Translation of "Fräsleistung" in English

Den Vorteilen stand bisher jedoch vor allem eine deutlich gerin­gere Fräsleistung gege­nüber.
However, the advantages hitherto stood opposite especially a much lower milling.
CCAligned v1

Rechtzeitig bevor diese Fräsleistung vollständig erbracht wurde, kann eine Wartungseinheit informiert werden.
A maintenance unit can be informed in timely fashion before said milling output has been entirely produced.
EuroPat v2

Die Ermittlung der Fräsleistung kann insbesondere direkt an einer Bodenbearbeitungsmaschine vorgenommen werden.
The milling output can in particular be ascertained directly on an earth working machine.
EuroPat v2

Dazu wird im gezeigten Ausführungsbeispiel im vierten Block 54 eine erwartete Fräsleistung ausgegeben.
In the exemplifying embodiment shown, an expected milling output is outputted for this purpose in fourth block 54 .
EuroPat v2

Ist die Fräsleistung bekannt, kann eine exakte Planung von anstehenden Fräsaufgaben erfolgen.
If the milling output is known, exact planning of pending milling tasks can be accomplished.
EuroPat v2

Die Ermittlung der Fräsleistung wird direkt an einer Bodenbearbeitungsmaschine vorgenommen.
The milling output can in particular be ascertained directly on an earth working machine.
EuroPat v2

Die leistungsstärkste Kaltfräse zeichnet sich durch maximale Fräsleistung und Produktivität aus.
The most powerful cold milling machine provides maximum milling output rates and productivity.
ParaCrawl v7.1

Dabei kam es auf die Fräsleistung, die Laufruhe und den Bedienkomfort der Maschine an.
The job was designed to test milling performance, the quietness of the machine and its operator comfort.
ParaCrawl v7.1

Während dieses Prozesses können dann verschiedene Parameter erfasst werden, insbesondere die erbrachte Fräsleistung ermittelt werden.
During this process, various parameters can then be acquired, in particular the milling output produced.
EuroPat v2

In Abhängigkeit von der Fräsleistung und/oder den Materialeigenschaften lassen sich Kennwerte ermitteln.
Characteristic values can be ascertained as a function of the milling output and/or the material properties.
EuroPat v2

Die Fräsleistung pro Zeiteinheit kann anhand aktueller Maschinenparameter (Vorschub, Frästiefe) laufend ermittelt werden.
The milling output per unit time can be continuously ascertained on the basis of current machine parameters (advance, milling depth).
EuroPat v2

Bei der Fräsleistung kann sich beispielsweise um eine pro Zeiteinheit zu fräsenden Strecke oder Fläche handeln.
The milling output can be, for example, a distance or area to be milled per unit time.
EuroPat v2

Im Vergleich zum Vorgängermodell schafft die W 100 CFi bis zu 15 % mehr Fräsleistung.
Compared with the preceding model, the W 100 CFi achieves a 15% higher milling output.
ParaCrawl v7.1

Das optimiert nicht nur den Dieselverbrauch und die Fräsleistung, sondern erhöht auch die Gesamteffizienz.
This not only optimizes diesel consumption and milling performance but also increases overall efficiency.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird ein scheibenförmiges, rotationssymmetrisches Werkzeug verhältnismässig großen Durchmessers verwendet, mit dessen Hilfe in mindestens zwei Arbeitsgängen, einem Einstech-Arbeitsgang und einem formgebenden Arbeitsgang mit Materialabtragung entlang eines spiralförmigen Weges, das zu entfernende Rohlingmaterial mit hoher Schleif- bzw. Fräsleistung abgetragen wird.
It makes use of a disk-shaped, rotation-symmetrical tool of relatively large diameter, by means of which the material to be taken off the rough blank is removed with high grinding or milling efficiency in at least two work steps, a plunge-cut step and a shaping step with material removed along a spiral path.
EuroPat v2

Hier überzeugten die beiden Wirtgen Hochleistungsfräsen W 200 und W 220 nicht nur in puncto Fräsleistung, sondern auch mit Funktionen wie der automatischen Maschinenausrichtung mit PTS (Parallel To Surface).
Both Wirtgen W 200 and W 220 high-performance milling machines not only met expectations with regard to the milling performance, but also with functions such as automatic machine alignment by means of PTS (Parallel To Surface).
ParaCrawl v7.1

Der Klassenprimus Wirtgen W 250i: Modernste Maschinensteuerung und maximale Antriebsleistung für enorme Fräsleistung, clevere Maschinensteuerung für niedrige Betriebskosten, intelligente Technik und beste Ergonomie sorgen für optimale Fräsergebnisse.
Best-of-class – Wirtgen W 250i: the most advanced machine control concept and maximum drive power for tremendous milling performance, coupled with smart machine control for low operating costs, intelligent technology and optimized ergonomics yield optimal milling results.
ParaCrawl v7.1

