Translation of "Frachtabwicklung" in English
Die
Frachtabwicklung
dürfen
wir
also
nicht
ausschließen.
We
should
therefore
not
dispose
of
the
handling
of
cargo.
Europarl v8
Die
Dienstleistung
beim
Ladungsumschlag,
bei
der
Frachtabwicklung,
muss
in
der
Richtlinie
verbleiben.
Freight
services,
or
cargo
handling,
should
simply
remain
in
the
directive.
Europarl v8
Ebenso
sollte
vernünftigerweise
auch
die
Frachtabwicklung
herausgenommen
werden,
da
diese
keinerlei
Mehrwert
für
den
Wettbewerb
besitzt.
We
also
believe
it
would
be
wise
to
delete
the
handling
of
cargo,
since
it
does
not
in
any
way
benefit
competition.
Europarl v8
Zweitens:
Die
Aufnahme
der
Frachtabwicklung
in
den
Vorschlag
bedeutet
eine
Beeinträchtigung
der
Unabhängigkeit
der
Hafenbehörden
bei
der
Festlegung
einer
eigenen
Strategie.
Secondly,
the
inclusion
of
cargo
handling
in
the
proposal
prejudices
the
port
authorities'
sovereignty
to
pursue
their
own
strategic
policy.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
hatte
sich
darauf
festgelegt,
dass
wir
gegen
den
Bericht
stimmen
würden,
sollte
die
Frachtabwicklung
nicht
in
die
Richtlinie
aufgenommen
werden.
The
view
adopted
by
my
group
was
that
if
cargo
handling
was
not
included
in
the
directive,
we
would
vote
against
it.
Europarl v8
Das
Streichen
der
Frachtabwicklung
aus
der
Richtlinie
ist
der
Qualität
der
Dienste,
die
Häfen
ihren
Kunden
bieten,
nicht
förderlich.
Deleting
cargo
handling
from
the
directive
will
not
benefit
the
quality
of
the
service
which
ports
offer
their
customers.
Europarl v8
Ihre
unmittelbare
Auswirkung
auf
die
Linienschiffahrt
war,
daß
die
Verlader
und
die
Reeder
ihre
Arbeitskosten
für
die
Frachtabwicklung,
bislang
ein
immer
stärker
ins
Gewicht
fallender
Faktor,
drastisch
senken
konnten.
Containerization's
immediate
impact
on
liner
shipping
was
to
cut
radically
both
shippers'
and
owners'
expenses
in
terms
of
labour
cargo
handling
costs
which
had
been
an
increasingly
significant
factor
up
to
that
time.
TildeMODEL v2018
Die
wettbewerbsrechtliche
Beurteilung
der
Kommission
konzentrierte
sich
deshalb
auf
die
landseitige
Frachtabwicklung,
bei
der
sich
die
Geschäfte
der
beteiligten
Unternehmen
auf
den
fünf
Flughäfen
Amsterdam-Schiphol,
Basel-Mülhausen,
Brussels
National,
Frankfurt/Main
und
Paris
Roissy-Charles
de
Gaulle
überschneiden.
The
Commission's
competitive
assessment
therefore
focused
on
the
provision
of
landside
cargo
handling,
where
the
parties'
activities
overlap
at
five
airports,
Amsterdam-Schiphol,
Basel-Mulhouse,
Brussels
National,
Frankfurt/Main
and
Paris
Roissy-Charles
de
Gaulle.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
geprüft,
welche
Folgen
der
geplante
Zusammenschluss
für
den
Wettbewerb
auf
den
Märkten
für
Vorfelddienste,
Passagierdienste
und
Gepäckabfertigung,
landseitige
Frachtabwicklung,
Offline-Frachtabfertigung
und
Lkw-Frachtdienste
hätte.
The
Commission
examined
the
competitive
effects
of
the
proposed
acquisition
in
the
markets
for
the
provision
of
ramp,
passenger
and
baggage
handling
services,
landside
cargo
handling
services,
offline
cargo
handling
services
and
freight
forwarding
by
truck.
TildeMODEL v2018
Sie
untersuchte
auch,
ob
der
Zusammenschluss
zu
konglomeraten
Effekten
führen
würde,
weil
das
zusammengeschlossene
Unternehmen
auf
vielen
Flughäfen
in
der
Lage
wäre,
sowohl
Vorfelddienste,
Passagierdienste
und
Gepäckabfertigung
als
auch
landseitige
Frachtabwicklung
anzubieten.
The
Commission
also
examined
whether
the
proposed
acquisition
would
lead
to
conglomerate
effects
because
the
merged
entity
would
be
able
to
provide
both,
ramp,
passenger
and
cargo
handling
services
as
well
as
landside
cargo
handling
services
at
many
airports.
TildeMODEL v2018
Neben
der
Frachtabwicklung
beherbergt
die
Anlage
auch
einige
Spezialproduktlinien,
darunter
das
Schiphol
Animal
Centre
und
das
Temperaturkontrollierte
Zentrum,
sowie
die
die
Aktivitäten
an
der
Frachterrampe.
As
well
as
full
cargo
handling
operations,
this
facility
includes
several
specialist
product
lines
including
the
Schiphol
Animal
Centre
and
Temperature
Control
Centre,
as
well
as
its
Freighter
Ramp
Handling
operations.
ParaCrawl v7.1