Translation of "Frühherbst" in English

Wir werden im Frühherbst einen Vorschlag von seiner Forschungsgruppe erhalten.
We are due to receive a proposal from his research group in the early autumn.
Europarl v8

Im Frühherbst 2003 wird die Gruppe ihren Abschlussbericht und ihre Empfehlungen vorlegen.
Its final report and recommendations will be presented by early autumn.
TildeMODEL v2018

Ein Aktionsplan zur urbanen Mobilität wird im Frühherbst 2008 vorgelegt.
An Action Plan on urban mobility will follow in the early autumn of 2008.
TildeMODEL v2018

Die Annahme des Programms INTERACT ist für den Frühherbst 2002 geplant.
The adoption of the INTERACT programme is envisaged for the beginning of autumn 2002.
TildeMODEL v2018

Dieser Aktionsplan wird im Frühherbst 2008 veröffentlicht.
This will be published in early autumn of 2008.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte im Frühherbst Rechtsetzungsvorschläge zur Schaffung des neuen Rahmens vorlegen.
The Commission is expected to present legislative proposals in the early autumn in order to put in place the new framework.
TildeMODEL v2018

Das Abkommen wird voraussichtlich im Frühherbst 2005 unterzeichnet und in Kraft treten.
Signature and entry into force of the Agreement will follow in early autumn 2005.
TildeMODEL v2018

Das Programm wird wahrscheinlich im Frühherbst genehmigt.
The programme is likely to be approved in the early autumn.
TildeMODEL v2018

Pflaumen sind vorwiegend im Spätsommer und Frühherbst erhältlich.
These plums are available through late summer, early autumn.
OpenSubtitles v2018

Wir sind im Frühherbst hierher gezogen.
We moved here in early fall.
OpenSubtitles v2018

Es passierte, als ich letztes Jahr im Frühherbst in Frankreich Urlaub machte.
It was when I was on holiday last early autumn in France.
TED2013 v1.1

Der Wachstumsbeginn der Zimmercalla fängt im Frühherbst an.
The calla lily begins to grow in early autumn.
ParaCrawl v7.1

Im Frühherbst ist der Anblick bisweilen bezaubernd...
In early autumn the view is sometimes quite enchanting...
ParaCrawl v7.1

Im Frühherbst 2002 wird die Band dann ein neues Album veröffentlichen.
In the early autumn 2002 the band will release a new album.
ParaCrawl v7.1

Die Imagines treten im Sommer und Frühherbst auf.
The adults occur in summer and early autumn.
ParaCrawl v7.1

Imagines trifft man am ehesten im Spätsommer und Frühherbst an.
Adults are most likely encountered in late summer and early autumn.
ParaCrawl v7.1

Im Frühherbst 1918 sind es rund 10.000 Soldaten - täglich.
In early fall 1918 around 10,000 soldiers arrived every day.
ParaCrawl v7.1

Die Pflanze produziert auch hellgrüne Beeren im Sommer und Frühherbst.
The plant will also produce light green berries throughout the summer and into the fall.
ParaCrawl v7.1

Die Phase der aktive Vermarktung wird im Spätsommer / Frühherbst beginnen.
The active marketing phase will commence in the late summer/early fall.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen im Frühherbst in Produktion gehen.
They are expected to be fired up in early autumn.
ParaCrawl v7.1

Die Raupen leben im Sommer und Frühherbst.
The caterpillars live in the summer and early autumn.
CCAligned v1

Frühherbst ist eine Zeit für Sturm und Most.
Early autumn is a time for Sturm and Most.
CCAligned v1

Die Imagines werden im Sommer und Frühherbst angetroffen.
The adults occur in summer and early autumn.
ParaCrawl v7.1

Die Badesaison reicht in der Regel von Juli bis in den Frühherbst.
The bathing season usually extends from July to early autumn.
ParaCrawl v7.1