Translation of "Frachttransport" in English

Diese Roboter können im Frachttransport eingesetzt werden.
The robots can be used for transporting cargo.
TED2020 v1

Diese Senkrechtstarter werden für Passagier- oder Frachttransport verwendet.
These VTOL aircraft (or Vertical Takeoff and Landing) are used to transport passengers and freight.
QED v2.0a

8.Quick und sicherer Frachttransport konnten durch unsere langfristige kooperative Frachtagentur garantiert werden.
8.Quick and safe cargo transport could be guaranteed by our long-term cooperative freight agency.
CCAligned v1

Frachttransport, Lagerhaltung und Distribution, Supply-Chain-Lösungen - wir bieten alles.
Freight transportation, warehousing and distribution, supply chain solutions - we cover it all!
CCAligned v1

Die existierenden Trassen sind weder für den Passagierverkehr noch für den Frachttransport geeignet.
The rails that are there are suitable for transporting neither passengers nor freight.
ParaCrawl v7.1

Frachttransport, Lagerhaltung und Distribution, Supply-Chain-Lösungen – wir bieten alles.
Freight transportation, warehousing and distribution, supply chain solutions - we cover it all.
ParaCrawl v7.1

Enthält sektorspezifische Anleitungen für Frachttransport.
Sector specific guidance for freight transport provided.
DGT v2019

Das Unternehmen ist in den Bereichen Paketdienst, Luftfracht, Frachttransport und Kontraktlogistik tätig.
It is active in small package delivery services, air cargo, freight forwarding and contract logistics.
TildeMODEL v2018

Viele der neuen Mitgliedstaaten besitzen schiffbare Wasserstraßen, die für den Frachttransport genutzt werden.
Many of the new Member States have navigable waterways which are used for freight transport.
TildeMODEL v2018

Scandlines verzeichnet 2011 ein markantes Wachstum (rund 35 Prozent) im Frachttransport ins Baltikum.
In 2011 Scandlines registered significant growth of cargo transport to the Baltic States (around 35 per cent).
ParaCrawl v7.1

Deutsche Bahn ist Europa's zweitgrößter Transporteur im Passagierbeförderungsmarkt und der zweitgrößte Frachttransport und Logistikdienstleister weltweit.
Deutsche Bahn is Europe's second largest carrier in the passenger transport market and the second largest freight transport and logistics provider worldwide.
CCAligned v1

Das Unternehmen exstraeconom.kiev.ua bietet einen schnellen und hochwertigen Frachttransport in Kiew zu einem vernünftigen Preis!
The company exstraeconom.kiev.ua offers prompt and high-quality cargo transportation in Kiev at a reasonable price!
CCAligned v1

Beide Systeme zeigen eine charakteristische, zwischenzeitliche Motorenkonzentration, die für den Frachttransport optimal ist.
However, both types of systems exhibit a characteristic, intermediate motor concentration for which the cargo transport is optimal.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Transportmittel für den Frachttransport innerhalb Japans sind der Straßenverkehr und die Küstenschifffahrt.
The most important means of transport for freight in Japan are road transports and coastal shipping.
ParaCrawl v7.1

Morgen werden wir intelligente Transportsysteme genehmigen, was bedeutet, dass wir sagen, dass Kommunikations- und Informationstechnologie zu einem effektiveren Frachttransport führen.
Tomorrow, we will be approving intelligent transport systems, which means that we are saying that communications technology and information technology lead to more effective freight transport.
Europarl v8

Seitdem wuchs MacAir Airlines zu einer der Hauptfluggesellschaften im regionalen Bereich und spielt eine führende Rolle beim Passagier- und Frachttransport innerhalb von Queensland.
MacAir Airlines grew to become a major player in Australia's regional aviation network and played an important role in providing transport to both passengers and freight throughout regional Queensland.
Wikipedia v1.0

Der Frachttransport spielt eine wichtige Rolle im Binnenmarkt, wird jedoch in ganz Europa erheblich durch Verkehrsstaus behindert, die damit die Wirtschaftsentwicklung in der Euro­päischen Union gefährden.
Freight transport plays an important role within the internal market.
TildeMODEL v2018

Da die Mehrzahl der SeaFrance-Autofähren RoPax-Fähren (das heißt kombinierte Fähren für den gleichzeitigen Passagier- und Frachttransport) sind und der Passagierverkehr stark saisonabhängig ist, müsse SeaFrance eine Verunsicherung der Frachtkundschaft unbedingt ausschließen und dieser einen zuverlässigen und dauerhaften Dienst während des gesamten Jahres zusichern.
In view of the fact that most of SeaFrance’s car ferries are ro-pax (multi-purpose vessels able to carry both passengers and freight) and that the ‘passenger’ business is very seasonal, it would be crucial for SeaFrance not to alienate the freight customers who must be assured that the service will be provided reliably and continuously throughout the year.
DGT v2019

Die IHK kommt zu dem Schluss, dass die Aufrechterhaltung der Geschäftstätigkeit von SeaFrance im gegenwärtigen Wettbewerbskontext erforderlich ist, umso mehr als die Verkehrsprognosen von einer positiven Entwicklung insbesondere für den Frachttransport ausgehen.
The CCI concludes from this that keeping SeaFrance in operation is necessary in the present competitive context, particularly as the traffic forecasts are upwards, especially for freight transport.
DGT v2019

Im Bereich Verkehr soll den umweltfreundlicheren Verkehrsträgern, wie der Schiene vor allem in Bezug auf Frachttransport, Sicherheit, Zuverlässigkeit mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden.
Conditionality: For transport it means that more particular attention will be paid to the modes of transport which are more environmentally friendly such as rail transport in particular freight as well as to safety and security.
TildeMODEL v2018

Mit den vorgeschlagenen Neuerungen sollen nicht nur der Frachttransport erleichtert und der Sektor umweltfreundlicher gestaltet , sondern auch die Innovation gefördert und die Beschäftigungsmöglichkeiten verbessert werden können.
They are intended to enable freight to move more easily and lead to further greening of the sector, as well as encouraging innovation and improving job opportunities.
TildeMODEL v2018

Mit den vorgeschlagenen Neuerungen sollen nicht nur der Frachttransport erleichtert und der Sektor umweltfreundlicher gestaltet, sondern auch die Innovation gefördert und die Beschäftigungsmöglichkeiten verbessert werden können.
They are intended to enable freight to move more easily and lead to further greening of the sector, as well as encouraging innovation and improving job opportunities.
TildeMODEL v2018