Translation of "Freiläufe" in English
An
der
Auftragwalze
3
sind
auf
der
Achse
zwei
Freiläufe
angeordnet.
Two
freewheels
are
arranged
on
the
axle
of
the
applicator
roller
3.
EuroPat v2
Dabei
können
die
beiden
Freiläufe
gleichsinnge
Sperrwirkung
aufweisen.
Suitably,
both
freewheels
may
lock
in
the
same
direction.
EuroPat v2
Abgedichtete
Freiläufe
können
bis
zu
110
°C
eingesetzt
werden.
Sealed
freewheel
clutches
can
be
used
up
to
110
°C.
Max.
ParaCrawl v7.1
Im
folgenden
Abschnitt
finden
Sie
Antworten
auf
die
gängigsten
Fragen
zum
Thema
Freiläufe.
The
following
section
contains
answers
to
frequently
asked
questions
relating
to
freewheels.
ParaCrawl v7.1
Das
CS-MX
66
kann
auf
alle
Standard
Shimano
Freiläufe
montiert
werden.
The
CS-MX
66
can
be
mounted
on
all
standard
Shimano
and
compatible
freewheel
bodies.
ParaCrawl v7.1
Hier
gelangen
Sie
direkt
zur
Produktsuche/-anfrage
für
Freiläufe
von
GMN.
You
can
access
the
product
search/inquiry
function
for
GMN
freewheels
here.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
sind
die
Schaltmittel
als
schaltbare
Freiläufe
ausgebildet.
The
shifting
means
are
preferably
formed
as
shiftable
freewheels.
EuroPat v2
In
der
kinematischen
Kette
sollte
daher
auf
Freiläufe
verzichtet
werden.
Freewheels
should
thus
be
eliminated
from
the
kinematic
chain.
EuroPat v2
Freiläufe
sind
vorteilhaft,
weil
sie
einfach
aufgebaut
und
relativ
preisgünstig
sind.
Free-wheels
are
advantageous
because
they
are
easily
built
and
are
relatively
cost-effective.
EuroPat v2
Im
Stand
der
Technik
sind
unterschiedliche
Freiläufe
bekannt
geworden.
In
the
prior
art
different
freewheels
have
been
disclosed.
EuroPat v2
Für
diese
beiden
Freiläufe
ist
ein
kompliziertes,
platzaufwendiges
Getriebe
erforderlich.
A
complicated
and
bulky
gear
assembly
is
required
to
operate
these
two
freewheels.
EuroPat v2
Die
Freiläufe
29
und
32
befinden
sich
im
Überholzustand.
The
overrunning
clutches
29
and
32
are
now
also
in
the
overrun
condition.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
bevorzugt,
wenn
die
Schaltmittel
als
schaltbare
Freiläufe
ausgebildet
sind.
It
is
furthermore
preferred
if
the
selecting
means
are
designed
as
selectable
freewheels.
EuroPat v2
Solche
Freiläufe
sind
als
vorgefertigte
Bauteile
handelsüblich.
Such
overrunning
clutches
are
commercially
available
as
prefabricated
components.
EuroPat v2
Die
Freiläufe
können
auch
mittels
Zugfedern
gestaltet
sein.
The
free
wheels
may
also
be
formed
by
means
of
tension
springs.
EuroPat v2
Freiläufe
für
die
Übertragung
großer
Kräfte
sind
bekannt.
Such
overrunning
clutches
for
the
transmission
of
higher
forces
are
known.
EuroPat v2
Die
beiden
Freiläufe
weisen
dabei
entgegengesetzte
Freilaufrichtungen
auf.
In
this
case,
the
two
freewheels
have
oppositely
directed
freewheel
directions.
EuroPat v2
Freiläufe
können
als
Überholkupplung,
Rücklaufsperre
und
Schaltfreilauf
eingesetzt
werden.
Freewheel
clutches
can
be
used
as
overrunning
clutches,
backstops
and
indexing
clutches.
ParaCrawl v7.1
Die
Freiläufe
der
Baureihe
FP
sind
nicht
abgedichtet
und
verfügen
über
eine
Presssitzverbindung.
The
freewheel
clutches
in
the
FP
series
are
not
sealed
and
have
a
press
fit
connection.
ParaCrawl v7.1
Freiläufe
müssen
generell
mit
einem
geeignetem
Schmierstoff
geschmiert
werden.
Freewheel
clutches
must
generally
be
lubricated
with
a
suitable
lubricant.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Produkte
waren
Freiläufe
für
Fahrräder.
The
first
products
were
free
wheels
for
bicycles.
ParaCrawl v7.1
Für
welche
Anwendungsarten
kann
ich
Freiläufe
einsetzen?
What
applications
can
freewheel
clutches
be
used
for?
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
können
Freiläufe
mit
Öl
oder
Fett
geschmiert
werden.
Freewheel
clutches
can
be
lubricated
with
oil
or
grease.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
nachfolgenden
Seiten
erfahren
Sie
alles
über
unsere
Freiläufe.
On
the
following
pages
you
can
find
all
the
information
of
our
clutches.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Freiläufe
mit
Laufringen
stehen
als
Welle-Nabe-Verbindung
Presssitz-
oder
Passfederverbindung
zur
Wahl.
Press-fit
or
keyed
joints
are
available
for
all
freewheel
clutches
with
rings.
ParaCrawl v7.1
Die
Freiläufe
44
und
45
müssen
für
die
Sperrung
des
Freilaufes
46
ausgehoben
sein.
The
free
wheels
44
and
45
essentially
must
be
lifted
for
the
blocking
of
the
free
wheel
46.
EuroPat v2