Translation of "Freihaltung" in English
Ein
weiterer
Problempunkt
in
Plansichtern
ist
die
völlige
Freihaltung
der
Bodenplatte.
Another
problem
area
in
plansifters
consists
in
keeping
the
base
plate
completely
clear.
EuroPat v2
Freiflug
darf
vor
allem
nicht
mit
Freihaltung
verwechselt
werden!
Free
flight
must
not
be
confused
with
free
detention!
ParaCrawl v7.1
Für
die
Freihaltung
des
Behandlungsraumes
wird
ein
formstabiles
Gehäuse
benutzt.
A
dimensionally
stable
housing
is
used
in
order
to
keep
the
treatment
space
clear.
EuroPat v2
Gummikugeln
auf
den
Kugelböden
der
Siebe
dienen
zur
Freihaltung
der
Siebrahmen.
Rubber
balls
(on
the
ball
frames
under
the
sieves)
keep
the
sieves
clean.
ParaCrawl v7.1
Ergänzt
wird
die
Vorstellung
durch
die
Demonstration
der
Wirkung
eines
Umkehrventilators
zur
Freihaltung
der
Kühler.
The
presentation
is
backed
up
by
the
demonstration
of
the
effect
of
a
reversible
fan
for
cooler
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Die
Freihaltung
dieser
Stirnflächen
kann
bspw.
durch
entsprechende
Masken
beim
Aufbringen
der
Beschichtung
erfolgen.
These
end
faces
can
be
kept
free,
for
example,
by
appropriate
masks
when
the
coating
is
being
applied.
EuroPat v2
Die
zur
Freihaltung
der
Lichtquelle
von
Ruß
verwendeten
Maßnahmen
dürfen
die
Länge
der
Lichtabsorptionsstrecke
nur
innerhalb
der
vom
Hersteller
angegebenen
Grenzwerte
verändern.
The
light
source
shall
be
protected
against
sooting
by
means
that
do
not
influence
the
optical
path
length
beyond
the
manufacturers
specifications.
DGT v2019
Die
zur
Freihaltung
des
Lichtdetektors
von
Ruß
verwendeten
Maßnahmen
dürfen
die
Länge
der
Lichtabsorptionsstrecke
nur
innerhalb
der
vom
Hersteller
angegebenen
Grenzwerte
verändern.
The
light
detector
shall
be
protected
against
sooting
by
means
that
do
not
influence
the
optical
path
length
beyond
the
manufacturers
specifications.
DGT v2019
Ansonsten
sollte
sich
die
Behandlung
einer
Überdosierung
auf
unterstützende
Maßnahmen,
Freihaltung
der
Atemwege,
Sauerstoffversorgung
und
Beatmung
sowie
auf
eine
symptomatische
Behandlung
konzentrieren.
Otherwise,
management
of
overdose
should
concentrate
on
supportive
therapy,
maintaining
an
adequate
airway,
oxygenation
and
ventilation,
and
management
of
symptoms.
ELRC_2682 v1
Die
Therapie
mit
Opioiden
muss
von
Ärzten
durchgeführt
werden,
die
geschult
sind
in
der
Anwendung
von
Analgetika
und
in
der
Behandlung
der
respiratorischen
Wirkungen
hochwirksamer
Opioide,
insbesondere
dem
Freimachen
und
der
Freihaltung
der
Atemwege
sowie
der
assistierten
Beatmung.
The
opioid
therapy
must
be
provided
by
healthcare
professionals
trained
in
the
use
of
anaesthetic
medicinal
products
and
the
management
of
the
respiratory
effects
of
potent
opioids,
specifically
the
establishment
and
maintenance
of
a
patent
airway
and
assisted
ventilation.
ELRC_2682 v1
Die
Behandlung
einer
Überdosierung
sollte
sich
auf
unterstützende
Maßnahmen
konzentrieren,
einschließlich
Freihaltung
der
Atemwege,
Sauerstoffversorgung
und
Beatmung,
sowie
auf
eine
symptomatische
Behandlung.
Management
of
overdose
should
concentrate
on
supportive
therapy
including
maintenance
of
an
adequate
airway,
oxygenation
and
ventilation
and
management
of
symptoms.
ELRC_2682 v1
Die
Behandlung
einer
Überdosierung
sollte
sich
auf
unterstützende
Maßnahmen
konzentrieren,
Freihaltung
der
Atemwege,
Sauerstoffversorgung
und
Beatmung,
sowie
auf
eine
symptomatische
Behandlung.
Management
of
overdose
should
concentrate
on
supportive
therapy,
maintaining
an
adequate
airway,
oxygenation
and
ventilation,
and
management
of
symptoms.
EMEA v3
Die
zur
Freihaltung
der
Lichtquelle
von
Ruß
verwendeten
Maßnahmen
dürfen
die
Länge
der
Lichtabsorptionsstrecke
nur
innerhalb
der
vom
Hersteller
angegebenen
Grenzwerte
verändern.
The
light
source
shall
be
protected
against
sooting
by
means
that
do
not
influence
the
optical
path
length
beyond
the
manufacturers
specifications.
TildeMODEL v2018
Die
zur
Freihaltung
des
Lichtdetektors
von
Ruß
verwendeten
Maßnahmen
dürfen
die
optische
Weglänge
nur
innerhalb
der
vom
Hersteller
angegebenen
Grenzwerte
verändern.
