Translation of "Frauenrolle" in English

Dem minimalen Handlungsspielraum der Pose entspricht dem klaustrophobischen Moment von gesellschaftlich akzeptierter Frauenrolle.
Posing in a minimal room for manouevre is correspondance to the claustrophobical moment of the commonly accepted societal role model of a woman.
ParaCrawl v7.1

Allerdings brachte der Krieg eine definitive Veränderung der Frauenrolle mit sich.
But this war definitely changed the position of women.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jedoch eine positive Seite der biblischen Frauenrolle.
However, there is a positive side of the role of the woman in the Bible.
ParaCrawl v7.1

Eine entsprechende Information brauchen wir jetzt für eine neue Frauenrolle in der freien Liebe.
We now need comparable information for a new women's role in free-love.
ParaCrawl v7.1

Wie definiert Sittah, die Schwester des herrschenden Sultans, die Frauenrolle im Islam?
How does Sittah, the sister of the ruling sultan, define the role of women in Islam?
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Ziel der Bearbeitung ist, mehr als eine Frauenrolle (Amalie) zu schaffen.
Another aim of hers was to create more than one female role (originally only having Amalie).
ParaCrawl v7.1

Viele von Winsloes Texten enthalten eine kritische Auseinandersetzung mit der traditionellen Frauenrolle beziehungsweise den Geschlechterbeziehungen.
Many of Winsloe's texts contain critical discussions with the traditional women's role or with gender relations.
ParaCrawl v7.1

Trotz ihrer Erziehung rebellierten die jungen gegen die Frauenrolle und nahmen männliche Identitäten und Lebensmuster an.
Despite their rearing, all the boys rebelled against their female status and assumed male identities and life patterns.
ParaCrawl v7.1

Frau Ghilardotti erwähnte die Veränderung der Frauenrolle während der letzten 25 Jahre, aber auch die Rolle der Männer und damit des Arbeitslebens hat sich verändert.
Mrs Ghilardotti said that women' s role has changed in the last 25 years, but so has that of men and consequently also working life.
Europarl v8

Im Rahmen der Konferenz fand ein Meinungsaustausch zwischen den Rednern und den Teilnehmern im Saal zu folgenden Themen statt: konsequente Strafverfolgung, Stärkung der Frauenrolle und Durchsetzung der geltenden Rechtsvorschriften.
Views were exchanged between panellists and participants from the floor on how to end impunity, how to empower women and how to implement existing legislation.
TildeMODEL v2018

In der Studie werden auch die Gründe genannt, die eine vollständige Teilhabe der Frauen im Sektor verhindern: a) kulturelle Traditionen und Stereotypen der Frauenrolle, b) innere Hemmnisse und andere soziopsychologische Faktoren wie mangelndes Selbstvertrauen, mangelndes Verhandlungsgeschick, Risikoscheu und eine negative Einstellung zum Wettbewerb und c) externe Hemmnisse wie ein stark männlich dominiertes Umfeld, Schwierigkeiten beim Ausgleich zwischen Privat- und Berufsleben und Fehlen von Vorbildern in dem Sektor.
The study also points to the factors that prevent women from fully participating in the sector: (a) cultural traditions and stereotypes about women's role, (b) internal barriers and socio-psychological factors, such as lack of self-confidence, lack of bargaining skills, risk-aversion and negative attitudes towards competition and (c) external barriers, such as a strongly male-dominated environment, difficulties in balancing personal and professional life and lack of role models in the sector.
TildeMODEL v2018

Seit 3 Jahren wollte ich nichts mehr als meine Fähigkeiten im Spiel mit einer echten Frauenrolle zeigen zu können.
For three years I've wanted nothing more than to show my range with a solid female character to play off of.
OpenSubtitles v2018

In der Comedy-Show "A Praça É Nossa" verkörperte er von 1990 bis 2005 verschiedene Rollen: "Pacífico", "Bartolomeu Guimarães", "The Master" (in dieser Rolle machte er gegenüber dem Publikum oft anzügliche Witze mit sexuellen Anspielungen), die Frauenrolle "Isolda", die über ihr persönliches Leben mit dem Gastgeber der Show, Carlos Alberto de Nóbrega, berichtet, und "Profeta".
Since the early 1990s, he worked in the TV show "A Praça é Nossa", playing the character Pacífico, and sometimes also "The Master" (a sage who answered questions from the people using sexual jokes on them), "Isolda" (a woman who liked to talk about her personal life to Carlos Alberto de Nóbrega, the host of the show A Praça É Nossa) and "Professor Bartolomeu Guimarães".
Wikipedia v1.0

Diese Meinungsäußerung zielte auf einen umfassenden Umschwung der Frauenrolle in der Öffentlichkeit mittels einer einzelnen rechtlichen Begründung.
These opinions sought to provide for a wholesale shift in women's public roles through a single, comprehensive legal justification.
WikiMatrix v1

Vermutlich verdanken die frauenspezifischen gesetzlichen Arbeitsschutzbestimmungen ihre Entstehung weniger den realen Gesundheitsgefährdungen der erwerbstätigen Frauen, sondern eher einem Interesse an der Erhaltung der traditionellen Frauenrolle.
It is possible that protective measures on the employment of women have come about not so much because of actual health risks applying specifically to female employees as of a desire to preserve the traditional woman's role.
EUbookshop v2

Die Krankheitshäufigkeit bei Arbeiterinnen lag 1968 um 12 % über dem Durchschnitt weiblicher Erwerbstätiger und sogar 25 % 2) über dem Durchschnitt aller Erwerbstätigen," ' Die permanente Überbeanspruchung der erv/erbstätigen Frau, die sowohl den geschilderten Arbeitsbedingungen als auch den der traditionellen Frauenrolle erwachsenden Erwartungen zu entsprechen und standzuhalten hat, macht sich nicht allein ? )
The effect of the overstrain to which women at work are permanently subjected, because of the need for them to fit in with and stand up to the working conditions that have been described and the increasing demands made on them in their traditional woman's role, comes out
EUbookshop v2

Mit den Interessen-Aspekten - Zusammenarbeit mit anderen Frauen - Alternative zur Hausarbeit sollen erste Anhaltspunkte gefunden werden für eine weitere Problematisierung der Frauenrolle im Zusammenhang von Frauen -arbeit im Bereich der neuen Technologien.
Considering interest in - cooperation with other women and - finding an alternative to housework should provide an initial basis for a further study of problems involving the role of women in connection with their work in the new technologies.
EUbookshop v2

Diese Faktoten haben in manchen Ländern während der Übergangsphase einen Rückschlag erlit­ten, indem nun die traditionelle Frauenrolle und die Rolle des Mannes als „Ernährer der Familie" wieder gefördert wird.
These factors have, in some countries, led to a backlash in the transition period, with the pro­motion of the traditional role model for women within the male breadwinner family.
EUbookshop v2

Maja, ein hübsche junge Sprachlehrerin reflektiert die Frauenrolle im Kaukasus während sich Besiki, ein alter westgeorgischer Bauer, an die Zeit deutscher Kriegsgefangener erinnert.
Good-looking Maja philosophises about the tasks of women an Georgia, while the old farmer Besiki shares his experience with prisoners-of-war.
ParaCrawl v7.1

Sie und Johnson, mit der erstmals eine Gasttänzerin für das DANCE ON ENSEMBLE engagiert wurde, werden sich die Frauenrolle teilen und abwechselnd Vorstellungen tanzen.
She and Johnson, the first guest dancer to join the DANCE ON ENSEMBLE, will share the female role in alternate performances.
ParaCrawl v7.1