltung,
ob
alle
finanziellen
Mittel
satzungsgemäß
eingesetzt
wurden
und
stellt
erst
dann
den
Freistellungsbescheid
aus.
The
German
tax
office
checks
our
accounting
as
to
whether
all
our
financial
resources
have
been
used
according
to
the
statutes
of
the
association
and
only
then
issue
a
certificate
of
tax
exemption.
CCAligned v1
Sie
ist
vom
Finanzamt
mit
Freistellungsbescheid
vom
28.03.2019
als
gemeinnützig
anerkannt.
Alle
Rechnungsabschlüsse
werden
von
einem
Wirtschaftsprüfer
erstellt.
It
has
been
recognised
as
a
non-profit
organisation
in
a
notice
of
exemption
issued
by
the
tax
authorities
on
28
March
2019.
All
financial
statements
are
prepared
by
a
public
accountant.
CCAligned v1
Mit
dem
Freistellungsbescheid
des
Finanzamtes
Leverkusen
vom
08.08.2013
ist
der
Verein
(Steuernummer:
230/5724/1675)
als
gemeinnützig
und
besonders
förderungswürdig
anerkannt
und
zur
Ausstellung
von
Zuwendungsbestätigungen
berechtigt.
The
Leverkusen
tax
office
per
notice
of
exemption
of
August
08,
2013
has
exempted
the
association
(tax
no.
230/5724/1675)
from
taxes
and
thus
approved
the
association
as
non-profit
and
especially
deserving
support
and
authorized
the
association
to
issue
donation
receipts.
ParaCrawl v7.1
Der
Dagyab
e.
V.
ist
vom
Finanzamt
Ludwigshafen
gemäß
Freistellungsbescheid
Nr.
27.1124
vom
19.3.2001
nach
§
5
Abs.
1
Nr.
9
des
Körperschaftsgesetzes
von
der
Körperschaftssteuer
befreit,
was
bedeutet,
daß
wir
steuerlich
abzugsfähige
Zuwendungsbestätigungen
(bis
1999
"Spendenquittungen"
genannt)
ausstellen
dürfen.
The
Dagyab
Association
/Dagyab
e.V.)
has
been
freed
from
paying
corporate
income
tax
by
the
Ludwigshafen
Inland
Ievenue
Office
according
to
Notice
of
Exemption
No.
27.1124
of
March
19,
2001.
This
means
that
we
can
issue
valid
tax
deductible
receipts
("Zuwendungsbestätigungen"-
termed
"Spendenquittungen"
until
1999)
for
your
donations.
ParaCrawl v7.1
Die
Stiftung
Endoprothetik
ist
nach
dem
letzten
vorliegenden
Freistellungsbescheid
vom
25.
September
2013
gemäß
§
5
Abs.
1
Nr.
9
KStG
und
§
3
Nr.
6
GewStG
von
der
Steuer
befreit,
weil
sie
ausschließlich
und
unmittelbar
gemeinnützige
Zwecke
im
Sinne
der
§§
51ff
AO
verfolgt.
As
confirmed
by
the
most
recent
certificate
of
exemption
dated
September
25,
2013
Stiftung
Endoprothetik
is
exempt
from
taxes,
since
-
pursuant
to
Article
5,
Para
1,
No.
9
KStG
(Körperschaftsteuergesetz/German
Corporation
Tax
Law)
and
similarly
Article
3,
No.
6
GewStG
(Gewerbesteuergesetz/German
Trade
Tax
Law)
–
it
is
a
foundation
that
exclusively
pursues
charitable
causes
as
defined
by
Article
51
ff
AO
(Abgabenordnung/German
Fiscal
Code).
ParaCrawl v7.1
Satzung
Durch
Freistellungsbescheid
des
Finanzamtes
Aschaffenburg
vom
21.
Januar
2010,
Steuernummer
204/109/60800,
sind
wir
als
Körperschaft
anerkannt,
die
ausschließlich
und
unmittelbar
steuerbegünstigten
mildtätigen
Zwecken
im
Sinne
der
§§
51
ff
AO
dient.
According
to
notice
of
exemption
of
the
tax
authorities
Aschaffenburg,
dated
January
21st,
2010,
tax
number
204/109/60800,
we
are
recognized
as
body
serving
solely
and
directly
tax-privileged
charitable
purposes
according
to
§§
51
ff
AO.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Arbeit
ist
wegen
der
Förderung
der
Jugendhilfe
nach
dem
letzten
uns
zugegangenen
Freistellungsbescheid
des
Finanzamtes
für
Körperschaften
I.
