Translation of "Frauenkörper" in English

Es herrscht die Ansicht vor, dass Frauenkörper verkauft und vergegenständlicht werden können.
There is a belief that women’s bodies can be sold and objectified.
GlobalVoices v2018q4

Ist das eine Frau mit Bart oder ein Mann mit einem Frauenkörper?
Is she a woman with a beard or a man with a woman's body?
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben nie Frauenkörper, neu gesehen gelesen.
You're one of those bankers who's never read Our Bodies, Ourselves.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein Mann, gefangen in einem Frauenkörper?
You're a man trapped in a woman's body?
OpenSubtitles v2018

Aber... ein Frauenkörper hält für dich keine Attraktionen bereit.
But... The female body holds no attraction for you.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon lange her, dass ich einen Frauenkörper gesehen habe.
It has been a long time since I saw a woman's body.
OpenSubtitles v2018

Boomer ist nun ein Mann, der in einem Frauenkörper steckt.
Boomer is now played by a man trapped in a woman's body.
OpenSubtitles v2018

Er sagte mir, er fände Frauenkörper abstoßend.
He told me he thought women's bodies were disgusting.
OpenSubtitles v2018

In San Francisco wurde ein toter Frauenkörper gefunden.
In San Francisco the mutilated body of an unidentified young woman was discovered.
OpenSubtitles v2018

Ihr verurteilt Leute, dass sie auf Frauenkörper fixiert sind?
You wanna condemn the people fixating on women's bodies? Condemn women.
OpenSubtitles v2018

Doch sie erforschten den Frauenkörper wie eine fremde Landschaft.
Instead they probed the female body like it was a foreign landscape.
TED2020 v1

Sie können ihre Gedanken in einen Frauenkörper verpflanzen?
You can place her thoughts in another woman's body?
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer noch einen Frauenkörper, obwohl ich ein Mann bin.
And I still kinda have like a woman's body. I mean, even though I am a man.
OpenSubtitles v2018

Seit Jahren ist in meinen Bildern der Frauenkörper ein unveränderliches und unverkennbares Motiv.
WOMAN For years a constant and unmistakable motive is in my pictures of the woman bodies.
ParaCrawl v7.1

Die Skulptur wirkt, als sei sie direkt von einem Frauenkörper abgeformt.
Untitled looks as if it was cast directly from the mother's body.
ParaCrawl v7.1

Silikon, das für Matratzen vorgesehen war, ist in Frauenkörper eingesetzt worden.
"Silicone meant for mattresses went into women's bodies.
ParaCrawl v7.1

Und genau das braucht der fragile Frauenkörper während der Schwangerschaft.
And that is what the fragile female body needs during pregnancy.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Frauenkörper, es könnte irgendjemand sein.
It's a woman's body. It could be anyone.
ParaCrawl v7.1

Der nackte Frauenkörper in der freien Natur wird zu seinem Lieblingsthema.
His favorite theme was the nude female body in an outdoors setting.
ParaCrawl v7.1

Während der Schwangerschaft wird der Frauenkörper ernsthaften Tests unterzogen.
During pregnancy, the woman's body is subjected to serious tests.
ParaCrawl v7.1

In all diesen steinzeitlichen Objekten werden die porträtierten Frauenkörper offensichtlich von außen betrachtet.
In all these stone-age objects the portrayed female bodies are obviously looked at from the outside.
ParaCrawl v7.1

Hier zeigen sie, was ein Man in einem Frauenkörper wirklich tun würde.
Here they show what a man in a woman's body would actually do.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte beginnt also irgendwie mit einem Mann im Frauenkörper.
So the story begins with something like male in female body:)
ParaCrawl v7.1

Bis heute dient der Frauenkörper als Projektionsfläche für moralisierende gesellschaftliche Zuschreibungen.
Up to the present the female body has served as a screen for moralizing societal attributions.
ParaCrawl v7.1

Ein Meister der künstlerischen Stile Grazile Frauenkörper räkeln sich in Modeposen.
A master of artistic styles Graceful female figures lounge in fashionable poses.
ParaCrawl v7.1