Translation of "Frauenzimmer" in English
Die
eine
war
ein
vierschrötiges
Frauenzimmer
mit
breitem
Gesicht.
The
first
was
a
big
wench,
with
a
square
face.
Books v1
Sowie
ich
ein
junges
Frauenzimmer
sah,
geriet
ich
in
Aufregung
...
I
see
a
young
woman,
and
my
fancy...
Books v1
Du,
die
Große
da
ist
ein
verteufelt
hübsches
Frauenzimmer.
Hey
-
the
tall
one
over
there
is
a
devilish
pretty
dame.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
so
wie
diese
Frauenzimmer,
weißt
du.
She's
just
not
one
of
those
dames,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Sie
intrigantes
kleines
Frauenzimmer
werden
ihn
trotzdem
heiraten.
You
scheming
little
wench!
OpenSubtitles v2018
Was
würde
ein
Frauenzimmer
sonst
tun?
What
else
would
a
dame
be
doing?
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
mich
darin
verbrühen,
du
Frauenzimmer?
You
wish
me
to
burn
myself,
wench?
!
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
die
Frauenzimmer
sind
da.
I
understand
the
wenches
have
arrived.
Where
are
they?
OpenSubtitles v2018
Nichts
als
Trübseligkeit,
die
aber
ist
ein
Frauenzimmer.
It
was
only
grief.
And
she's
just
a
woman.
OpenSubtitles v2018
Aber
dieses
Frauenzimmer
darf
nicht
das
letzte
Wort
haben.
But
you're
not
going
to
let
a
woman
have
the
last
word.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
das
Frauenzimmer
verfehlt?
I
wanna
know
why
you
missed
the
wench
you
were
sent
for.
OpenSubtitles v2018
Das
Frauenzimmer
hast
du
bald
wieder
vergessen.
You'll
soon
forget
the
wench.
OpenSubtitles v2018
Diesem
kleinen
Frauenzimmer
werde
ich
Gründe
zum
Kratzen
und
Beißen
geben.
Oh,
I'll
give
this
little
wench
from
Wales
a
reason
to
bite
and
scratch.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
dauern,
bis
Sie
wieder
ein
schönes,
junges
Frauenzimmer
sehen.
It'll
be
many
a
long
day
afore
you
see
a
young
wench
again.
OpenSubtitles v2018
Welchen
Grund
hätte
ich,
dieses
dumme
Frauenzimmer
zu
töten?
Why
would
I
want
to
kill
that
dumpy
dame?
I'm
having
too
much
fun
throwing
her
off
her
game.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
einen
guten
Brandy
und
ein
paar
ausgewählte
Frauenzimmer
im
Keller.
Got
some
fine
Brandy
and
a
couple
of
choice
wenches
in
the
cellar.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiterer
Monat
Knast
hat
dieses
Frauenzimmer
wieder
nicht
bekehrt.
A
month
in
prison
has
once
again
failed
to
reform
that
woman.
OpenSubtitles v2018
Was
habt
ihr
Frauenzimmer
mit
dem
Geld?
Women
are
always
mean.
OpenSubtitles v2018
Das
hässlichste
Frauenzimmer,
das
ich
je
sah.
Ugliest
woman
I've
ever
seen.
OpenSubtitles v2018
So
ein
Frauenzimmer
hatte
uns
bei
der
Polizei
angezeigt!
Some
woman
we
acquainted
reported
us
to
the
police
after.
OpenSubtitles v2018
Aus
Galanterie,
Margareta,
er
will
kein
Frauenzimmer
verwunden.
A
most
manly
wit,
Margaret,
it
will
not
hurt
a
woman.
OpenSubtitles v2018
Dieses
liebreizende
Frauenzimmer
ist
nicht
meine
Buhle,
sondern
meine
Spätenkelin.
This
fair
dame
is
not
my
beloved,
but
my
descendant.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchten
zwei
Jahre,
um
dieses
hinterhältige
Frauenzimmer
aufzuspüren.
It's
taken
us
two
years
to
track
down
that
treacherous
wench.
OpenSubtitles v2018
Ein
Frauenzimmer
warf
ihm
einen
Stein
an
den
Kopf:
A
woman
hurled
a
stone
at
his
head,??
Books v1