Berlin
(Steuernummer
27/663/52460)
vom
27.
Juni
2014
für
die
Jahre
2010
bis
2011
nach
§
5
Abs.
1
Nr.
9
des
Körperschaftsteuergesetzes
von
der
Körperschaftsteuer
und
nach
§
3
Nr.
6
des
Gewerbesteuergesetzes
von
der
Gewerbesteuer
befreit.
Due
to
the
promotion
of
youth
welfare,
our
work
is,
according
to
the
most
recent
notice
of
exemption,
issued
by
the
Tax
Office
for
Corporations
I.
Berlin
(tax
number
27/663/52460)
on
27th
June
2014,
exempt
from
corporate
tax,
in
line
with
§
5
para
1
no.
9
of
the
German
Corporate
Income
Tax
Act
(Körperschaftssteuergesetz),
and
exempt
from
trade
tax
in
line
with
§
3
no.
6
of
the
German
Trade
Tax
Act
(Gewerbesteuergesetz)
for
the
years
2010
to
2011.
ParaCrawl v7.1
Sofern
der
Antragsteller
eine
gemeinnützige
Körperschaft
ist,
sollte
außerdem
der
aktuelle
Freistellungsbescheid
des
Finanzamts
mit
eingereicht
werden.
If
the
applicant
is
a
non-profit
organization,
the
current
exemption
certificate
from
the
tax
office
should
additionally
be
submitted.
ParaCrawl v7.1
Die
Warner
4
Girls
Foundation
ist
beim
Finanzamt
Hamburg-Nord
unter
der
Steuernummer
17
/
416
/
01199
mit
Bescheid
vom
06.09.2013
als
mildtätig
anerkannt
(siehe
Freistellungsbescheid).
The
Warner
4
Girls
Foundation
is
recognized
by
the
finance
office
Hamburg-Nord
under
the
tax
number
17
/
416
/
01199,
by
decision
from
06.09.2013
as
a
non-profit
organisation.
(see
notice
of
exemption).
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
aktuellen
Freistellungsbescheid
sind
wir
als
gemeinnütziger
Verein
zur
Förderung
der
Wissenschaft
und
Forschung
sowie
von
Volks-
und
Berufsbildung
anerkannt.
Für
Spenden
bis
zu
200
Euro
jährlich
genügt
als
Spendennachweis
dein
Zahlungsnachweis
(z.B.Kontoauszug)
zusammen
mit
unserem
Vereinfachten
Zuwendungsnachweis.
With
our
current
notice
of
exemption
we
are
recognised
as
a
non-profit
association
for
the
promotion
of
science
and
research
as
well
as
of
popular
and
vocational
education.
For
donations
up
to
200
Euro
per
year
your
proof
of
payment
(e.g.
bank
statement)
together
with
our
Vereinfachten
Zuwendungsnachweis
is
sufficient
as
proof
of
donation.
CCAligned v1
Unsere
Arbeit
ist
wegen
Förderung
der
Wissenschaft
und
Forschung
sowie
Förderung
der
Volks-
und
Berufsbildung
sowie
der
Studentenhilfe
nach
dem
letzten
uns
zugegangenen
Freistellungsbescheid
des
Finanzamts
für
Körperschaften
I,
Berlin
vom
20.04.2018
nach
§
5
Abs.
1
Nr.
9
des
Körperschaftsteuergesetzes
von
der
Körperschaftssteuer
und
nach
§
3
Nr.
6
des
Gewerbesteuergesetzes
von
der
Gewerbesteuer
befreit.
Ein
aktueller
Auszug
aus
dem
Vereinsregister
von
2018
ist
hier
einsehbar
.
Our
work
is
exempt
from
corporation
tax
in
accordance
with
§
5
Paragraph
1
No.
9
of
the
Corporation
Tax
Act
and
from
trade
tax
in
accordance
with
§
3
No.
6
of
the
Trade
Tax
Act
due
to
the
promotion
of
science
and
research
as
well
as
the
promotion
of
popular
and
vocational
training
and
student
assistance
after
the
last
exemption
notice
of
the
Tax
Office
for
Corporations
I,
Berlin
of
20.04.2018
.
ParaCrawl v7.1