Translation of "Freigängigkeit" in English
Der
Ausschnitt
dient
der
Freigängigkeit
der
Rollenhülse.
The
cut-out
provides
freedom
of
movement
for
the
roller
sleeve.
EuroPat v2
Sie
ist
ein
Maß
für
die
Freigängigkeit
von
Drehgestellen
bzw.
Fahrwerken.
It
is
a
measure
of
the
freedom
of
movement
of
wheel
trucks
or
running
gear.
EuroPat v2
Das
erforderliche
Verbindungsstück
beschränkt
zudem
die
axiale
und
radiale
Freigängigkeit
des
Gelenks.
The
necessary
connecting
portion
furthermore
limits
the
axial
and
radial
clearance
of
the
joint.
EuroPat v2
Bei
OFF-ROAD
Reifen
Verträglichkeit
(Freigängigkeit
des
Reifens)
prüfen.
For
OFF-ROAD
tyres,
check
compatibility
(freedom
of
tyre
movement).
ParaCrawl v7.1
Damit
können
spaltüberdeckende
Überlappungen
entfallen
und
die
Freigängigkeit
der
Bremshülle
kann
bedeutend
gesteigert
werden.
In
this
manner
overlaps
to
cover
the
gaps
are
unnecessary
and
the
freedom
of
movement
of
the
brake
envelope
can
be
significantly
improved.
EuroPat v2
Die
wesentlichen
Parameter
davon
sind:
Umformgeschwindigkeit,
Freigängigkeit,
Teilbeschleunigung
und
Geschwindigkeit
sowie
deren
Gradient.
The
essential
parameters
are:
forming
speed,
freedom
of
motion,
part
acceleration
and
speed,
and
the
gradients
thereof.
EuroPat v2
Äußere
Kräfte
werden
von
der
Übertragungsklappe
ferngehalten,
die
damit
in
ihrer
Freigängigkeit
unbeeinflußt
ist.
External
forces
are
kept
away
from
the
transmission
valve,
so
that
the
free
mobility
of
the
valve
is
unaffected.
EuroPat v2
Um
eine
ausreichende
Freigängigkeit
zu
gewährleisten,
sind
bei
Verwendung
der
serienmäßigen
Rad-/Reifenkombinationen
ggf.
Distanzscheiben
erforderlich.
In
order
to
ensure
sufficient
clearance
it
may
be
necessary
to
use
wheel
spacers
if
the
car
is
equipped
with
original
wheel
sizes.
ParaCrawl v7.1
Befindet
sich
die
Kontur
des
Rotationsprofils
des
Rades
innerhalb
der
für
das
Nachrüstrad
des
Fahrzeugherstellers
vorgesehenen
Kontur,
dann
ist
die
Freigängigkeit
des
Rades
in
Bezug
auf
die
Bremsen-,
Aufhängungs-
und
Lenkungsbauteile
und
die
allgemeinen
Unterbodenbauteile
zu
überprüfen,
wobei
die
Wirkung
der
Auswuchtgewichte
des
Rades
zu
berücksichtigen
ist.
In
the
case
where
the
calliper
is
inside
the
vehicle
manufacturer's
replacement
wheel
calliper,
a
check
shall
be
carried
out
of
wheel
operating
clearance
with
respect
to
brake,
suspension
and
steering
components
and
general
under
body
components,
taking
into
account
the
effect
of
wheel
balance
weights.
DGT v2019
Freigängigkeit
der
Bremsanlage
beeinträchtigt.
Restriction
to
free
movement
of
the
braking
system.
TildeMODEL v2018
Es
versteht
sich,
daß
dabei
die
Dickentoleranzen
der
Ventillamelle
und
das
zur
Erzielung
ihrer
Freigängigkeit
erforderliche
Spiel
berücksichtigt
sind.
It
is
to
be
understood
that,
in
this
case,
the
thickness
tolerances
of
the
valve
vane
and
the
clearance
required
for
achieving
its
free
passage
and
movement,
have
to
be
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Um
die
Freigängigkeit
zum
Ausgleich
der
unterschiedlichen
Dehnung
in
radialer
Richtung
zu
gewährleisten,
ist
es
von
Vorteil,
daß
die
sich
gegenüberliegenden
Flächen
des
Scheibenkranzes
und
des
Tragringes
in
radialer
Richtung
einen
Abstand
von
ca.
