Translation of "Frachtkapazität" in English

Gleichzeitig wird die Frachtkapazität von China nach Japan und nach Nord-Amerika deutlich erhöht.
It also increases capacity from China and Japan to North America.
ParaCrawl v7.1

Die Frachtkapazität liegt bei 17 Tonnen.
Cargo hold is 17 tonnes.
ParaCrawl v7.1

Das Flugzeug hat 219 Sitzplätze und eine Frachtkapazität von 4,3 Tonnen.
The aircraft has 219 seats and a cargo capacity of 4.3 tonnes.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt beträgt unsere Frachtkapazität aus den USA mehr als 1.700 Tonnen pro Woche.
In total, our cargo capacity from the US is over 1,700 tonnes per week.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des Rückgangs des Fluggastverkehrs im Jahr 2003 wurden Passagierflüge gestrichen und die Frachtkapazität eingeschränkt.
Due to the drop in passenger transport in 2003, passenger flights were cancelled and the freight capacity declined.
EUbookshop v2

Diese Entscheidung erhöht die Frachtkapazität, wie von den schottischen und kontinentalen Kunden angefordert.
This decision will increase freight capacity, as requested by our Scottish and Continental customers.
ParaCrawl v7.1

Die Caribbean Mercy verfügte über eine Augenklinik, Frachtkapazität sowie Konferenz- und Seminareinrichtungen für verschiedene Zwecke.
The Caribbean Mercy offered an eye surgery unit, cargo capacity conference and seminar facilities used for a variety of programmes.
ParaCrawl v7.1

Er verfügt über 168 bis 180 Sitzplätze und eine Frachtkapazität von maximal 3 Tonnen.
It has between 168 and 180 seats and carries up to a maximum of 3 tonnes of cargo.
ParaCrawl v7.1

Sie haben mehr als 37% der gesamten Zunahme der weltweiten Frachtkapazität im Jahr 2014 beigesteuert.
In fact they have been responsible for over 37% of the total increase in global freight capacity in 2014.
ParaCrawl v7.1

Weiter zitiert das Unternehmen den Bericht des Rechnungshofs vom Dezember 2005, in dem steht, dass die Höhe der Frachttarife und der resultierende Wettbewerb mit Norse Island Ferries einer der Schlüsselfaktoren für die finanziellen Probleme von Northlink 1 waren und dass die Charterung eines zusätzlichen Frachtschiffs, durch die eine angemessene Kapazität zur Deckung der Nachfrage sichergestellt werden sollte, dazu führte, dass die Frachtkapazität die Nachfrage überstieg.
They quote the Auditor General’s report of December 2005, which stated that ‘the level of freight charges and the resultant competition from Norse Island Ferries was one of the key factors which contributed to NorthLink 1’s financial problems’ and that ‘while chartering the extra (freight) vessel was intended to ensure there was adequate capacity to meet demand, it created a situation whereby freight capacity actually exceeded demand.
DGT v2019

Die Verdop­pelung von Frachtkapazität und Umschlag in den vergangenen Jahren und die Planung eines neuen Tiefwasserbeckens sind Anzeichen dafür, dass Shanghai bald der weltweit größte Hafen werden könnte.
With freight capacity and turnover doubling in the last few years and the development of a new, deep-water basin, there are signs that it could soon become the world’s largest port.
TildeMODEL v2018

Die Verdop­pelung von Frachtkapazität und Umschlag in den vergangenen Jahren und die Planung eines neuen Tiefseehafens sind Anzeichen dafür, dass Shanghai bald der weltweit größte Hafen werden könnte.
With freight capacity and turnover doubling in the last few years and the development of a new, deep-water port, there are signs that it could soon become the world’s largest port.
TildeMODEL v2018

Bei der Vorstellung des Projekts erklärte Wissenschafts- und Technologieminister Shigekazu Matsuura, der wichtigste Grundfür die Modernisierung der Rakete sei die Verbesserung der Frachtkapazität für die Versorgung der Internationalen Raumstation.
Announcing the project, Science and Technology Minister Shigekazu Matsuura stated that the primary reason for overhauling the rocket wouldbe to help boost cargo transport to theinternational space station.
EUbookshop v2

Die Laderäume selbst liegen in Zugänglichkeit, Beladbarkeit, Innenhöhe und Frachtkapazität an der Spitze des leichten Nutzfahrzeugsegments.
The cargo area offers best-in-class accessibility, loading ease, internal height and load capacity in its segment.
ParaCrawl v7.1

Federal Express kauft sieben Flugzeuge vom Typ Boeing 727, jeweils mit einer Frachtkapazität von 18.143 kg (40.000 Pfund) – nahezu die siebenfache Kapazität eines Dassault Falcon.
Federal Express purchases seven Boeing 727 aircraft, each with a cargo capacity of 40,000 pounds – almost seven times that of the Dassault Falcon.
ParaCrawl v7.1

Hintergrund SAS Cargo ist das führende Luftfrachtunternehmen nach, von und innerhalb Skandinaviens mit einer Frachtkapazität von über 700 Flügen in ganz Skandinavien.
Background SAS Cargo is the leading air cargo carrier to, from and within Scandinavia offering cargo capacity on over 700 flights covering all of Scandinavia.
ParaCrawl v7.1

Im August 2013 wurde die Vermarktung dieser Frachtkapazität in Deutschland und in den anderen europäischen Ländern exklusiv an Globe Air Cargo übertragen.
In August 2013 Globe Air Cargo was appointed as exclusive Cargo General Sales Agents for Germany and the rest of Europe to sell this capacity.
ParaCrawl v7.1

Panalpina garantiert ihren Pharmakunden in der Region so Frachtkapazität auf einer Boeing 747-400F und gewährleistet darüber hinaus die bestmögliche Kontrolle der temperaturempfindlichen Ware am Boden und in der Luft.
Panalpina hereby guarantees its pharma customers in the region freight capacity on a Boeing 747-400F and also guarantees the best possible control of temperature sensitive goods on land and in the air.
ParaCrawl v7.1