Translation of "Fräsbahn" in English

Insbesondere Grobanteile bilden dabei eine unerwünschte Anhäufung in der Mitte der Fräsbahn.
Coarse fractions in particular form undesirable accumulations in the center of the milling track.
EuroPat v2

Die Bewegung des Werkzeugbezugspunkts bei der Fräsbearbeitung des Werkstücks bezeichnet man als Werkzeugbahn bzw. Fräsbahn.
The motion of the tool reference point in the milling machining of the workpiece is designated as the tool path or milling path.
EuroPat v2

Das Fräswerkzeug wird zum Fräsen entlang mindestens einer definierten Fräsbahn relativ zum Werkstück bewegt.
For cutting purposes, the cutting tool is moved along at least one defined cutting path relative to the workpiece.
EuroPat v2

Aktiviere die Funktion und klicke dann dort auf die Fräsbahn an der du sie unterbrechen möchtest...
Activate the function and click where you like to interrupt the toolpath...
ParaCrawl v7.1

Wähle dann nur die äußere Fräsbahn aus und klicke anschließend auf "Insel"...
Then select only the outer toolpath and click the "Island" button...
ParaCrawl v7.1

Direkt nachdem eine Fräsbahn erzeugt wurde ist sie automatisch ausgewählt und kann direkt bearbeitet werden.
Just created toolpaths are automatically selected so you can modify them directly.
ParaCrawl v7.1

Durch die Stellen 30 und 32 wird die Breite c der Fräsbahn bestimmt, welche beispielsweise etwas 150mm beträgt.
The width c of the milling path, which, for example, is about 150 mm, is determined by the points 30 and 32.
EuroPat v2

Durch die Stellen 30 und 32 wird die Breite c der Fräsbahn bestimmt, welche beispielsweise etwa 150mm beträgt.
The width c of the milling path, which, for example, is about 150 mm, is determined by the points 30 and 32.
EuroPat v2

Zum Erzielen eines besonders breiten glatten Bereichs in der von dem Fräser auf dem Werkstück erzeugten Fräsbahn ist es vorteilhaft, den Fräser so zu Positionieren, daß die Kontaktlinie eine vollständig innerhalb der Stirnfläche liegende, zwei Punkte eines äußeren Randes der Stirnfläche miteinander verbindende Sehne ist.
To achieve an especially wide smooth region in the milling track generated by the milling cutter on the workpiece, it is advantageous to position the milling cutter in such a way that the contact line is a chord lying completely within the endface and connecting two points of an outer edge of the endface to one another.
EuroPat v2

Der glatte Bereich der Fräsbahn, der durch diese Kontaktlinie definiert ist, wird auf diese Weise besonders groß.
The smooth region of the milling track which is defined by this contact line thereby becomes especially large.
EuroPat v2

Das Verfahren zum Fräsen der Druckseite beruht darauf, daß die Drehachse des eingesetzten Fräsers derart zu dem herzustellenden Turbinenschaufelprofil geneigt ist, daß eine Fräsbahn mit elliptischem Querschnitt erzeugt wird.
The process for milling the pressure side is based on inclining the axis of rotation of the milling cutter used relative to the turbine-blade profile to be produced, in such a way that a milling track having an elliptic cross-section is generated.
EuroPat v2

Mit besonderem Vorteil wird mit dem Fräser auf der Druckseite eine Fräsbahn erzeugt, welche die Druckseite auf einer Kontaktlinie berührt und welche auf der Kontaktlinie einen Krümmungsradius hat, der im wesentlichen gleich dem Krümmungsradius der Druckseite auf der Kontaktlinie ist.
It is particularly advantageous that the milling cutter generates a milling track on the pressure side which touches the pressure side on a contact line and which, on the contact line, has a radius of curvature which is essentially equal to the radius of curvature of the pressure side on the contact line.
EuroPat v2

Es wird nämlich erreicht, daß die Fräsbahn entlang der Kontaktlinie mit dem herzustellenden Turbinenschaufelprofil vollständig übereinstimmt, was zur Vermeidung größerer Überstände von besonderer Bedeutung ist.
In particular, this then shows that the milling track corresponds completely, along the contact line, to the turbine-blade profile to be produced, this being of particular importance for preventing pronounced projections.
EuroPat v2

Derart wird die Kontaktlinie 10 besonders breit, woraus sich unmittelbar eine besonders breite glatte Fräsbahn auf der Saugseite 3 ergibt.
The contact line 10 thus becomes especially wide, thus resulting directly in an especially wide smooth milling track on the suction side 3.
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, muß jede Fräsbahn 19 auf der Kontaktlinie 20, auf der sie mit der Druckseite 4 übereinstimmt, denselben Krümmungsradius haben wie die Druckseite 4 selbst (Figur 10 ist in diesem Punkt als schematische Darstellung zu betrachten, für die nicht geltend gemacht wird, daß diese Forderung realisiert sei).
As already mentioned, each milling track 19, on the contact line 20 on which it corresponds to the pressure side 4, must have the same radius of curvature as the pressure side 4 itself (on this point, FIG. 10 is to be seen as a diagrammatic representation for which no claim is made that this requirement is satisfied).
EuroPat v2

Die Tasche mit Inseln wird automatisch erzeugt - falls du jedoch bestimmte Inseln herausnehmen oder wieder hinzufügen möchtest kannst du das durch anklicken der entsprechenden Fräsbahn tun...
The pocket with islands will be created automatically - however you can also manually remove or add toolpaths by clicking them...
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass der Werkzeugvektor dann ausgehend von der Werkzeugspitze, die sich auf der aktuellen Fräsbahn bzw. Werkzeugbahn bewegt, durch die interpolierte Führungskurve 24 geführt wird.
This means that the tool vector is then guided by interpolated guide curve 24, starting out from the tool tip that moves on the current cutting path or tool path.
EuroPat v2