The
light
detector
shall
be
protected
against
sooting
by
means
that
do
not
influence
the
optical
path
length
beyond
the
manufacturers
specifications.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
der
begrenzten
Kapazitäten
der
Kabelnetze
im
analogen
Umfeld
erfordern
Weiterverbreitungsverpflichtungen
ein
sorgsam
abgestimmtes
Gleichgewicht
zwischen
dem
Erreichen
wichtiger
Ziele
des
Allgemeininteresses
(Pluralismus,
Programme
in
Minderheitensprachen
usw.)
und
der
Freihaltung
ausreichender
Kapazitäten
im
Kabelnetz
für
den
Zugang
zu
anderen
Diensten.
Given
the
limited
capacity
of
cable
in
an
analogue
setting,
"must
carry"
rules
have
involved
a
delicate
balance
between
the
achievement
of
important
general
interest
objectives
(pluralism,
programming
in
minority
languages
and
so
on)
and
maintaining
enough
free
capacity
in
the
cable
to
provide
access
for
other
services.
TildeMODEL v2018
Die
zur
Freihaltung
der
Lichtquelle
von
Ruß
verwendeten
Maßnahmen
dürfen
die
optische
Weglänge
nur
innerhalb
der
vom
Hersteller
angegebenen
Grenzwerte
verändern.
The
light
source
shall
be
protected
against
sooting
by
means
that
do
not
influence
the
optical
path
length
beyond
the
manufacturers
specifications.
TildeMODEL v2018
Möge
also
die
kleine
Geste
des
Blumenanpflanzens
und
deren
Freihaltung
von
Pestiziden
der
Anstoß
für
weitreichende
Veränderungen
sein.
So
let
the
small
act
of
planting
flowers
and
keeping
them
free
of
pesticides
be
the
driver
of
large-scale
change.
TED2020 v1
Es
hat
sich
erwiesen,
dass
bei
diesen
bekannten
Filtereinrichtungen
und
ihren
Arbeitsverfahren
mit
nur
turbulenter
Suspensionsströmung,
die
gegebenenfalls
zusätzlich
eine
stetig
gegen
die
Filterfläche
gerichtete
Komponente
aufweist,
ausreichend
hohe
Scherspannungen
innerhalb
der
strömenden
Suspension
im
unmittelbaren
Bereich
der
Filterflächen
nur
schwer
in
einem
solchen
Masse
zu
erzielen
sind,
wie
es
für
eine
langfristige
Freihaltung
der
Filterflächen
von
dem
sich
ansammelnden
Feststoff
und
damit
für
einen
über
längere
Zeit
ununterbrochenen
Betrieb
mit
hohem
Wirkungsgrad
erforderlich
wäre.
It
has
proved
that
in
these
known
filter
devices
and
their
process
of
operation,
with
only
turbulent
flow
of
suspension,
which
may
have
additionally
a
component
directed
constantly
against
the
filter
surfaces,
sufficiently
high
shear
tensions
within
the
flowing
suspension
in
the
zone
next
to
the
filter
surface
are
difficult
to
obtain
in
such
degree
as
would
be
necessary
for
keeping
the
filter
surfaces
free,
in
the
long
run,
of
accumulating
solids,
and
thus
for
uninterrupted
operation
for
long
periods
with
high
efficiency.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
daher
die
Schaffung
eines
Filtrierverfahrens
und
einer
entsprechenden
Einrichtung,
die
sich
durch
verbesserte
Freihaltung
der
Filterflächen
unter
der
Wirkung
der
Suspensionsströmung
und
damit
durch
einen
vergleichsweise
hohen
Ausnutzungsgrad
und
geringen
Wartungsaufwand
auszeichnen.
The
object
of
the
invention,
therefore,
is
to
provide
a
filtration
process
and
a
corresponding
apparatus,
which
is
distinguished
by
improved
clearing
of
the
filter
surfaces
under
the
action
of
the
suspension
flow,
and
thus
by
a
relatively
high
degree
of
utilization
and
low
maintenance
cost.
EuroPat v2
Ein
wesentliches
Merkmal
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
ist
somit
eine
oszillierende
Strömungsbewegung
in
Normalrichtung
zur
Filterfläche,
wodurch
erfahrungsgemäss
eine
intensive
Durchmischung
des
im
Verlaufe
der
Flüssigkeitsabtrennung
sich
absetzenden
Feststoffes
mit
der
strömenden
Suspension
und
damit
eine
Reinigung
bzw.
Freihaltung
der
wirksamen
Filterfläche
erzielt
wird.
An
important
feature
of
the
process
according
to
the
invention,
therefore,
is
an
oscillating
flow
movement
in
the
direction
normal
to
the
filter
surface,
by
which,
according
to
experience,
an
intensive
mixing
of
the
solids
settling
during
the
separation
of
liquid,
with
the
flowing
suspension,
and
thus
a
cleaning
or
keeping
free
of
the
active
filter
surface,
is
attained.
EuroPat v2
Hier
führt
die
wechselnde
Saug-
und
Druckwirkung
auf
den
im
Bereich
der
Filterfläche
sich
absetzenden
Feststoff
zu
einer
besonders
wirksamen
Auflockerung,
Ablösung
und
Abführung
des
Feststoffes,
d.h.
zu
einer
hochwirksamen
Freihaltung
der
Filterfläche.
Hence,
the
alternate
suction
and
pressure
effect
on
the
solids
settling
in
the
zone
of
the
filter
surface
leads
to
an
especially
effective
loosening,
detaching
and
carrying
away
of
the
solids,
that
is,
to
a
highly
effective
clearing
of
the
filter
surfaces.
EuroPat v2