Translation of "Fraktioniert" in English

Das Rauchkondensat wird während der Herstellung der Raucharomen fraktioniert und gerei­nigt.
The condensed smoke is then fractionated and purified during the production of smoke flavourings.
TildeMODEL v2018

Das Rauchkondensat wird jedoch während der Herstellung der Raucharomen fraktioniert und gereinigt.
The condensed smoke is however fractionated and purified during the production of smoke flavourings.
TildeMODEL v2018

Das Reaktionsgut wird über eine 1 m hohe Kolonne fraktioniert.
The reaction product is fractionated in a 1 meter high column.
EuroPat v2

Diese organische Phase wird in der anschließenden Destillation fraktioniert.
This organic phase is fractionated in the subsequent distillation.
EuroPat v2

Die organische Phase wird zuerst unter Normaldruck und dann im Wasserstrahlvakuum fraktioniert.
The organic phase is fractionated first under normal pressure and then in the water jet vacuum.
EuroPat v2

Die organische Phase wird im Wasserstrahlvakuum fraktioniert.
The organic phase is fractionated in the water jet vacuum.
EuroPat v2

Das Produkt wird vor der Umsetzung nochmals fraktioniert.
The product is again fractionated prior to the reaction.
EuroPat v2

Das Filtrat wird an einer 1,15 m-Silberspiegelkolonne fraktioniert destilliert.
The filtrate is subjected to fractional distillation in a 1.15 m silver-mirrored column.
EuroPat v2

Anschließend wird an der Wasserstrahlpumpe das Phosphoroxytrichlorid abdestilliert und der Rückstand zweimal fraktioniert.
The phosphorus oxytrichloride is subsequently distilled off under the reduced pressure obtained with a water-jet pump and the residue is fractionated twice.
EuroPat v2

Nach Abdampfen des 1,2-Dichlorethans wird das Produkt fraktioniert, destilliert.
After evaporation of the 1,2-dichloroethane the product is fractionated.
EuroPat v2

Die sich abtrennende organische Schicht wird nach Trocknung fraktioniert.
After drying the organic layer that has separated, it is fractionated.
EuroPat v2

In der Dimethylformamid-(DMF)-Phase sind das ungepfropfte Harz und Pfropfsubstrat mit niedrigem Molekulargewicht fraktioniert.
The ungrafted resin and the graft base of low molecular weight are fractionated in the dimethyl formamide (DMF) phase.
EuroPat v2

Das Kondensat wird bei 110 °C getrocknet und anschließend zerkleinert und fraktioniert.
The condensate is dried at 110° C. and subsequently comminuted and fractionated.
EuroPat v2

Nach Entfernen des Aethers wird das Produkt im Vakuum fraktioniert destilliert.
After removing the ether, the product is fractionally distilled in vacuo.
EuroPat v2

Die den Reaktor verlassenden Dämpfe werden kondensiert und fraktioniert destilliert.
The vapors leaving the reactor are condensed and subjected to fractional distillation.
EuroPat v2

Uber eine 10 cm Kolonne wurde fraktioniert.
It was fractionated in a 10 cm column.
EuroPat v2

Dann wird der Fluorwasserstoff abdestilliert und der Rückstand fraktioniert.
The hydrogen fluoride is then distilled off and the residue is fractionated.
EuroPat v2

Das Reakationsgut wird über eine 1 m hohe Kolonne fraktioniert.
The reaction product is fractionated in a 1 meter high column.
EuroPat v2

Das Filtrat wird eingeengt und der Eindampfrückstand fraktioniert.
The filtrate was concentrated and the evaporation residue was fractionated.
EuroPat v2

Zur weiteren Reinigung des 3-(4-Methyl-3-cyclohexen-1-yl)butyraldehydes kann nochmals fraktioniert destilliert werden.
Further purification of the 3-(4-methyl-3-cyclohexen-1-yl)butyraldehyde may be effected by subjecting it again to fractional distillation.
EuroPat v2

Schließlich wird im Vakuum eingeengt und der Rest fraktioniert destilliert.
Finally, it is concentrated in vacuo and the residue is fractionally distilled.
EuroPat v2

Nach Trocknen über Natriumsulfat wird über eine Füllkörperkolonne fraktioniert destilliert.
After drying over sodium sulfate, the solution was fractionally distilled over a packed column.
EuroPat v2

Nach Beendigung der HCl-Gasentwicklung wird die Mischung im Vakuum fraktioniert destilliert.
After the evolution of HCl gas has ended, the mixture is fractionally distilled in vacuo.
EuroPat v2

Das Destillat wird im Hochvakuum fraktioniert destilliert.
The distillate was fractionally distilled in a high vacuum.
EuroPat v2

Der Katalysator wird abfiltriert, das Lösungsmittel abdestilliert, der Rückstand fraktioniert.
The catalyst is filtered off, the solvent is distilled off and the residue is fractionated.
EuroPat v2

Der Rückstand wird im Vakuum fraktioniert destilliert.
The residue was subjected to fractional distillation in vacuo.
EuroPat v2

Der Aldehyd wird gegebenenfalls nach Trocknung mit einem Trockenmittel fraktioniert destilliert.
The aldehyde is dried with a drying agent, if required, and is then fractionally distilled.
EuroPat v2