Translation of "Frachtabwicklung" in English

Die Frachtabwicklung dürfen wir also nicht ausschließen.
We should therefore not dispose of the handling of cargo.
Europarl v8

Die Dienstleistung beim Ladungsumschlag, bei der Frachtabwicklung, muss in der Richtlinie verbleiben.
Freight services, or cargo handling, should simply remain in the directive.
Europarl v8

Ebenso sollte vernünftigerweise auch die Frachtabwicklung herausgenommen werden, da diese keinerlei Mehrwert für den Wettbewerb besitzt.
We also believe it would be wise to delete the handling of cargo, since it does not in any way benefit competition.
Europarl v8

Zweitens: Die Aufnahme der Frachtabwicklung in den Vorschlag bedeutet eine Beeinträchtigung der Unabhängigkeit der Hafenbehörden bei der Festlegung einer eigenen Strategie.
Secondly, the inclusion of cargo handling in the proposal prejudices the port authorities' sovereignty to pursue their own strategic policy.
Europarl v8

Unsere Fraktion hatte sich darauf festgelegt, dass wir gegen den Bericht stimmen würden, sollte die Frachtabwicklung nicht in die Richtlinie aufgenommen werden.
The view adopted by my group was that if cargo handling was not included in the directive, we would vote against it.
Europarl v8

Das Streichen der Frachtabwicklung aus der Richtlinie ist der Qualität der Dienste, die Häfen ihren Kunden bieten, nicht förderlich.
Deleting cargo handling from the directive will not benefit the quality of the service which ports offer their customers.
Europarl v8

Ihre unmittelbare Auswirkung auf die Linienschiffahrt war, daß die Verlader und die Reeder ihre Arbeitskosten für die Frachtabwicklung, bislang ein immer stärker ins Gewicht fallender Faktor, drastisch senken konnten.
Containerization's immediate impact on liner shipping was to cut radically both shippers' and owners' expenses in terms of labour cargo handling costs which had been an increasingly significant factor up to that time.
TildeMODEL v2018

Die wettbewerbsrechtliche Beurteilung der Kommission konzentrierte sich deshalb auf die landseitige Frachtabwicklung, bei der sich die Geschäfte der beteiligten Unternehmen auf den fünf Flughäfen Amsterdam-Schiphol, Basel-Mülhausen, Brussels National, Frankfurt/Main und Paris Roissy-Charles de Gaulle überschneiden.
The Commission's competitive assessment therefore focused on the provision of landside cargo handling, where the parties' activities overlap at five airports, Amsterdam-Schiphol, Basel-Mulhouse, Brussels National, Frankfurt/Main and Paris Roissy-Charles de Gaulle.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat geprüft, welche Folgen der geplante Zusammenschluss für den Wettbewerb auf den Märkten für Vorfelddienste, Passagierdienste und Gepäckabfertigung, landseitige Frachtabwicklung, Offline-Frachtabfertigung und Lkw-Frachtdienste hätte.
The Commission examined the competitive effects of the proposed acquisition in the markets for the provision of ramp, passenger and baggage handling services, landside cargo handling services, offline cargo handling services and freight forwarding by truck.
TildeMODEL v2018

Sie untersuchte auch, ob der Zusammenschluss zu konglomeraten Effekten führen würde, weil das zusammengeschlossene Unternehmen auf vielen Flughäfen in der Lage wäre, sowohl Vorfelddienste, Passagierdienste und Gepäckabfertigung als auch landseitige Frachtabwicklung anzubieten.
The Commission also examined whether the proposed acquisition would lead to conglomerate effects because the merged entity would be able to provide both, ramp, passenger and cargo handling services as well as landside cargo handling services at many airports.
TildeMODEL v2018

Neben der Frachtabwicklung beherbergt die Anlage auch einige Spezialproduktlinien, darunter das Schiphol Animal Centre und das Temperaturkontrollierte Zentrum, sowie die die Aktivitäten an der Frachterrampe.
As well as full cargo handling operations, this facility includes several specialist product lines including the Schiphol Animal Centre and Temperature Control Centre, as well as its Freighter Ramp Handling operations.
ParaCrawl v7.1