Translation of "Fräsbahn" in English
Insbesondere
Grobanteile
bilden
dabei
eine
unerwünschte
Anhäufung
in
der
Mitte
der
Fräsbahn.
Coarse
fractions
in
particular
form
undesirable
accumulations
in
the
center
of
the
milling
track.
EuroPat v2
Die
Bewegung
des
Werkzeugbezugspunkts
bei
der
Fräsbearbeitung
des
Werkstücks
bezeichnet
man
als
Werkzeugbahn
bzw.
Fräsbahn.
The
motion
of
the
tool
reference
point
in
the
milling
machining
of
the
workpiece
is
designated
as
the
tool
path
or
milling
path.
EuroPat v2
Das
Fräswerkzeug
wird
zum
Fräsen
entlang
mindestens
einer
definierten
Fräsbahn
relativ
zum
Werkstück
bewegt.
For
cutting
purposes,
the
cutting
tool
is
moved
along
at
least
one
defined
cutting
path
relative
to
the
workpiece.
EuroPat v2
Aktiviere
die
Funktion
und
klicke
dann
dort
auf
die
Fräsbahn
an
der
du
sie
unterbrechen
möchtest...
Activate
the
function
and
click
where
you
like
to
interrupt
the
toolpath...
ParaCrawl v7.1
Wähle
dann
nur
die
äußere
Fräsbahn
aus
und
klicke
anschließend
auf
"Insel"...
Then
select
only
the
outer
toolpath
and
click
the
"Island"
button...
ParaCrawl v7.1
Direkt
nachdem
eine
Fräsbahn
erzeugt
wurde
ist
sie
automatisch
ausgewählt
und
kann
direkt
bearbeitet
werden.
Just
created
toolpaths
are
automatically
selected
so
you
can
modify
them
directly.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Stellen
30
und
32
wird
die
Breite
c
der
Fräsbahn
bestimmt,
welche
beispielsweise
etwas
150mm
beträgt.
The
width
c
of
the
milling
path,
which,
for
example,
is
about
150
mm,
is
determined
by
the
points
30
and
32.
EuroPat v2
Durch
die
Stellen
30
und
32
wird
die
Breite
c
der
Fräsbahn
bestimmt,
welche
beispielsweise
etwa
150mm
beträgt.
The
width
c
of
the
milling
path,
which,
for
example,
is
about
150
mm,
is
determined
by
the
points
30
and
32.
EuroPat v2
Zum
Erzielen
eines
besonders
breiten
glatten
Bereichs
in
der
von
dem
Fräser
auf
dem
Werkstück
erzeugten
Fräsbahn
ist
es
vorteilhaft,
den
Fräser
so
zu
Positionieren,
daß
die
Kontaktlinie
eine
vollständig
innerhalb
der
Stirnfläche
liegende,
zwei
Punkte
eines
äußeren
Randes
der
Stirnfläche
miteinander
verbindende
Sehne
ist.
To
achieve
an
especially
wide
smooth
region
in
the
milling
track
generated
by
the
milling
cutter
on
the
workpiece,
it
is
advantageous
to
position
the
milling
cutter
in
such
a
way
that
the
contact
line
is
a
chord
lying
completely
within
the
endface
and
connecting
two
points
of
an
outer
edge
of
the
endface
to
one
another.
EuroPat v2
Der
glatte
Bereich
der
Fräsbahn,
der
durch
diese
Kontaktlinie
definiert
ist,
wird
auf
diese
Weise
besonders
groß.
The
smooth
region
of
the
milling
track
which
is
defined
by
this
contact
line
thereby
becomes
especially
large.
EuroPat v2
Das
Verfahren
zum
Fräsen
der
Druckseite
beruht
darauf,
daß
die
Drehachse
des
eingesetzten
Fräsers
derart
zu
dem
herzustellenden
Turbinenschaufelprofil
geneigt
ist,
daß
eine
Fräsbahn
mit
elliptischem
Querschnitt
erzeugt
wird.
