Translation of "Freigekauft" in English

Nach zehn Monaten Haft wurde er freigekauft.
He was ransomed after ten months of captivity in Cairo.
Wikipedia v1.0

Nach vier Tagen erfolgloser Belagerung wurde Holzapfel freigekauft.
After four days of unsuccessful siege, Holzapfel was ransomed.
Wikipedia v1.0

Oktober freigekauft, aber das Schiff war verloren.
He was bought free, but his ship was lost.
Wikipedia v1.0

Diese Mädchen haben wir von Beduinen und Kurden freigekauft.
I buy our rat these girls the Bedouins and Kurds.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück hat mich jemand freigekauft.
Luckily me someone has ransomed.
OpenSubtitles v2018

Unsere Herrin hat viele von ihnen aus Bordellen freigekauft.
When she finds girls sold as slaves, Eboshi buys their freedom.
OpenSubtitles v2018

Viele von den gläubigen Sklaven wurden später freigekauft.
Many of the believing slaves were later bought free.
ParaCrawl v7.1

Von den dort zum Freikauf angeboten Weidenbachern wurden 155 von Bewohnern Kronstadts freigekauft.
From the ones offered to redeem, 155 were ransomed by the inhabitants of Bra?ov.
ParaCrawl v7.1

Es wurde gemunkelt, ihr reicher Vater hätte sie freigekauft.
People said, her rich father had bought her freedom.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden auf Kosten von Jesu Tod freigekauft.
We were purchased at the cost of Christ’s death.
ParaCrawl v7.1

Nach 31 Jahren konnte er freigekauft werden und übersiedelte wieder in seine Heimat.
After 31 years he was redeemed and was able to return to his hometown.
ParaCrawl v7.1

In 1652 hat sich das Unterengadin von Österreich freigekauft.
The region "Unterengadin", bought itself free from Austria in 1652 .
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Kasztner-Aktion wurde Zsolt gemeinsam mit tausend weiteren ungarischen Juden vor den Nazis freigekauft.
As part of the so-called 'Kasztner train' Zsolt's freedom, along with that of a thousand other Hungarian Jews, was bought from the Nazis.
Wikipedia v1.0

Sie haben dich also freigekauft?
So did they buy you off?
OpenSubtitles v2018

Die Südamerikaner haben sich freigekauft.
Those South American pricks bought their way out of everything.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich gewusst, was ich heute weiß, hätte ich Geld aufgetrieben und sie freigekauft.
Had I known what I know now, I would have raised enough money to buy them away from the Seaquarium and set them free.
OpenSubtitles v2018

Gaudian wurde von der Bundesrepublik freigekauft und am 17. Oktober 1989 nach West-Berlin entlassen.
In September 1989 Gaudian was freed on bail by the East German government, and on 17 October 1989 he was transferred to West Berlin.
WikiMatrix v1

Die ungläubige Welt ist nämlich schon längst errettet und freigekauft durch unseren Herrn Jesus Christus.
This is because the unbelieving world has long since been saved and redeemed by Our Lord Jesus Christ.
ParaCrawl v7.1

Viele wurden von ihren Stammesgenossen aus An-Nadir freigekauft und kehrte mit ihnen in Khaybar leben.
Many were ransomed by their fellow tribesmen from An-Nadir and returned to live with them in Khaybar.
ParaCrawl v7.1

Sie allein unter allen Menschen sind freigekauft als Erstlingsgabe für Gott und das Lamm.
These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Beistand und Hilfe des Vorsitzenden der Gebietsadministration Vladimir Chomenko hatte man zwei Gehöfte freigekauft.
Two estates were bought back with assistance of the head of the regional administration Vladimir Khomenko.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise hat er uns von der Sklaverei der Sünde und des Bösen freigekauft.
In this way he redeemed us from the slavery of sin and evil.
ParaCrawl v7.1

Er hat uns freigekauft vom Anrecht des Bösen und führt uns in die Herrlichkeit.
He has purchased our freedom from the claims of the Evil One, and He is leading us to glory.
ParaCrawl v7.1

Erstmals werden 20 Häftlinge und 20 Kinder aus der DDR von der Bundesregierung freigekauft.
For the first time, 20 prisoners and 20 children from the GDR are ransomed by the West German government.
ParaCrawl v7.1

Ebenso musste der erstgeborene Sohn freigekauft werden (siehe 4. Moses 18:14-16).
Also, the firstborn son had to be redeemed as well. See Numbers 18:14-16.
ParaCrawl v7.1