Translation of "Frauenrolle" in English
Dem
minimalen
Handlungsspielraum
der
Pose
entspricht
dem
klaustrophobischen
Moment
von
gesellschaftlich
akzeptierter
Frauenrolle.
Posing
in
a
minimal
room
for
manouevre
is
correspondance
to
the
claustrophobical
moment
of
the
commonly
accepted
societal
role
model
of
a
woman.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
brachte
der
Krieg
eine
definitive
Veränderung
der
Frauenrolle
mit
sich.
But
this
war
definitely
changed
the
position
of
women.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
eine
positive
Seite
der
biblischen
Frauenrolle.
However,
there
is
a
positive
side
of
the
role
of
the
woman
in
the
Bible.
ParaCrawl v7.1
Eine
entsprechende
Information
brauchen
wir
jetzt
für
eine
neue
Frauenrolle
in
der
freien
Liebe.
We
now
need
comparable
information
for
a
new
women's
role
in
free-love.
ParaCrawl v7.1
Wie
definiert
Sittah,
die
Schwester
des
herrschenden
Sultans,
die
Frauenrolle
im
Islam?
How
does
Sittah,
the
sister
of
the
ruling
sultan,
define
the
role
of
women
in
Islam?
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Ziel
der
Bearbeitung
ist,
mehr
als
eine
Frauenrolle
(Amalie)
zu
schaffen.
Another
aim
of
hers
was
to
create
more
than
one
female
role
(originally
only
having
Amalie).
ParaCrawl v7.1
Viele
von
Winsloes
Texten
enthalten
eine
kritische
Auseinandersetzung
mit
der
traditionellen
Frauenrolle
beziehungsweise
den
Geschlechterbeziehungen.
Many
of
Winsloe's
texts
contain
critical
discussions
with
the
traditional
women's
role
or
with
gender
relations.
ParaCrawl v7.1
Trotz
ihrer
Erziehung
rebellierten
die
jungen
gegen
die
Frauenrolle
und
nahmen
männliche
Identitäten
und
Lebensmuster
an.
Despite
their
rearing,
all
the
boys
rebelled
against
their
female
status
and
assumed
male
identities
and
life
patterns.
ParaCrawl v7.1
Frau
Ghilardotti
erwähnte
die
Veränderung
der
Frauenrolle
während
der
letzten
25
Jahre,
aber
auch
die
Rolle
der
Männer
und
damit
des
Arbeitslebens
hat
sich
verändert.
Mrs
Ghilardotti
said
that
women'
s
role
has
changed
in
the
last
25
years,
but
so
has
that
of
men
and
consequently
also
working
life.
Europarl v8
Im
Rahmen
der
Konferenz
fand
ein
Meinungsaustausch
zwischen
den
Rednern
und
den
Teilnehmern
im
Saal
zu
folgenden
Themen
statt:
konsequente
Strafverfolgung,
Stärkung
der
Frauenrolle
und
Durchsetzung
der
geltenden
Rechtsvorschriften.
Views
were
exchanged
between
panellists
and
participants
from
the
floor
on
how
to
end
impunity,
how
to
empower
women
and
how
to
implement
existing
legislation.
TildeMODEL v2018
In
der
Studie
werden
auch
die
Gründe
genannt,
die
eine
vollständige
Teilhabe
der
Frauen
im
Sektor
verhindern:
a)
kulturelle
Traditionen
und
Stereotypen
der
Frauenrolle,
b)
innere
Hemmnisse
und
andere
soziopsychologische
Faktoren
wie
mangelndes
Selbstvertrauen,
mangelndes
Verhandlungsgeschick,
Risikoscheu
und
eine
negative
Einstellung
zum
Wettbewerb
und
c)
externe
Hemmnisse
wie
ein
stark
männlich
dominiertes
Umfeld,
Schwierigkeiten
beim
Ausgleich
zwischen
Privat-
und
Berufsleben
und
Fehlen
von
Vorbildern
in
dem
Sektor.
The
study
also
points
to
the
factors
that
prevent
women
from
fully
participating
in
the
sector:
(a)
cultural
traditions
and
stereotypes
about
women's
role,
(b)
internal
barriers
and
socio-psychological
factors,
such
as
lack
of
self-confidence,
lack
of
bargaining
skills,
risk-aversion
and
negative
attitudes
towards
competition
and
(c)
external
barriers,
such
as
a
strongly
male-dominated
environment,
difficulties
in
balancing
personal
and
professional
life
and
lack
of
role
models
in
the
sector.
TildeMODEL v2018
Seit
3
Jahren
wollte
ich
nichts
mehr
als
meine
Fähigkeiten
im
Spiel
mit
einer
echten
Frauenrolle
zeigen
zu
können.
For
three
years
I've
wanted
nothing
more
than
to
show
my
range
with
a
solid
female
character
to
play
off
of.
