Translation of "Frachtanteil" in English
In
diesem
Zusammenhang
noch
en
passant
ein
Hinweis,
der
gar
nicht
so
uninteressant
ist,
weil
er
in
der
Diskussion
leider
nie
genug
Berücksichtigung
findet:
Die
österreichische
Bahn
ist
die
einzige,
die
in
den
letzten
Jahren
ihren
Frachtanteil
vergrößert
hat.
In
this
context,
I
should
like,
en
passant,
to
apprise
you
of
one
fact,
which
is
not
without
interest,
because
unfortunately
it
is
never
adequately
taken
into
consideration
in
the
discussion:
the
Austrian
railways
are
the
only
ones
to
have
increased
their
share
of
the
freight
market
in
the
last
few
years.
Europarl v8
Es
ist
somit
abschließend
festzustellen,
dass
der
Bau
und
der
Betrieb
der
Infrastruktur
einem
klar
definierten
Ziel
von
allgemeinem
Interesse
dienen
und
die
Entwicklung
eines
Flughafens
mit
hohem
Frachtanteil
unter
Berücksichtigung
von
Regional-
und
Umweltaspekten
der
einschlägigen
Gemeinschaftspolitik
entspricht,
so
dass
dieses
Zulässigkeitskriterium
im
gegebenen
Fall
erfüllt
ist.
The
Commission
can
therefore
conclude
that
the
construction
and
operation
of
the
infrastructure
meets
a
clearly
defined
objective
of
general
interest,
being
the
development
of
an
airport
with
a
large
air
freight
component
in
line
with
EU
policy
in
this
respect
due
account
being
taken
of
regional
and
environmental
aspects
and
that
this
criterion
of
compatibility
is
fulfilled
in
the
present
case.
DGT v2019
Der
Frachtanteil
der
österreichischen
Bundesbahnen
für
die
österreichische
Durchgangsstrecke
wird
gemäß
den
in
der
Anlage
I
zu
diesem
Abkommen
festgelegten
Modalitäten
durch
Senkung
der
Frachtsätze
des
Gütertarifs
der
österreichischen
Bundesbahnen
gebildet,
die
für
die
glei
che
Entfernung
des
Binnenverkehrs
anwendbar
sind.
The
portion
accruing
to
the
Austrian
Federal
Railways
for
the
Austrian
section
shall
be
calculated,
as
described
in
Annex
I
to
this
Agreement,
by
reduction
of
the
internal
goods
rates
applied
to
the
same
route
by
the
Austrian
Federal
Railways.
EUbookshop v2
Französische
Mitglieder
der
Rcederausschüssc
bezifferten
den
Frachtanteil
am
Wert
des
Außenhandels
der
west-
und
zentral
afrikanischen
Länder
für
1987
auf
11,3
%.
According
to
the
French
committee
members,
freight
expenditure
in
1987
represented
11,3
%
of
the
value
of
foreign
trade
of
the
countries
of
West
and
Central
Africa.
EUbookshop v2
Was
den
niederländischen
Reeder
Nedlloyd
betrifft,
ist
zum
einen
seine
im
Verhältnis
zu
den
Reedereien
der
Gruppe
CMB
unbedeutende
Rolle
in
CEWAL,
und
zum
anderen
sein
sehr
viel
geringerer
Frachtanteil
als
der
besagter
Reedereien
zu
berücksichtigen.
With
regard
to
Nedlloyd,
a
Netherlands
shipowner,
account
must
be
uken
of
the
fact
that
it
played
only
a
limited
part
in
Cewal
in
comparison
with
the
CMB
group
and
has
a
much
smaller
share
of
the
trade
than
the
CMB
companies.
EUbookshop v2
Was
den
niederländischen
Reeder
Nedlloyd
betrifft
ist
zum
einen
seine
im
Verhältnis
zu
den
Reedereien
der
Gruppe
CMB
unbedeutende
Rolle
in
CEWAL,
und
zum
anderen
sein
sehr
viel
geringerer
Frachtanteil
als
der
besagter
Reedereien
zu
berücksichtigen.
Wich
regard
Co
Nedlloyd,
a
Netherlands
shipowner,
account
must
be
taken
of
Che
face
chat
it
played
only
a
limited
part
in
Cewal
in
comparison
with
the
CMB
group
and
has
a
much
smaller
share
of
the
trade
than
the
CMB
companies.
EUbookshop v2
Das
TimoCom
Transport-Barometer
verzeichnete
im
zweiten
Quartal
2017
nicht
einfach
nur
Spitzenwerte,
sondern
gleich
den
höchsten
Frachtanteil
seit
Beginn
der
Aufzeichnung.
In
the
second
quarter
of
2017,
the
TimoCom
transport
barometer
recorded
not
merely
peak
values
but
in
fact
the
highest
freight
volumes
since
statistics
began.
CCAligned v1