Translation of "Fragen zu beantworten" in English

Ich bitte Sie herzlich, mir diese vier Fragen zu beantworten.
Please give me answers to those four questions.
Europarl v8

Ich möchte versuchen, noch einige konkrete Fragen zu beantworten.
I would like to try and answer some specific questions.
Europarl v8

Daher wird er noch andere Gelegenheiten haben, um Ihre Fragen zu beantworten.
Therefore, he will have an opportunity to answer any questions later.
Europarl v8

Es ist immer eine besondere Freude, ihre Fragen beantworten zu dürfen.
It is always particularly pleasurable to attempt to answer her questions.
Europarl v8

Es ist immer ein Vergnügen, diese Fragen zu beantworten.
It is always a pleasure to answer these questions.
Europarl v8

Ich kann gern einige der Fragen zu Sanktionen beantworten.
I can answer some of the questions on sanctions.
Europarl v8

Wir sind bereit, Ihre Fragen anzuhören und zu beantworten.
We stand ready to listen and to reply to your questions.
Europarl v8

Wo es möglich ist, werde ich versuchen, Ihre Fragen zu beantworten.
I will attempt to answer your questions, where possible.
Europarl v8

Ich bitte die Präsidentschaft, drei Fragen zu beantworten:
I should like the President-in-Office to answer three questions.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte nur versuchen, die Fragen zu beantworten.
Mr President, let me attempt to answer these questions.
Europarl v8

Danach bin ich gern bereit, Ihre Fragen zu beantworten.
After that I shall be happy to answer any questions you might have.
Europarl v8

Die Aufgabe des Rates ist es, Fragen zu beantworten.
The Council's job is to answer our questions.
Europarl v8

Ich möchte den Rat und die Kommission bitten, diese Fragen zu beantworten.
I should like the Council and the Commission to answer these questions.
Europarl v8

Ich will versuchen, die Fragen der Abgeordneten zu beantworten.
Mr President, I shall try to respond to Members’ questions.
Europarl v8

Gleichzeitig möchte ich versuchen, wenigstens einige der Fragen zu beantworten.
I would also like to try and answer at least some of the questions.
Europarl v8

Wir müssen in der Lage sein, diese Fragen zu beantworten.
We have to be able to respond to those questions.
Europarl v8

Ich werde versuchen, die meisten der Fragen zu beantworten.
Mr President, I will try to reply to most of the questions.
Europarl v8

Doch das wird nicht möglich sein, ohne einige wichtige Fragen zu beantworten.
This will not be possible, however, without answers to some major questions.
Europarl v8

Es war eine Entscheidung des Rates, diese beiden Fragen gemeinsam zu beantworten.
It was a Council decision to answer these questions together.
Europarl v8

Der Ausschuss der Regionen wird einige ernste Fragen zu beantworten haben.
The Committee of the Regions will have to answer some serious questions.
Europarl v8

Ich bitte ihn, die folgenden Fragen zu beantworten.
I would like him to answer the following questions.
Europarl v8

Sie werden an Ausschusssitzungen teilnehmen und Ihre Fragen zu Verhandlungsdetails beantworten.
They will attend meetings of the committee and will answer your questions about the details of the negotiations.
Europarl v8

Ihr Vorsitzender Alain Gauthier war bereit, einige Fragen zu beantworten.
Its Chairman, Alain Gauthier, agreed to answer some of our questions.
GlobalVoices v2018q4

Sie war die erste die zur Tafel ging, um Fragen zu beantworten.
Again, the first one to go to the blackboard to answer questions.
TED2013 v1.1

Ich freue mich, Ihre Fragen zu beantworten.
Happy to take your questions.
TED2013 v1.1

Wir haben in diesen Tagen drängende Fragen zu beantworten.
These days, we need to find the answers to urgent questions.
GlobalVoices v2018q4

Und es gibt noch viele Fragen zu beantworten.
And we still have a lot of questions to answer.
TED2020 v1

Tom vermochte nicht alle von Marys Fragen zu beantworten.
Tom couldn't answer all of Mary's questions.
Tatoeba v2021-03-10