Translation of "Frachtanteil" in English

In diesem Zusammenhang noch en passant ein Hinweis, der gar nicht so uninteressant ist, weil er in der Diskussion leider nie genug Berücksichtigung findet: Die österreichische Bahn ist die einzige, die in den letzten Jahren ihren Frachtanteil vergrößert hat.
In this context, I should like, en passant, to apprise you of one fact, which is not without interest, because unfortunately it is never adequately taken into consideration in the discussion: the Austrian railways are the only ones to have increased their share of the freight market in the last few years.
Europarl v8

Es ist somit abschließend festzustellen, dass der Bau und der Betrieb der Infrastruktur einem klar definierten Ziel von allgemeinem Interesse dienen und die Entwicklung eines Flughafens mit hohem Frachtanteil unter Berücksichtigung von Regional- und Umweltaspekten der einschlägigen Gemeinschaftspolitik entspricht, so dass dieses Zulässigkeitskriterium im gegebenen Fall erfüllt ist.
The Commission can therefore conclude that the construction and operation of the infrastructure meets a clearly defined objective of general interest, being the development of an airport with a large air freight component in line with EU policy in this respect due account being taken of regional and environmental aspects and that this criterion of compatibility is fulfilled in the present case.
DGT v2019

Der Frachtanteil der österreichischen Bundesbahnen für die österreichische Durchgangsstrecke wird gemäß den in der Anlage I zu diesem Abkommen festgelegten Modalitäten durch Senkung der Frachtsätze des Gütertarifs der österreichischen Bundesbahnen gebildet, die für die glei che Entfernung des Binnenverkehrs anwendbar sind.
The portion accruing to the Austrian Federal Railways for the Austrian section shall be calculated, as described in Annex I to this Agreement, by reduction of the internal goods rates applied to the same route by the Austrian Federal Railways.
EUbookshop v2

Französische Mitglieder der Rcederausschüssc bezifferten den Frachtanteil am Wert des Außenhandels der west- und zentral afrikanischen Länder für 1987 auf 11,3 %.
According to the French committee members, freight expenditure in 1987 represented 11,3 % of the value of foreign trade of the countries of West and Central Africa.
EUbookshop v2

Was den niederländischen Reeder Nedlloyd betrifft, ist zum einen seine im Verhältnis zu den Reedereien der Gruppe CMB unbedeutende Rolle in CEWAL, und zum anderen sein sehr viel geringerer Frachtanteil als der besagter Reedereien zu berücksichtigen.
With regard to Nedlloyd, a Netherlands shipowner, account must be uken of the fact that it played only a limited part in Cewal in comparison with the CMB group and has a much smaller share of the trade than the CMB companies.
EUbookshop v2

Was den niederländischen Reeder Nedlloyd betrifft ist zum einen seine im Verhältnis zu den Reedereien der Gruppe CMB unbedeutende Rolle in CEWAL, und zum anderen sein sehr viel geringerer Frachtanteil als der besagter Reedereien zu berücksichtigen.
Wich regard Co Nedlloyd, a Netherlands shipowner, account must be taken of Che face chat it played only a limited part in Cewal in comparison with the CMB group and has a much smaller share of the trade than the CMB companies.
EUbookshop v2

Das TimoCom Transport-Barometer verzeichnete im zweiten Quartal 2017 nicht einfach nur Spitzenwerte, sondern gleich den höchsten Frachtanteil seit Beginn der Aufzeichnung.
In the second quarter of 2017, the TimoCom transport barometer recorded not merely peak values but in fact the highest freight volumes since statistics began.
CCAligned v1