Translation of "Freigabeverfahren" in English
Sie
nutzen
bereits
die
photoTAN
als
Freigabeverfahren?
You
are
already
using
the
photoTAN
as
a
confirmation
procedure?
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
das
Freigabeverfahren
meiner
Container
am
Extended
Gate
aus?
What
does
the
release
procedure
of
my
container
at
the
extended
gate
look
like?
CCAligned v1
Der
Aufbau
erfolgt
implizit
bei
Freigabeverfahren
im
Engineering.
Setup
occurs
implicitly
in
the
case
of
release
methods
in
the
engineering.
EuroPat v2
Diese
müssen
ein
mehrstufiges
Prüf-
und
Freigabeverfahren
vom
Datenimport
bis
zur
Freigabe
durchlaufen.
These
must
undergo
a
multi-level
check
and
release
procedure
from
data
import
to
release.
CCAligned v1
Wir
erwarten
die
jeweils
letztgültigen
Fassungen
der
Freigabeverfahren
nach
PPF
bzw.
PPAP.
We
require
the
most
recent
copy
of
the
approval
procedures
according
to
PPF
or
PPAP.
ParaCrawl v7.1
Dies
beschlossen
die
Richter
in
einem
von
Herlitz
eingeleiteten
Freigabeverfahren
(Az.
The
judges
ruled
in
favor
of
Herlitz
upon
its
petition
in
a
release
procedure
(rf.
ParaCrawl v7.1
Alle
im
Prozessportal
dokumentierten
Abläufe
sind
in
einem
definierten
Entwicklungs-
und
Freigabeverfahren
entstanden.
All
processes
documented
in
the
process
portal
originated
in
a
defined
development
and
release
process
.
ParaCrawl v7.1
Das
IMPOCpro-System
ermöglicht
schnellere
Freigabeverfahren
und
eine
Online-Überwachung
der
Stahlqualität.
The
IMPOCpro
system
enables
faster
approval
processes
and
allows
online
monitoring
of
the
steel
quality.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aktion
steht
zur
Verfügung,
solange
das
Freigabeverfahren
noch
nicht
gestartet
wurde.
This
action
is
available
as
long
as
the
release
process
has
not
yet
been
started.
ParaCrawl v7.1
Wenn
verschiedene
Abteilungen
für
verschiedene
Materialgruppen
zuständig
sind,
werden
im
Freigabeverfahren
unterschiedliche
Aktionen
definiert.
When
different
departments
are
responsible
for
different
material
groups,
the
release
procedure
will
define
different
actions.
CCAligned v1
Um
Sicherheit
und
Komfort
zu
gewährleisten
wurden
FreigabeVerfahren
für
Transaktionen
vollständig
in
den
Nutzerfluss
integriert.
Guaranteeing
security
and
a
convenient
experience,
payment
release
procedures
have
been
fully
integrated
into
the
use
flow.
ParaCrawl v7.1
Das
Prüf-
und
Freigabeverfahren
ist
frei
definierbar
und
kann
je
nach
Abteilung
unterschiedlich
gestaltet
werden.
The
review
and
approval
process
is
freely
definable
and
can
be
variously
configured,
depending
on
the
department.
ParaCrawl v7.1
Dies
gewährleisten
wir
mit
einem
Freigabeverfahren
das
vor
der
Einführung
von
neuen
Stoffen
durchgeführt
wird.
We
ensure
this
with
an
approval
procedure
that
is
conducted
before
new
substances
are
introduced.
ParaCrawl v7.1
Ferner
haben
die
klagenden
Aktionäre
die
in
dem
von
der
Gesellschaft
angestrengten
Freigabeverfahren
gestellten
Anträge
anerkannt.
Moreover,
the
suing
shareholders
have
acknowledged
the
proposals
in
the
approval
process
being
pursued
by
the
company.
ParaCrawl v7.1
Bis
jetzt
konnten
noch
nicht
alle
Freigabeverfahren
und
Qualifizierungen
dieser
speziellen
Lieferanten
abgeschlossen
werden.
We
have
not
been
able
to
conclude
all
approval
processes
and
qualifications
for
these
special
suppliers
yet.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Dokumentenmanagement
können
Dokumente
in
einem
flexibel
einstellbaren
Prüfungs-
und
Freigabeverfahren
bearbeitet
und
veröffentlicht
werden.
Document
Management
allows
you
to
edit
and
publish
your
documents
in
a
flexibly
configurable
review
and
approval
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Ruhr-Universität
betreibt
eine
aktiv
vorausschauende
Besetzungspolitik:
Das
gebündelte
Freigabeverfahren
berücksichtigt
die
absehbaren
Vakanzen
mehrerer
Jahre.
The
RUB
pursues
an
actively
forward-looking
appointments
policy:
The
combined
release
procedure
takes
into
account
the
foreseeable
vacancies
over
several
years.
ParaCrawl v7.1
Prozessverantwortliche
haben
die
strategische
Verantwortung
für
einen
Prozess
und
geben
diesen
nach
dem
Freigabeverfahren
frei.
