Translation of "Freistellungsauftrag" in English
Hat
der
Aktionär
seiner
depotführenden
Bank
weder
eine
Nichtveranlagungsbescheinigung
vorgelegt,
noch
einen
Freistellungsauftrag
erteilt,
hat
die
depotführende
Bank
eine
Kapitalertragsteuer
in
Höhe
von
25
Prozent
(entspricht
dem
Abgeltungsteuersatz,
s.o.)
zuzüglich
Solidaritätszuschlag
in
Höhe
von
5,5
Prozent
auf
die
Kapitalertragsteuer
(insgesamt
26,38
Prozent)
einzubehalten
und
an
das
Finanzamt
abzuführen.
If
the
shareholder
has
not
provided
his
depository
bank
with
an
exemption
order
or
a
certificate
of
non-assessment,
the
depository
bank
is
required
to
withhold
a
tax
of
25
percent
(tax
rate
of
the
flat
rate
withholding
tax)
plus
Solidarity
Surcharge
of
5.5
percent
on
the
withholding
tax
(a
total
of
26.38
percent)
and
to
transmit
this
amount
to
the
German
Tax
Office.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
gilt
ganz
oder
teilweise
für
Aktionäre,
die
ihrer
Depotbank
einen
"Freistellungsauftrag"
erteilt
haben,
soweit
das
in
diesem
Auftrag
angeführte
Freistellungsvolumen
nicht
durch
andere
Erträge
aus
Kapitalvermögen
bereits
aufgebraucht
ist.
The
same
applies
in
whole
or
in
part
to
shareholders
who
have
provided
their
depositary
bank
with
an
"exemption
order",
provided
the
amount
of
the
exemption
stated
in
this
order
has
not
already
been
used
up
by
other
income
from
capital
investments.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
gilt
ganz
oder
teilweise
für
Aktionäre,
die
ihrer
Depotbank
einen
"Freistellungsauftrag"
erteilt
haben,
soweit
das
in
diesem
Auftrag
angegebene
Freistellungsvolumen
nicht
durch
andere
Erträge
aus
Kapitalvermögen
bereits
aufgebraucht
ist.
The
same
applies
–
in
whole
or
in
part
–
to
shareholders
who
have
submitted
an
exemption
form
("Freistellungsauftrag")
to
their
custodian
banks
and
have
not
exhausted
the
amount
exempted
in
this
form
with
other
capital
gains.
ParaCrawl v7.1
Bessere
Chancen
hat
diese
Möglichkeit,
wenn
Sie
wirklich
nie
vom
Vermögen
wussten
(also
noch
die
Eltern
den
Freistellungsauftrag
unterschrieben).
Better
chance
has
this
possibility,
if
you
really
never
knew
of
the
assets
(so
the
parents
signed
the
exemption
order).
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
für
Aktionäre,
die
bei
ihrer
depotführenden
Bank
einen
Freistellungsauftrag
eingereicht
haben,
soweit
das
in
diesem
Auftrag
angeführte
Freistellungsvolumen
nicht
bereits
durch
andere
Kapitalerträge
aufgebraucht
ist.
The
same
applies
for
shareholders
who
have
provided
their
depository
banks
with
an
exemption
order,
to
the
extent
that
the
exemption
amount
has
not
already
been
used
up
by
other
income
from
capital
investments.
ParaCrawl v7.1
Als
Kunde
bekommen
Sie
alle
Zinsen
bis
801
Euro
(bzw.
bei
mehreren
Banken
bis
zu
der
Höhe,
in
der
Sie
den
Freistellungsauftrag
hinterlegt
haben)
steuerfrei
auf
Ihrem
Konto
gutgeschrieben.
As
a
customer,
you
receive
all
interest
up
to
Euros
801
(or
at
several
banks
up
to
the
amount
that
you
have
consigned
in
the
exemption
order)
tax-exempt
credited
to
your
account.
ParaCrawl v7.1
Wo
sehe
ich
in
welcher
Höhe
ich
einen
Freistellungsauftrag
erteilt
habe
und
wie
viel
davon
schon
verbraucht
wurde?
Where
can
I
see
in
what
amount
I
have
issued
an
exemption
order
and
how
much
of
it
has
already
been
utilised?
CCAligned v1
Das
Gleiche
gilt
ganz
oder
teilweise
für
Aktionäre,
die
ihrer
Depotbank
einen
Freistellungsauftrag
eingereicht
haben,
soweit
der
in
diesem
Auftrag
angeführte
Freistellungsbetrag
nicht
durch
andere
Erträge
aus
Kapitalvermögen
bereits
aufgebraucht
ist.
