Translation of "Freistellungsauftrag" in English

Hat der Aktionär seiner depotführenden Bank weder eine Nichtveranlagungsbescheinigung vorgelegt, noch einen Freistellungsauftrag erteilt, hat die depotführende Bank eine Kapitalertragsteuer in Höhe von 25 Prozent (entspricht dem Abgeltungsteuersatz, s.o.) zuzüglich Solidaritätszuschlag in Höhe von 5,5 Prozent auf die Kapitalertragsteuer (insgesamt 26,38 Prozent) einzubehalten und an das Finanzamt abzuführen.
If the shareholder has not provided his depository bank with an exemption order or a certificate of non-assessment, the depository bank is required to withhold a tax of 25 percent (tax rate of the flat rate withholding tax) plus Solidarity Surcharge of 5.5 percent on the withholding tax (a total of 26.38 percent) and to transmit this amount to the German Tax Office.
ParaCrawl v7.1

Das Gleiche gilt ganz oder teilweise für Aktionäre, die ihrer Depotbank einen "Freistellungsauftrag" erteilt haben, soweit das in diesem Auftrag angeführte Freistellungsvolumen nicht durch andere Erträge aus Kapitalvermögen bereits aufgebraucht ist.
The same applies in whole or in part to shareholders who have provided their depositary bank with an "exemption order", provided the amount of the exemption stated in this order has not already been used up by other income from capital investments.
ParaCrawl v7.1

Das Gleiche gilt ganz oder teilweise für Aktionäre, die ihrer Depotbank einen "Freistellungsauftrag" erteilt haben, soweit das in diesem Auftrag angegebene Freistellungsvolumen nicht durch andere Erträge aus Kapitalvermögen bereits aufgebraucht ist.
The same applies – in whole or in part – to shareholders who have submitted an exemption form ("Freistellungsauftrag") to their custodian banks and have not exhausted the amount exempted in this form with other capital gains.
ParaCrawl v7.1

Bessere Chancen hat diese Möglichkeit, wenn Sie wirklich nie vom Vermögen wussten (also noch die Eltern den Freistellungsauftrag unterschrieben).
Better chance has this possibility, if you really never knew of the assets (so the parents signed the exemption order).
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt für Aktionäre, die bei ihrer depotführenden Bank einen Freistellungsauftrag eingereicht haben, soweit das in diesem Auftrag angeführte Freistellungsvolumen nicht bereits durch andere Kapitalerträge aufgebraucht ist.
The same applies for shareholders who have provided their depository banks with an exemption order, to the extent that the exemption amount has not already been used up by other income from capital investments.
ParaCrawl v7.1

Als Kunde bekommen Sie alle Zinsen bis 801 Euro (bzw. bei mehreren Banken bis zu der Höhe, in der Sie den Freistellungsauftrag hinterlegt haben) steuerfrei auf Ihrem Konto gutgeschrieben.
As a customer, you receive all interest up to Euros 801 (or at several banks up to the amount that you have consigned in the exemption order) tax-exempt credited to your account.
ParaCrawl v7.1

Wo sehe ich in welcher Höhe ich einen Freistellungsauftrag erteilt habe und wie viel davon schon verbraucht wurde?
Where can I see in what amount I have issued an exemption order and how much of it has already been utilised?
CCAligned v1

Das Gleiche gilt ganz oder teilweise für Aktionäre, die ihrer Depotbank einen Freistellungsauftrag eingereicht haben, soweit der in diesem Auftrag angeführte Freistellungsbetrag nicht durch andere Erträge aus Kapitalvermögen bereits aufgebraucht ist.
The aforementioned also applies, partially or entirely, to shareholders who have submitted an exemption order for capital yields to their custodian bank, insofar as the amount specified in the exemption order has not already been covered by capital yields attributable to other investments.
ParaCrawl v7.1

Wenn Eltern (oder auch andere) Vermögen zum Teil auf Ihr Konto verschoben haben, um Steuern zu sparen oder günstige Konditionen Eures Kontos zu nutzen (und Sie den Freistellungsauftrag unterschrieben habt), dann gibt es mehrere Möglichkeiten:
If parents (or other) assets have moved to your account to save taxes or to use favorable terms for your account (and you have signed the exemption order), there are several options:
ParaCrawl v7.1

Damit man diese Befreiung von der Steuer nutzen kann, muss man bei der Bank einen "Freistellungsauftrag " hinterlegen.
In order to use this tax exemption, one must consign an "exemption order " (Frei­stellungs­auftrag) at the bank.
ParaCrawl v7.1

Damit man diese Befreiung von der Steuer nutzen kann, muss man bei der Bank einen „Freistellungsauftrag“ hinterlegen.
In order to use this tax exemption, one must consign an “exemption order” (Frei stellungs auftrag) at the bank.
ParaCrawl v7.1

Damit die Bank keine Steuern auf diesen Freibetrag abführt, füllt man einen Freistellungsauftrag aus, den die Bank bereitstellt.
In order for the bank to not pay any tax on this amount, one fills an exemption order (Freistellungsauftrag), which is provided by the bank.
ParaCrawl v7.1

Sie können erste Einstellungen wie beispielsweise das Anpassen von Limits vornehmen oder einen Freistellungsauftrag (das Girokonto wird verzinst!)
You can carry out your first configurations, such as adjusting the limits or submitting an exemption order (the current account is subject to interest!
ParaCrawl v7.1

Dein Freistellungsauftrag ist immer für das gesamte Kalenderjahr gültig, d.h. er gilt immer vom 01.01. eines Jahres bis zum 31.12., oder bis du uns einen neuen Antrag zuschickst. Schickst du ihn unterjährig, wirkt dieser rückwirkend ab 01.01. .
Your exemption order is always valid for the entire calendar year, i.e. it is always valid from 01.01. of a year until 31.12., or until you send us a new application. If you send it during the year, it will take effect retroactively from 01.01. .
CCAligned v1

Hat der Aktionär seiner depotführenden Bank weder eine Nichtveranlagungsbescheinigung vorgelegt, noch einen Freistellungsauftrag erteilt, hat die depotführende Bank eine Kapitalertragsteuer in Höhe von 25 Prozent (entspricht dem Abgeltungsteuersatz, s.o.) zuzüglich Solidaritätszuschlag in Höhe von 5,5 Prozent auf die Kapitalertragsteuer (insgesamt 26,38 Prozent) einzubehalten und an das Finanzamt abzuführen. Bei bestehender Kirchensteuerpflicht wird automatisch zusätzlich noch Kirchensteuer durch die Bank einbehalten und an die steuererhebende Religionsgemeinschaft abgeführt. Die Gesamt-Steuerbelastung durch die Abgeltungsteuer inklusive Solidaritätszuschlag und Kirchensteuer beträgt dann rund 28 Prozent.
If the shareholder has not provided his depository bank with an exemption order or a certificate of non-assessment, the depository bank is required to withhold a tax of 25 percent (tax rate of the flat rate withholding tax) plus Solidarity Surcharge of 5.5 percent on the withholding tax (a total of 26.38 percent) and to transmit this amount to the German Tax Office. If a shareholder is subject to Church Tax, the depository bank will additionally automatically withhold and transmit the Church Tax to the tax-gathering religious community.
ParaCrawl v7.1