OpenSubtitles v2018
In
der
Comedy-Show
"A
Praça
É
Nossa"
verkörperte
er
von
1990
bis
2005
verschiedene
Rollen:
"Pacífico",
"Bartolomeu
Guimarães",
"The
Master"
(in
dieser
Rolle
machte
er
gegenüber
dem
Publikum
oft
anzügliche
Witze
mit
sexuellen
Anspielungen),
die
Frauenrolle
"Isolda",
die
über
ihr
persönliches
Leben
mit
dem
Gastgeber
der
Show,
Carlos
Alberto
de
Nóbrega,
berichtet,
und
"Profeta".
Since
the
early
1990s,
he
worked
in
the
TV
show
"A
Praça
é
Nossa",
playing
the
character
Pacífico,
and
sometimes
also
"The
Master"
(a
sage
who
answered
questions
from
the
people
using
sexual
jokes
on
them),
"Isolda"
(a
woman
who
liked
to
talk
about
her
personal
life
to
Carlos
Alberto
de
Nóbrega,
the
host
of
the
show
A
Praça
É
Nossa)
and
"Professor
Bartolomeu
Guimarães".
Wikipedia v1.0
Diese
Meinungsäußerung
zielte
auf
einen
umfassenden
Umschwung
der
Frauenrolle
in
der
Öffentlichkeit
mittels
einer
einzelnen
rechtlichen
Begründung.
These
opinions
sought
to
provide
for
a
wholesale
shift
in
women's
public
roles
through
a
single,
comprehensive
legal
justification.
WikiMatrix v1
Vermutlich
verdanken
die
frauenspezifischen
gesetzlichen
Arbeitsschutzbestimmungen
ihre
Entstehung
weniger
den
realen
Gesundheitsgefährdungen
der
erwerbstätigen
Frauen,
sondern
eher
einem
Interesse
an
der
Erhaltung
der
traditionellen
Frauenrolle.
It
is
possible
that
protective
measures
on
the
employment
of
women
have
come
about
not
so
much
because
of
actual
health
risks
applying
specifically
to
female
employees
as
of
a
desire
to
preserve
the
traditional
woman's
role.
EUbookshop v2
Die
Krankheitshäufigkeit
bei
Arbeiterinnen
lag
1968
um
12
%
über
dem
Durchschnitt
weiblicher
Erwerbstätiger
und
sogar
25
%
2)
über
dem
Durchschnitt
aller
Erwerbstätigen,"
'
Die
permanente
Überbeanspruchung
der
erv/erbstätigen
Frau,
die
sowohl
den
geschilderten
Arbeitsbedingungen
als
auch
den
der
traditionellen
Frauenrolle
erwachsenden
Erwartungen
zu
entsprechen
und
standzuhalten
hat,
macht
sich
nicht
allein
?
)
The
effect
of
the
overstrain
to
which
women
at
work
are
permanently
subjected,
because
of
the
need
for
them
to
fit
in
with
and
stand
up
to
the
working
conditions
that
have
been
described
and
the
increasing
demands
made
on
them
in
their
traditional
woman's
role,
comes
out
EUbookshop v2
Mit
den
Interessen-Aspekten
-
Zusammenarbeit
mit
anderen
Frauen
-
Alternative
zur
Hausarbeit
sollen
erste
Anhaltspunkte
gefunden
werden
für
eine
weitere
Problematisierung
der
Frauenrolle
im
Zusammenhang
von
Frauen
-arbeit
im
Bereich
der
neuen
Technologien.
Considering
interest
in
-
cooperation
with
other
women
and
-
finding
an
alternative
to
housework
should
provide
an
initial
basis
for
a
further
study
of
problems
involving
the
role
of
women
in
connection
with
their
work
in
the
new
technologies.
EUbookshop v2
Diese
Faktoten
haben
in
manchen
Ländern
während
der
Übergangsphase
einen
Rückschlag
erlitten,
indem
nun
die
traditionelle
Frauenrolle
und
die
Rolle
des
Mannes
als
„Ernährer
der
Familie"
wieder
gefördert
wird.
These
factors
have,
in
some
countries,
led
to
a
backlash
in
the
transition
period,
with
the
promotion
of
the
traditional
role
model
for
women
within
the
male
breadwinner
family.
EUbookshop v2
Maja,
ein
hübsche
junge
Sprachlehrerin
reflektiert
die
Frauenrolle
im
Kaukasus
während
sich
Besiki,
ein
alter
westgeorgischer
Bauer,
an
die
Zeit
deutscher
Kriegsgefangener
erinnert.
Good-looking
Maja
philosophises
about
the
tasks
of
women
an
Georgia,
while
the
old
farmer
Besiki
shares
his
experience
with
prisoners-of-war.
ParaCrawl v7.1
Sie
und
Johnson,
mit
der
erstmals
eine
Gasttänzerin
für
das
DANCE
ON
ENSEMBLE
engagiert
wurde,
werden
sich
die
Frauenrolle
teilen
und
abwechselnd
Vorstellungen
tanzen.
She
and
Johnson,
the
first
guest
dancer
to
join
the
DANCE
ON
ENSEMBLE,
will
share
the
female
role
in
alternate
performances.
ParaCrawl v7.1