The
aforementioned
also
applies,
partially
or
entirely,
to
shareholders
who
have
submitted
an
exemption
order
for
capital
yields
to
their
custodian
bank,
insofar
as
the
amount
specified
in
the
exemption
order
has
not
already
been
covered
by
capital
yields
attributable
to
other
investments.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Eltern
(oder
auch
andere)
Vermögen
zum
Teil
auf
Ihr
Konto
verschoben
haben,
um
Steuern
zu
sparen
oder
günstige
Konditionen
Eures
Kontos
zu
nutzen
(und
Sie
den
Freistellungsauftrag
unterschrieben
habt),
dann
gibt
es
mehrere
Möglichkeiten:
If
parents
(or
other)
assets
have
moved
to
your
account
to
save
taxes
or
to
use
favorable
terms
for
your
account
(and
you
have
signed
the
exemption
order),
there
are
several
options:
ParaCrawl v7.1
Damit
man
diese
Befreiung
von
der
Steuer
nutzen
kann,
muss
man
bei
der
Bank
einen
"Freistellungsauftrag
"
hinterlegen.
In
order
to
use
this
tax
exemption,
one
must
consign
an
"exemption
order
"
(Freistellungsauftrag)
at
the
bank.
ParaCrawl v7.1
Damit
man
diese
Befreiung
von
der
Steuer
nutzen
kann,
muss
man
bei
der
Bank
einen
„Freistellungsauftrag“
hinterlegen.
In
order
to
use
this
tax
exemption,
one
must
consign
an
“exemption
order”
(Frei
stellungs
auftrag)
at
the
bank.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Bank
keine
Steuern
auf
diesen
Freibetrag
abführt,
füllt
man
einen
Freistellungsauftrag
aus,
den
die
Bank
bereitstellt.
In
order
for
the
bank
to
not
pay
any
tax
on
this
amount,
one
fills
an
exemption
order
(Freistellungsauftrag),
which
is
provided
by
the
bank.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
erste
Einstellungen
wie
beispielsweise
das
Anpassen
von
Limits
vornehmen
oder
einen
Freistellungsauftrag
(das
Girokonto
wird
verzinst!)
You
can
carry
out
your
first
configurations,
such
as
adjusting
the
limits
or
submitting
an
exemption
order
(the
current
account
is
subject
to
interest!
ParaCrawl v7.1
Dein
Freistellungsauftrag
ist
immer
für
das
gesamte
Kalenderjahr
gültig,
d.h.
er
gilt
immer
vom
01.01.
eines
Jahres
bis
zum
31.12.,
oder
bis
du
uns
einen
neuen
Antrag
zuschickst.
Schickst
du
ihn
unterjährig,
wirkt
dieser
rückwirkend
ab
01.01.
.
Your
exemption
order
is
always
valid
for
the
entire
calendar
year,
i.e.
it
is
always
valid
from
01.01.
of
a
year
until
31.12.,
or
until
you
send
us
a
new
application.
If
you
send
it
during
the
year,
it
will
take
effect
retroactively
from
01.01.
.
CCAligned v1
Hat
der
Aktionär
seiner
depotführenden
Bank
weder
eine
Nichtveranlagungsbescheinigung
vorgelegt,
noch
einen
Freistellungsauftrag
erteilt,
hat
die
depotführende
Bank
eine
Kapitalertragsteuer
in
Höhe
von
25
Prozent
(entspricht
dem
Abgeltungsteuersatz,
s.o.)
zuzüglich
Solidaritätszuschlag
in
Höhe
von
5,5
Prozent
auf
die
Kapitalertragsteuer
(insgesamt
26,38
Prozent)
einzubehalten
und
an
das
Finanzamt
abzuführen.
Bei
bestehender
Kirchensteuerpflicht
wird
automatisch
zusätzlich
noch
Kirchensteuer
durch
die
Bank
einbehalten
und
an
die
steuererhebende
Religionsgemeinschaft
abgeführt.
Die
Gesamt-Steuerbelastung
durch
die
Abgeltungsteuer
inklusive
Solidaritätszuschlag
und
Kirchensteuer
beträgt
dann
rund
28
Prozent.
If
the
shareholder
has
not
provided
his
depository
bank
with
an
exemption
order
or
a
certificate
of
non-assessment,
the
depository
bank
is
required
to
withhold
a
tax
of
25
percent
(tax
rate
of
the
flat
rate
withholding
tax)
plus
Solidarity
Surcharge
of
5.5
percent
on
the
withholding
tax
(a
total
of
26.38
percent)
and
to
transmit
this
amount
to
the
German
Tax
Office.
If
a
shareholder
is
subject
to
Church
Tax,
the
depository
bank
will
additionally
automatically
withhold
and
transmit
the
Church
Tax
to
the
tax-gathering
religious
community.
ParaCrawl v7.1