Translation of "Frauenquote" in English
Das
gilt
bei
der
Frauenquote
und
das
gilt
auch
hier.
It
applies
to
the
quotas
for
women
and
it
also
applies
here.
Europarl v8
Ich
würde
die
Frauenquote
mit
Antibiotika
vergleichen.
I
can
compare
the
use
of
quotas
with
antibiotics.
Europarl v8
Daher
lehne
ich
auch
eine
Frauenquote
bei
der
Bestellung
von
EU-Kommissaren
vehement
ab.
I
therefore
strongly
reject
the
quota
of
women
in
the
appointment
of
the
European
Commission.
Europarl v8
Denn:
Die
Frauenquote
für
die
Wirtschaft
liegt
auf
dem
Tisch.
Because
the
issue
of
a
quota
for
women
in
industry
is
under
discussion.
TildeMODEL v2018
Aber
jetzt
ist
sie
da,
die
Frauenquote.
And
now
the
quota
for
women
is
here.
TildeMODEL v2018
Nein,
wir
haben
eine
Frauenquote
und
Mary
hier
sieht
schon
Sterne.
No,
we
have
a
girl
quota,
and
Mary
here
is
seeing
stars.
OpenSubtitles v2018
Die
Grünen
haben
eine
Frauenquote
von
50
I
beschlossen.
The
Greens,
for
their
part,
adopted
a
quota
of
50%
women.
EUbookshop v2
Ziel
ist
eine
Frauenquote
in
der
Führungsetage
der
FTSE-100
Konzerne
von
30
%.
The
30%
Club
campaigns
for
greater
representation
of
women
on
the
boards
of
FTSE100
boards
with
a
target
of
a
minimum
of
30%.
WikiMatrix v1
In
den
Rechtsberufen
beträgt
die
Frauenquote
50
\.
In
the
legal
professions,
almost
50%
of
the
posts
are
occupied
by
women.
EUbookshop v2
Auch
in
den
EU-Abordnungen
weltweit
ist
die
Frauenquote
zu
niedrig.
There
are
also
too
few
women
in
EU
delegations
across
the
world.
EUbookshop v2
Der
zweite
Ansatz
besteht
in
einer
rechtlich
verbindlichen
Frauenquote.
The
second
approach
is
a
compulsory
legislative
commitment
on
the
representation
of
women.
Europarl v8
In
der
Filmbranche
kämpfen
wir
für
eine
Frauenquote.
In
the
film
industry,
we
are
fighting
for
a
women’s
quota.
ParaCrawl v7.1
Das
entspricht
einer
Frauenquote
von
hundert
Prozent.
This
corresponds
to
a
women's
quota
of
one
hundred
percent.
ParaCrawl v7.1
Emmanuelle
Charpentier
lehnt
die
Frauenquote
ab.
Emmanuelle
Charpentier
rejects
quotas
for
women.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
in
Ihrem
Unternehmen
eine
Frauenquote?
Do
you
have
a
quota
at
your
company?
CCAligned v1
Ebenso
tritt
sie
für
die
Einführung
einer
Frauenquote
in
Führungsgremien
ein.
The
party
also
advocates
the
introduction
of
a
women's
quota
in
governing
bodies.
WikiMatrix v1
In
vielen
Ländern
haben
außerdem
Gespräche
über
eine
Frauenquote
begonnen.
In
many
countries
discussions
have
also
started
directed
at
a
women’s
quota.
ParaCrawl v7.1
Mit
insgesamt
21
weiblichen
Auszubildenden
bewegt
sich
die
Frauenquote
auf
einem
stabilen
Niveau.
With
a
total
of
21
female
trainees,
the
quota
of
women
remains
on
a
stable
level.
ParaCrawl v7.1
Wann
endlich
kommt
die
Frauenquote
im
Vatikan?
When
is
the
women's
rate
at
the
Vatican?
ParaCrawl v7.1
Das
bescheidene
Ergebnis
lässt
sich
auch
mit
dem
Gesetz
zur
Frauenquote
erklären.
The
quota
law
itself
can
partially
explain
the
modest
result.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
sich
auch
mit
einer
Frauenquote
nicht
ändern.
This
will
not
change
even
with
a
women's
quota.
ParaCrawl v7.1
Im
Feber
2011
wurde
die
lang
geforderte
FrauenQuote
im
Kunstbereich
parlamentarisch
beschlossen.
In
February
2011
the
Women’s
Quota
was
decided
in
the
Austrian
Parliament.
ParaCrawl v7.1