Translation of "Frauenzimmer" in English

Die eine war ein vierschrötiges Frauenzimmer mit breitem Gesicht.
The first was a big wench, with a square face.
Books v1

Sowie ich ein junges Frauenzimmer sah, geriet ich in Aufregung ...
I see a young woman, and my fancy...
Books v1

Du, die Große da ist ein verteufelt hübsches Frauenzimmer.
Hey - the tall one over there is a devilish pretty dame.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nicht so wie diese Frauenzimmer, weißt du.
She's just not one of those dames, you know.
OpenSubtitles v2018

Sie intrigantes kleines Frauenzimmer werden ihn trotzdem heiraten.
You scheming little wench!
OpenSubtitles v2018

Was würde ein Frauenzimmer sonst tun?
What else would a dame be doing?
OpenSubtitles v2018

Soll ich mich darin verbrühen, du Frauenzimmer?
You wish me to burn myself, wench? !
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, die Frauenzimmer sind da.
I understand the wenches have arrived. Where are they?
OpenSubtitles v2018

Nichts als Trübseligkeit, die aber ist ein Frauenzimmer.
It was only grief. And she's just a woman.
OpenSubtitles v2018

Aber dieses Frauenzimmer darf nicht das letzte Wort haben.
But you're not going to let a woman have the last word.
OpenSubtitles v2018

Warum hast du das Frauenzimmer verfehlt?
I wanna know why you missed the wench you were sent for.
OpenSubtitles v2018

Das Frauenzimmer hast du bald wieder vergessen.
You'll soon forget the wench.
OpenSubtitles v2018

Diesem kleinen Frauenzimmer werde ich Gründe zum Kratzen und Beißen geben.
Oh, I'll give this little wench from Wales a reason to bite and scratch.
OpenSubtitles v2018

Es wird dauern, bis Sie wieder ein schönes, junges Frauenzimmer sehen.
It'll be many a long day afore you see a young wench again.
OpenSubtitles v2018

Welchen Grund hätte ich, dieses dumme Frauenzimmer zu töten?
Why would I want to kill that dumpy dame? I'm having too much fun throwing her off her game.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte einen guten Brandy und ein paar ausgewählte Frauenzimmer im Keller.
Got some fine Brandy and a couple of choice wenches in the cellar.
OpenSubtitles v2018

Ein weiterer Monat Knast hat dieses Frauenzimmer wieder nicht bekehrt.
A month in prison has once again failed to reform that woman.
OpenSubtitles v2018

Was habt ihr Frauenzimmer mit dem Geld?
Women are always mean.
OpenSubtitles v2018

Das hässlichste Frauenzimmer, das ich je sah.
Ugliest woman I've ever seen.
OpenSubtitles v2018

So ein Frauenzimmer hatte uns bei der Polizei angezeigt!
Some woman we acquainted reported us to the police after.
OpenSubtitles v2018

Aus Galanterie, Margareta, er will kein Frauenzimmer verwunden.
A most manly wit, Margaret, it will not hurt a woman.
OpenSubtitles v2018

Dieses liebreizende Frauenzimmer ist nicht meine Buhle, sondern meine Spätenkelin.
This fair dame is not my beloved, but my descendant.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchten zwei Jahre, um dieses hinterhältige Frauenzimmer aufzuspüren.
It's taken us two years to track down that treacherous wench.
OpenSubtitles v2018

Ein Frauenzimmer warf ihm einen Stein an den Kopf:
A woman hurled a stone at his head,??
Books v1