Process
owners
have
the
strategic
responsibility
for
a
process
and
initiates
the
after
the
release
procedure
.
ParaCrawl v7.1
Aus
Sicht
der
Ausführung
des
Haushaltsplans
möchte
ich
Herrn
Alvaro
nur
fragen,
ob
es
irgendein
klares
und
effektives
Freigabeverfahren
für
den
Fall
geben
könnte,
dass
wir
das
Geld
brauchen.
From
the
point
of
view
of
budgetary
implementation,
I
would
only
ask
Mr
Alvaro
if
there
could
be
some
sort
of
clear
and
efficient
de-blocking
procedure
for
the
case
when
we
would
need
the
money.
Europarl v8
Wenn
ein
Betrieb
eine
Komponente
für
den
eigenen
Gebrauch
instand
hält,
ist
je
nach
den
im
Handbuch
festgelegten
internen
Freigabeverfahren
unter
Umständen
kein
EASA-Formblatt
1
erforderlich.“;
When
an
organisation
maintains
a
component
for
its
own
use,
an
EASA
Form
1
may
not
be
necessary
depending
upon
the
organisation's
internal
release
procedures
defined
in
the
exposition.’;
DGT v2019
Wenn
ein
Betrieb
eine
Komponente
für
den
eigenen
Gebrauch
instand
hält,
ist
je
nach
den
im
Handbuch
festgelegten
internen
Freigabeverfahren
unter
Umständen
kein
EASA-Formular
1
erforderlich.“
When
an
organisation
maintains
a
component
for
its
own
use,
an
EASA
Form
1
may
not
be
necessary
depending
upon
the
organisation’s
internal
release
procedures
defined
in
the
exposition.’;
DGT v2019
Was
das
Freigabeverfahren
betrifft,
so
geht
aus
Artikel
49
und
50
der
Geschäftsordnung
klar
hervor,
daß
das
Präsidium
und
der
Haushaltsausschuß
in
bezug
auf
Beschlüsse
über
den
Stellenplan
und
den
Haushaltsplan
des
Parlaments
unterschiedliche
klar
abgegrenzte
Kompetenzen
haben,
weshalb
man
sich
um
ein
Einvernehmen
bemühen
sollte.
As
regards
the
procedure
for
unfreezing,
Rules
49
and
50
of
the
Rules
of
Procedure
clearly
indicate
that,
as
regards
decisions
relating
to
the
list
of
posts
and
the
budget
of
Parliament,
the
Bureau
and
the
Committee
on
Budgets
have
distinct
responsibilities
—
therefore
a
common
agreement
should
be
sought.
EUbookshop v2
Für
die
radiologische
Freigabe
der
großen
Mengen
sehr
schwach
radioaktiver
Materialien,
die
bei
der
Stillegung
und
dem
Abbau
kerntechnischer
Anlagen
anfallen,
ist
ein
mehrstufiges
Freigabeverfahren
erforderlich.
A
multiple-stage
release
procedure
is
necessary
in
connection
with
the
radiological
release
of
large
amounts
of
very
lowlevel
radioactive
materials
which
arise
in
the
course
of
decommissioning
and
dismantling
nuclear
installations.
EUbookshop v2
Wenn
der
Entwurf
einer
ENV
abgeschlossen
ist,
kann
ein
vereinfachtes
Abstimmungs-
und
Freigabeverfahren
schon
nach
ca.
drei
Monaten
die
offizielle
Veröffentlichung
ermöglichen.
Once
the
draft
of
an
ENV
is
completed,
the
simplified
voting
and
releasing
procedure
can
be
as
short
as
three
months
until
the
ENV
is
officially
published
and
available!
EUbookshop v2
Wie
auch
bei
dem
oben
beschriebenen
Freigabeverfahren
kann
dadurch
die
korrekte
Übermittlung
der
von
dem
Benutzer
angegebenen
neu
zu
registrierenden
Transaktionsdaten
von
dem
Endgerät
an
den
Datenträger
verifiziert
werden.
As
also
in
the
above-described
clearance
method,
this
makes
it
possible
to
verify
that
the
transaction
data
to
be
newly
registered
specified
by
the
user
have
been
correctly
transferred
from
the
end
device
to
the
data
carrier.
EuroPat v2
Qualimat:
Verboten,
das
Freigabeverfahren
wird
nicht
akzeptiert.Der
Qualimat
Transportstandard
definiert
ab
dem
1.
Januar
2016
spezifische
Reinigungsanforderungen
für
Mischfuttermittel.
Qualimat:
Forbidden,
the
release
procedure
is
not
accepted;
Qualimat
Transport
standard
defines
specific
requirements
for
compound
feed,
from
1
January
2016.
ParaCrawl v7.1
Das
Freigabeverfahren
genehmigt
einige
Dokumente,
z.
B.
Bestellanforderungen
oder
Bestellungen,
basierend
auf
definierten
konfigurierten
Kriterien.
The
release
procedure
approves
some
documents,
for
example
purchase
requisitions
or
purchase
orders,
based
on
defined
configured
criteria.
CCAligned v1