Das kompakte Kraftpaket ist nicht nur optimal geeignet, um gesetzliche Regelungen bezüglich des maximalen Gesamtgewichts von Schwertransporten zu genügen, sondern erfüllt mit einer Fräsleistung von über 900 Tonnen pro Stunde auch hochgesteckte Leistungsanforderungen von Bauunternehmen.
The power package is not only ideally suited to comply with legal provisions regarding the maximum total weight of oversize transports but with its milling performance of 990 short tonnes (900 tonnes) per hour also fully meets the high performance requirements of milling contractors.
ParaCrawl v7.1

Als verbleibende Arbeitsleistung kann beispielsweise die Fräsleistung, insbesondere die Masse des noch fräsbaren Materials und/oder das Volumen des noch fräsbaren Materials und/oder die verbleibende Strecke für die Bodenbearbeitungsmaschine oder die verbleibende Arbeitszeit für die Bodenbearbeitungsmaschine ermittelt werden.
What is ascertained as the remaining working output can be, for example, the milling output, in particular the mass of material that can still be milled and/or the volume of material that can still be milled and/or the remaining travel distance for the earth working machine or the remaining working time for the earth working machine.
EuroPat v2

Die erbrachte Fräsleistung kann beispielsweise, wie vorstehend bereits beschrieben, die Masse des gefrästen Materials, die zurückgelegte Strecke etc. sein.
The milling output produced can be, for example, as already described above, the mass of material milled, the distance traveled, etc.
EuroPat v2

Diese Kennwerte geben an, welche Änderung des Verschleißzustandes bei einer bestimmten Fräsleistung und/oder bei vorgegebenen Materialeigenschaften zu erwarten ist.
These characteristic values indicate the change in the wear state which is to be expected for a specific milling output and/or for predefined material properties.
EuroPat v2

Wenn die Fräsleistung pro Zeiteinheit bei einer Bodenbearbeitungsmaschine bekannt ist, kann insbesondere auch die noch verbleibende Zeit bis zum nächsten Werkzeugwechsel angegeben werden.
If the milling output per unit time for an earth working machine is known, it is also possible in particular to indicate the time remaining until the next tool change.
EuroPat v2

Dort wird unter Berücksichtigung der errechneten Restverschleißkapazität und eines oder mehrerer Kennwerte die verbleibende Fräsleistung bis zum Erreichen der Verschleißgrenze V3 ermittelt.
There, in consideration of the calculated residual wear capacity and of one or more characteristic values, the remaining milling output until the wear limit V 3 is reached is ascertained.
EuroPat v2

Ebenso kann die Fräsleistung durch ein zu fräsendendes Volumen oder durch eine zu fräsende Masse angegeben sein.
The milling output can also be indicated by way of a volume to be milled or a mass to be milled.
EuroPat v2

Anhand der Materialeigenschaften wird eine zu erwartende Fräsleistung einer Straßenfräsmaschine bei der Durchführung von Fräsarbeiten an der Straße bzw. ein erwarteter Verschleiß der Fräswerkzeuge ermittelt.
Based on the material properties, an expected milling output of a road milling machine is ascertained, in the context of carrying out milling tasks on the road, or an expected wear on the milling tools.
EuroPat v2

Die mit einer jeweiligen Straßenfräsmaschine erreichbare Fräsleistung, beispielsweise die je Zeiteinheit erreichbare Fräsfläche oder das je Zeiteinheit erreichbare Fräsvolumen, ist dabei stark von den Materialeigenschaften der zu bearbeitenden Verkehrsfläche abhängig.
The milling output achievable with a respective road milling machine, for example the milling area achievable per unit time or the milling volume achievable per unit time, depends greatly on the material properties of the traffic surface to be processed.
EuroPat v2

Die Fräsleistung der Straßenfräsmaschine, der Verschleiß ihrer Fräswerkzeuge bzw. die erforderlichen Material- und Betriebsmittelressourcen können weiterhin dadurch genau vorhergesagt werden, dass als mit den Materialeigenschaften korrelierender Kennwert zumindest ein sich für die Durchführung einer zu planenden Fräsaufgabe ergebender Maschinenparameter einer Straßenfräsmaschine bestimmt wird.
The milling output of the road milling machine, the wear on its milling tools, and the required material resources and consumable resources can furthermore be accurately forecast by the fact that at least one machine parameter of a road milling machine which is obtained for execution of a milling task to be planned is determined as a characteristic value correlating with the material properties.
EuroPat v2