The
process
for
milling
the
pressure
side
is
based
on
inclining
the
axis
of
rotation
of
the
milling
cutter
used
relative
to
the
turbine-blade
profile
to
be
produced,
in
such
a
way
that
a
milling
track
having
an
elliptic
cross-section
is
generated.
EuroPat v2
Mit
besonderem
Vorteil
wird
mit
dem
Fräser
auf
der
Druckseite
eine
Fräsbahn
erzeugt,
welche
die
Druckseite
auf
einer
Kontaktlinie
berührt
und
welche
auf
der
Kontaktlinie
einen
Krümmungsradius
hat,
der
im
wesentlichen
gleich
dem
Krümmungsradius
der
Druckseite
auf
der
Kontaktlinie
ist.
It
is
particularly
advantageous
that
the
milling
cutter
generates
a
milling
track
on
the
pressure
side
which
touches
the
pressure
side
on
a
contact
line
and
which,
on
the
contact
line,
has
a
radius
of
curvature
which
is
essentially
equal
to
the
radius
of
curvature
of
the
pressure
side
on
the
contact
line.
EuroPat v2
Es
wird
nämlich
erreicht,
daß
die
Fräsbahn
entlang
der
Kontaktlinie
mit
dem
herzustellenden
Turbinenschaufelprofil
vollständig
übereinstimmt,
was
zur
Vermeidung
größerer
Überstände
von
besonderer
Bedeutung
ist.
In
particular,
this
then
shows
that
the
milling
track
corresponds
completely,
along
the
contact
line,
to
the
turbine-blade
profile
to
be
produced,
this
being
of
particular
importance
for
preventing
pronounced
projections.
EuroPat v2
Derart
wird
die
Kontaktlinie
10
besonders
breit,
woraus
sich
unmittelbar
eine
besonders
breite
glatte
Fräsbahn
auf
der
Saugseite
3
ergibt.
The
contact
line
10
thus
becomes
especially
wide,
thus
resulting
directly
in
an
especially
wide
smooth
milling
track
on
the
suction
side
3.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
muß
jede
Fräsbahn
19
auf
der
Kontaktlinie
20,
auf
der
sie
mit
der
Druckseite
4
übereinstimmt,
denselben
Krümmungsradius
haben
wie
die
Druckseite
4
selbst
(Figur
10
ist
in
diesem
Punkt
als
schematische
Darstellung
zu
betrachten,
für
die
nicht
geltend
gemacht
wird,
daß
diese
Forderung
realisiert
sei).
As
already
mentioned,
each
milling
track
19,
on
the
contact
line
20
on
which
it
corresponds
to
the
pressure
side
4,
must
have
the
same
radius
of
curvature
as
the
pressure
side
4
itself
(on
this
point,
FIG.
10
is
to
be
seen
as
a
diagrammatic
representation
for
which
no
claim
is
made
that
this
requirement
is
satisfied).
EuroPat v2
Die
Tasche
mit
Inseln
wird
automatisch
erzeugt
-
falls
du
jedoch
bestimmte
Inseln
herausnehmen
oder
wieder
hinzufügen
möchtest
kannst
du
das
durch
anklicken
der
entsprechenden
Fräsbahn
tun...
The
pocket
with
islands
will
be
created
automatically
-
however
you
can
also
manually
remove
or
add
toolpaths
by
clicking
them...
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
der
Werkzeugvektor
dann
ausgehend
von
der
Werkzeugspitze,
die
sich
auf
der
aktuellen
Fräsbahn
bzw.
Werkzeugbahn
bewegt,
durch
die
interpolierte
Führungskurve
24
geführt
wird.
This
means
that
the
tool
vector
is
then
guided
by
interpolated
guide
curve
24,
starting
out
from
the
tool
tip
that
moves
on
the
current
cutting
path
or
tool
path.
EuroPat v2