Translation of "Freigängigkeit" in English

Der Ausschnitt dient der Freigängigkeit der Rollenhülse.
The cut-out provides freedom of movement for the roller sleeve.
EuroPat v2

Sie ist ein Maß für die Freigängigkeit von Drehgestellen bzw. Fahrwerken.
It is a measure of the freedom of movement of wheel trucks or running gear.
EuroPat v2

Das erforderliche Verbindungsstück beschränkt zudem die axiale und radiale Freigängigkeit des Gelenks.
The necessary connecting portion furthermore limits the axial and radial clearance of the joint.
EuroPat v2

Bei OFF-ROAD Reifen Verträglichkeit (Freigängigkeit des Reifens) prüfen.
For OFF-ROAD tyres, check compatibility (freedom of tyre movement).
ParaCrawl v7.1

Damit können spaltüberdeckende Überlap­pungen entfallen und die Freigängigkeit der Bremshülle kann bedeutend gesteigert werden.
In this manner overlaps to cover the gaps are unnecessary and the freedom of movement of the brake envelope can be significantly improved.
EuroPat v2

Die wesentlichen Parameter davon sind: Umformgeschwindigkeit, Freigängigkeit, Teilbeschleunigung und Geschwindigkeit sowie deren Gradient.
The essential parameters are: forming speed, freedom of motion, part acceleration and speed, and the gradients thereof.
EuroPat v2

Äußere Kräfte werden von der Übertragungsklappe ferngehalten, die damit in ihrer Freigängigkeit unbeeinflußt ist.
External forces are kept away from the transmission valve, so that the free mobility of the valve is unaffected.
EuroPat v2

Um eine ausreichende Freigängigkeit zu gewährleisten, sind bei Verwendung der serienmäßigen Rad-/Reifenkombinationen ggf. Distanzscheiben erforderlich.
In order to ensure sufficient clearance it may be necessary to use wheel spacers if the car is equipped with original wheel sizes.
ParaCrawl v7.1

Befindet sich die Kontur des Rotationsprofils des Rades innerhalb der für das Nachrüstrad des Fahrzeugherstellers vorgesehenen Kontur, dann ist die Freigängigkeit des Rades in Bezug auf die Bremsen-, Aufhängungs- und Lenkungsbauteile und die allgemeinen Unterbodenbauteile zu überprüfen, wobei die Wirkung der Auswuchtgewichte des Rades zu berücksichtigen ist.
In the case where the calliper is inside the vehicle manufacturer's replacement wheel calliper, a check shall be carried out of wheel operating clearance with respect to brake, suspension and steering components and general under body components, taking into account the effect of wheel balance weights.
DGT v2019

Freigängigkeit der Bremsanlage beeinträchtigt.
Restriction to free movement of the braking system.
TildeMODEL v2018

Es versteht sich, daß dabei die Dickentoleranzen der Ventillamelle und das zur Erzielung ihrer Freigängigkeit erforderliche Spiel berücksichtigt sind.
It is to be understood that, in this case, the thickness tolerances of the valve vane and the clearance required for achieving its free passage and movement, have to be taken into consideration.
EuroPat v2

Um die Freigängigkeit zum Ausgleich der unterschiedlichen Dehnung in radialer Richtung zu gewährleisten, ist es von Vorteil, daß die sich gegenüberliegenden Flächen des Scheibenkranzes und des Tragringes in radialer Richtung einen Abstand von ca. 3 mm aufweisen.
In order to ensure the freedom to compensate for the different expansions in the radial direction, it is of advantage that the opposite surfaces of the disk rim and of the supporting ring have a spacing of about 3 mm in the radial direction.
EuroPat v2

Die radial innere Begrenzung der Abschnitte 11 ist vom Grund der Vertiefung 10 in einem bestimmten Abstand, beispielsweise 3 mm, angeordnet, durch den die radiale Freigängigkeit der beiden Teile zueinander gewährleistet ist.
The radially inner limitation of the sections 11 is arranged at a certain distance, for example 3 mm, from the base of the depression 10, by which the radial freedom of the two parts with respect to each other is ensured.
EuroPat v2

Der Steg 6 hat eine Ausnehmung 8, durch die die radiale Freigängigkeit der beiden Teile zueinander gewährleistet ist.
The web 6 has a recess 8, by which the radial freedom of the two parts with respect to each other is ensured.
EuroPat v2

Um ein leichtes und schnelles Aufschieben des Rades auf die Übertragungsstifte zu ermöglichen, müssen diese bezüglich ihrer Aufnahmebohrungen in der Felge bzw. in der Radaufnahme eine gewisse Freigängigkeit aufweisen.
To permit quick and easy fit of the wheel on the transmission pegs, the latter must also have clearance to a certain extent with regard to their accommodating holes in the wheel rim or in the wheel mount.
EuroPat v2

Diese Freigängigkeit bewirkt ein Spiel in der Drehmomentübertragung, was bei Wechselbelastung, beispielsweise bei einer sowohl angetriebenen als auch gebremsten Achse, zu ständigem Verdrehen führt.
This clearance generates a backlash in the transmission of torque, which leads to continuous torsion under alternating loads, e.g., with an axle that is both driven and also braked.
EuroPat v2

Dabei ist es grundsätzlich empfehlenswert, bei einem großen Lüftspiel auf eine entsprechende Sicherheit bezüglich der Freigängigkeit zu achten um in jedem Fall unbeabsichtigten Kontakt der Bremsbeläge mit den Bremsscheiben zu verhindern.
It is, in principle, practical to observe corresponding safety regarding the free mobility if a greater play is adjusted in order reliably to prevent unintentional contact between the brake linings and the brake disks.
EuroPat v2

Durch die Einzelantriebe des Transfers für jede Werkzeugstufe können insbesondere durch Phasenverschiebungen größere Abstände der Werkzeugstufen zueinander kompensiert werden, so daß auch Einzelpressen in Pressenstraßen beschickt werden können, ohne daß es eine schlechtere Freigängigkeit wegen zu langen Transportwegen gibt.
As a result of the individual drives of the transfer for each die stage, greater distances of the die stages from one another can be offset by phase displacements, in particular, so that even individual presses in press lines are able to be charged, without there being poorer freedom of passage owing to excessively long transport paths.
EuroPat v2

Um die Freigängigkeit des Bremspedals zu gewährleisten, erhält der Steuergehäuserollmembranträger eine Ausnehmung, insbesondere einen Schlitz.
In order to ensure free movement of the brake pedal, the control housing rolling diaphragm carrier is furnished with a recess, in particular with a slot.
EuroPat v2