Translation of "Frühherbst" in English
Wir
werden
im
Frühherbst
einen
Vorschlag
von
seiner
Forschungsgruppe
erhalten.
We
are
due
to
receive
a
proposal
from
his
research
group
in
the
early
autumn.
Europarl v8
Im
Frühherbst
2003
wird
die
Gruppe
ihren
Abschlussbericht
und
ihre
Empfehlungen
vorlegen.
Its
final
report
and
recommendations
will
be
presented
by
early
autumn.
TildeMODEL v2018
Ein
Aktionsplan
zur
urbanen
Mobilität
wird
im
Frühherbst
2008
vorgelegt.
An
Action
Plan
on
urban
mobility
will
follow
in
the
early
autumn
of
2008.
TildeMODEL v2018
Die
Annahme
des
Programms
INTERACT
ist
für
den
Frühherbst
2002
geplant.
The
adoption
of
the
INTERACT
programme
is
envisaged
for
the
beginning
of
autumn
2002.
TildeMODEL v2018
Dieser
Aktionsplan
wird
im
Frühherbst
2008
veröffentlicht.
This
will
be
published
in
early
autumn
of
2008.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
im
Frühherbst
Rechtsetzungsvorschläge
zur
Schaffung
des
neuen
Rahmens
vorlegen.
The
Commission
is
expected
to
present
legislative
proposals
in
the
early
autumn
in
order
to
put
in
place
the
new
framework.
TildeMODEL v2018
Das
Abkommen
wird
voraussichtlich
im
Frühherbst
2005
unterzeichnet
und
in
Kraft
treten.
Signature
and
entry
into
force
of
the
Agreement
will
follow
in
early
autumn
2005.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
wird
wahrscheinlich
im
Frühherbst
genehmigt.
The
programme
is
likely
to
be
approved
in
the
early
autumn.
TildeMODEL v2018
Pflaumen
sind
vorwiegend
im
Spätsommer
und
Frühherbst
erhältlich.
These
plums
are
available
through
late
summer,
early
autumn.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
im
Frühherbst
hierher
gezogen.
We
moved
here
in
early
fall.
OpenSubtitles v2018
Es
passierte,
als
ich
letztes
Jahr
im
Frühherbst
in
Frankreich
Urlaub
machte.
It
was
when
I
was
on
holiday
last
early
autumn
in
France.
TED2013 v1.1
Der
Wachstumsbeginn
der
Zimmercalla
fängt
im
Frühherbst
an.
The
calla
lily
begins
to
grow
in
early
autumn.
ParaCrawl v7.1
Im
Frühherbst
ist
der
Anblick
bisweilen
bezaubernd...
In
early
autumn
the
view
is
sometimes
quite
enchanting...
ParaCrawl v7.1
Im
Frühherbst
2002
wird
die
Band
dann
ein
neues
Album
veröffentlichen.
In
the
early
autumn
2002
the
band
will
release
a
new
album.
ParaCrawl v7.1
Die
Imagines
treten
im
Sommer
und
Frühherbst
auf.
The
adults
occur
in
summer
and
early
autumn.
ParaCrawl v7.1
Imagines
trifft
man
am
ehesten
im
Spätsommer
und
Frühherbst
an.
Adults
are
most
likely
encountered
in
late
summer
and
early
autumn.
ParaCrawl v7.1
Im
Frühherbst
1918
sind
es
rund
10.000
Soldaten
-
täglich.
In
early
fall
1918
around
10,000
soldiers
arrived
every
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflanze
produziert
auch
hellgrüne
Beeren
im
Sommer
und
Frühherbst.
The
plant
will
also
produce
light
green
berries
throughout
the
summer
and
into
the
fall.
ParaCrawl v7.1
Die
Phase
der
aktive
Vermarktung
wird
im
Spätsommer
/
Frühherbst
beginnen.
The
active
marketing
phase
will
commence
in
the
late
summer/early
fall.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
im
Frühherbst
in
Produktion
gehen.
They
are
expected
to
be
fired
up
in
early
autumn.
ParaCrawl v7.1
Die
Raupen
leben
im
Sommer
und
Frühherbst.
The
caterpillars
live
in
the
summer
and
early
autumn.
CCAligned v1
Frühherbst
ist
eine
Zeit
für
Sturm
und
Most.
Early
autumn
is
a
time
for
Sturm
and
Most.
CCAligned v1
Die
Imagines
werden
im
Sommer
und
Frühherbst
angetroffen.
The
adults
occur
in
summer
and
early
autumn.
ParaCrawl v7.1
Die
Badesaison
reicht
in
der
Regel
von
Juli
bis
in
den
Frühherbst.
The
bathing
season
usually
extends
from
July
to
early
autumn.
ParaCrawl v7.1