3
mm
aufweisen.
In
order
to
ensure
the
freedom
to
compensate
for
the
different
expansions
in
the
radial
direction,
it
is
of
advantage
that
the
opposite
surfaces
of
the
disk
rim
and
of
the
supporting
ring
have
a
spacing
of
about
3
mm
in
the
radial
direction.
EuroPat v2
Die
radial
innere
Begrenzung
der
Abschnitte
11
ist
vom
Grund
der
Vertiefung
10
in
einem
bestimmten
Abstand,
beispielsweise
3
mm,
angeordnet,
durch
den
die
radiale
Freigängigkeit
der
beiden
Teile
zueinander
gewährleistet
ist.
The
radially
inner
limitation
of
the
sections
11
is
arranged
at
a
certain
distance,
for
example
3
mm,
from
the
base
of
the
depression
10,
by
which
the
radial
freedom
of
the
two
parts
with
respect
to
each
other
is
ensured.
EuroPat v2
Der
Steg
6
hat
eine
Ausnehmung
8,
durch
die
die
radiale
Freigängigkeit
der
beiden
Teile
zueinander
gewährleistet
ist.
The
web
6
has
a
recess
8,
by
which
the
radial
freedom
of
the
two
parts
with
respect
to
each
other
is
ensured.
EuroPat v2
Um
ein
leichtes
und
schnelles
Aufschieben
des
Rades
auf
die
Übertragungsstifte
zu
ermöglichen,
müssen
diese
bezüglich
ihrer
Aufnahmebohrungen
in
der
Felge
bzw.
in
der
Radaufnahme
eine
gewisse
Freigängigkeit
aufweisen.
To
permit
quick
and
easy
fit
of
the
wheel
on
the
transmission
pegs,
the
latter
must
also
have
clearance
to
a
certain
extent
with
regard
to
their
accommodating
holes
in
the
wheel
rim
or
in
the
wheel
mount.
EuroPat v2
Diese
Freigängigkeit
bewirkt
ein
Spiel
in
der
Drehmomentübertragung,
was
bei
Wechselbelastung,
beispielsweise
bei
einer
sowohl
angetriebenen
als
auch
gebremsten
Achse,
zu
ständigem
Verdrehen
führt.
This
clearance
generates
a
backlash
in
the
transmission
of
torque,
which
leads
to
continuous
torsion
under
alternating
loads,
e.g.,
with
an
axle
that
is
both
driven
and
also
braked.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
grundsätzlich
empfehlenswert,
bei
einem
großen
Lüftspiel
auf
eine
entsprechende
Sicherheit
bezüglich
der
Freigängigkeit
zu
achten
um
in
jedem
Fall
unbeabsichtigten
Kontakt
der
Bremsbeläge
mit
den
Bremsscheiben
zu
verhindern.
It
is,
in
principle,
practical
to
observe
corresponding
safety
regarding
the
free
mobility
if
a
greater
play
is
adjusted
in
order
reliably
to
prevent
unintentional
contact
between
the
brake
linings
and
the
brake
disks.
EuroPat v2
Durch
die
Einzelantriebe
des
Transfers
für
jede
Werkzeugstufe
können
insbesondere
durch
Phasenverschiebungen
größere
Abstände
der
Werkzeugstufen
zueinander
kompensiert
werden,
so
daß
auch
Einzelpressen
in
Pressenstraßen
beschickt
werden
können,
ohne
daß
es
eine
schlechtere
Freigängigkeit
wegen
zu
langen
Transportwegen
gibt.
As
a
result
of
the
individual
drives
of
the
transfer
for
each
die
stage,
greater
distances
of
the
die
stages
from
one
another
can
be
offset
by
phase
displacements,
in
particular,
so
that
even
individual
presses
in
press
lines
are
able
to
be
charged,
without
there
being
poorer
freedom
of
passage
owing
to
excessively
long
transport
paths.
EuroPat v2
Um
die
Freigängigkeit
des
Bremspedals
zu
gewährleisten,
erhält
der
Steuergehäuserollmembranträger
eine
Ausnehmung,
insbesondere
einen
Schlitz.
In
order
to
ensure
free
movement
of
the
brake
pedal,
the
control
housing
rolling
diaphragm
carrier
is
furnished
with
a
recess,
in
particular
with
a
slot.
EuroPat v2